Onih kojima su naši preci iskazali poštovanje. Èudim se da se ne sjeæaš nasljednika.
Jeg er overrasket over, at du ikke husker Arvingerne.
Ali morao je umrijeti da napravi mjesta za nasljednika.
Jeg ved ikke engang, om jeg stadig er din hustru.
Tako mi nebeskih svijeæa, što blistavo sjaše kad kad se djeèak rodio, izdahnut æe na vrhu mog maæa tko se usudi dirnut mi prvoroðena sina i nasljednika!
Ved de klare fakler som på himlen gnistrede, da drengen blev avlet, spidder jeg på mit spidse sværd enhver, som rør min førstefødte søn.
Vi ste kraljièin kuæni lijeènik... u vašim je rukama dobrobit nasljednika krune.
De er Dronningens hoflæge... og har ansvaret for tronarvingens velbefindende.
Moje pravo je da rodim carskog nasljednika.
Det er din pligt at spille en rolle.
Zakon predviða da svako tko izgovori ili napiše bilo kakvu klevetu ili nešto na štetu zakonitog braka Kralja i njegove najdraže i zauvijek voljene supruge Kraljice Ane, ili protiv njegovih nasljednika, bit æe kriv za veleizdaju, za što je kazna smrt,
Loven erklærer, at enhver der siger eller skriver noget for at skade eller bagtale det retsgyldige ægteskab mellem kongen og hans kære og elskede hustru, Dronning Anne eller mod deres arvinger, vil blive fundet skyldig i forræderi,
Pošto stari Jessie Compton nije imao živih nasljednika, vlasništvo se vratilo meni.
Da Jesse Compton ikke havde nogen arvinger, arver jeg det.
To bi znaèilo priznati nasljednika tvog bogatstva.
Det ville have betydet at anerkende en arving til din formue.
Veæ je borba za mjesto nasljednika Azaria.
Vi står over for en magtdemonstration blandt dem, der vil fylde Azaris sko.
Prije pet godina bila sam svjedok kada je gdin Chenery potpisao odredbu kojom, dok ste vas dvoje nasljednika živi, razdiobu farme može raditi Hollis.
For fem år siden bevidnede jeg, mr. Chenerys dokument om, at mens I begge to er arvinger, er fordelingen af gården op til Hollis.
Vijeæe Èuvara æe vas morati odabrati za nasljednika.
Rådet vil ikke have andet valg end at anerkende dig som efterfølger til præsident embedet.
Hassanova smrt æe potaknuti njegove pristalice i svakog zagovornika mira da je prihvate kao njegovog nasljednika.
Hassan død styrker hans tilhængere og alle går ind i denne fredsproces, ved at godkende hende som hans efterfølger.
Rusi odbijaju Daliu Hassan kao legitimnog nasljednika i kao rezultat toga, ne žele potpisati mirovni dogovor.
Min forståelse er, at russerne afviser Dalia Hassan som en legitim efterfølger, som en følge heraf vil de ikke underskrive fredsaftalen.
I njeni zakljuèci æe biti razmotreni od strane vašeg nasljednika, kad bude odabran.
Og dens konklusion bliver vurderet af Jeres efterfølger.
A ja æu ti pustiti da izabereš nasljednika.
Jeg ville hyre et par fyre.
Pa kad je Lavinia umrla, napravio je novu oporuku s listom od tri nasljednika,...a od kojih sam ja treæi.
Så når Lavinia døde, gjorde han et nyt testamente med en liste over tre arvinger, som jeg var den tredje.
Isprva su mislili da æe drugoga nasljednika, gospodina Clive Pullbrooka lako pronaæi.
Men først de troede, at den anden arving, en Clive Pullbrook, ville være let at spore.
Vreme je da upoznam mog nasljednika sa Dumontom.
Det er tid Dumont, mød min efterfølger.
Razumijem Ponašaš kao posebnog savjetnika za svog nasljednika.
Jeg får at vide, at du agerer rådgiver for din efterfølger.
0.89352607727051s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?