Prevod od "lov" do Danski


Kako koristiti "lov" u rečenicama:

Dolazimo iz države u kojoj svi vole lov.
I vor stat elsker alle at gå på jagt.
Gusari imaju odobrenje Francuza za lov na sve što nosi našu zastavu.
En kaper får et kaperbrev af franskmændene...der giver dem tilladelse til, at jage alting der bærer vort flag.
Doakes je zvao odmah nakon što smo pokrenuli lov na èoveka.
Doakes ringede hende, lige efter vi indledte jagten.
Ovo je stvarno mjesto, i ono je bio stvaran lov.
Slet ikke. Det er et rigtigt sted.
Ovo zovemo "vrišteæi lov na trofeje".
Det her er den Skrigende Skattejagt.
Prostire se celim putem teritorije za lov.
Det går rundt om hele reviret.
Savršeno za lov na sireninu suzu.
Perfekt til at jage havfruers tårer.
Ako ti je lakše, ujutro ide u lov, pa æemo moæi da razgovaramo.
Hvis det er bedre, så er han væk hele dagen i morgen.
Neæu poslati moje vojnike u lov na divlje guske s nekim crvenookim èudovištem, bez obzira koliko se èinili stvarni!
Jeg sender ikke mine styrker ud, på en spøgelsesjagt med et rød-øjet monster, lige meget hvor virkelige de må være!
Lov kraljeve košute i dalje ima za kaznu trajan odmor u mrtvaèkom kovèegu.
Straffen for krybskytteri af kongens dyr er et permanent ophold i en fyrretræskasse.
Hvala ti što si mi dopustio da iskoristim tvoju prodavnicu stripova za lov na plen.
Tak, fordi jeg må låne tegneseriebutikken - til skattejagten. - Det var så lidt.
Tata, održavaj moje oružje, kako bismo mogli da idemo u lov kad doðem kući.
Far, pas godt på mine våben så vi kan tage på jagt, når jeg kommer hjem.
Prvo, sprovodim istragu, ne lov na veštice.
Jeg leder en efterforskning, ikke en heksejagt.
Ma kakav lov Dima, idemo sa ženama i decom.
Der er kvinder og børn med.
...lov širom grada na poèinitelja napada u kojem je jedan policajac ozbiljno povreðen, a drugi poginuo.
...En jagt over hele byen efter gerningsmanden af et angreb som efterlod, en betjent alvorligt såret og en anden død.
Ikad čuli za australijske Aboridžine koji koriste bumerange za lov?
Vidste I, indfødte brugte boomeranger til jagt?
Oliver mi je rekao da te je umešao u lov na Sarinog ubicu.
Oliver fortalte mig om hans plan at involvere dig i jagten på Sara morder.
Nije mudro biti u gradu dok je lov na èoveka.
Det er uklogt at gå ud, mens en menneskejagt står på.
Doæi æe ovamo i onda kreæemo u lov odavde.
Han kommer herud, og så tager vi på jagt.
Krenuo je u lov. Da, opasan tip sa ruksakom na ledima.
Han ser også barsk ud med den Louis Vuitton-rygsæk.
Ima lud plan, da iskoristi Raptore za lov na Indominusa.
Og han har en vanvittig plan om at bruge raptorerne mod Indominus. Hvad mener du med "bruge raptorerne"?
To je samo bio još jedan lov na slavu ovih neverovatno tužnih i usamljenih žena.
Det var bare endnu et publicitystunt udført af disse uhyggeligt ynkelige og ensomme kvinder.
Za 10 sati divovi æe opet krenuti u lov, a ja nameravam da ih zaustavim.
Om 10 timer, vil kæmperne igen gå på jagt. Og jeg agter at stoppe dem.
Osim par gaðanja glinenih golubova sa ocem, nikada nisam išao u lov.
Jeg har skudt lidt lerduer sammen med min far, men nej.
Da. - "U lov sad idemo mi, u lov sad idemo mi!"
Og så svarede Udyret. Men spørgsmålet er stadig, hvor Charlie er.
Otišli su do lovaèke brvnare u lov.
De tog op i hytten for at jage.
Specijalizujemo se za lov na masivne neidentifikovane zemaljske organizme.
Vi jagter Gigantiske Uidentificerede Jordiske Organismer.
I svi muškarci imaju te otrovne strele koje koriste za lov - smrtonosne.
Og alle mændene har disse giftige pile, som de bruger til at jagte -- fuldstændig dødelig.
Radije bi otišli u svoju mušku pećinu, gledali utakmicu, udarali loptice za golf ili pričali o sportu ili o automobilima ili išli u lov ili bi imali seks.
De vil hellere være i deres mande-huler og se en kamp eller slå til golfbolde, eller tale om sport, jagt eller biler.
U divljini su mačkama bile potrebne oštre kandže za penjanje, lov i samoodbranu.
I det fri havde katte brug for kløer for af klatre, jage og selvforsvar.
I ne mora da ide u iscrpljujući lov i pokušava da ubije divlju svinju.
Og hun behøver ikke gå på en udmattende jagt for at prøve at nedlægge et vildsvin.
I Isak milovaše Isava, jer rado jedjaše lov njegov; a Reveka milovaše Jakova.
Isak holdt mest af Esau, thi han spiste gerne Vildt; men Rebekka holdt mest af Jakob.
Uzmi oružje svoje, tul i luk, i izadji u planinu, te mi ulovi lov;
tag derfor dine Jagtredskaber, dit Pilekogger og din Bue og gå ud på Marken og skyd mig et Stykke Vildt;
Donesi mi lov, i zgotovi jelo da jedem, pa da te blagoslovim pred Gospodom dok nisam umro.
Hent mig et Stykke Vildt og lav mig en lækker Ret Mad, at jeg kan spise, før at jeg kan velsigne dig for HERRENs Åsyn før min Død.
I Jakov reče ocu svom: Ja, Isav tvoj prvenac; učinio sam kako si mi rekao; digni se, posadi se da jedeš lov moj, pa da me blagoslovi duša tvoja.
Da svarede Jakob sin Fader: "Jeg er Esau, din førstefødte; jeg har gjort, som du bød mig; sæt dig nu op og spis af mit Vildt, for at din Sjæl kan velsigne mig!"
Venijamin je vuk grabljivi, jutrom jede lov, a večerom deli plen.
Benjamin, den rovlystne Ulv, om Morgenen æder han Rov, om Aftenen deler han Bytte!"
Evo, narod će ustati kao silan lav, i kao lavić skočiće; neće leći dokle ne pojede lov i popije krv pobijenih.
Se, et Folk, der står op som en Løvinde, rejser sig som en Løve! Det lægger sig først, når det har ædt Rov og drukket de dræbtes Blod.
Lenjivac neće peći lov svoj, a u vrednog je čoveka dobro dragoceno.
Ladhed opskræmmer intet Vildt, men kosteligt Gods får den flittige tildelt.
I poderaću pokrivala vaša i izbaviću svoj narod iz vaših ruku, i neće više biti u vašim rukama da vam budu lov, i poznaćete da sam ja Gospod.
og jeg sønderriver eders Slør og frier mit Folk af eders Hånd, så de ikke mere er Bytte i eders Hånd; og I skal kende, at jeg er HERREN.
Konji će mu biti brži od risova i ljući od vukova uveče, veliko će mnoštvo biti konjika njegovih, i idući izdaleka konjici njegovi doleteće kao orao kad hiti na lov.
Dets Heste er rappere end Pantere, mer viltre end Ulve ved Kvæld; dets Rytterheste kommer i Spring, flyvende langvejs fra. Som Ørnen i Fart efter Føde
6.5379459857941s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?