Nijedan predsednik vlade koji drži do sebe neæe ponuditi krune.
lngen premierminister med respekt for sig selv ville tilbyde kronen.
Može neko da mi usitni pola krune?
Kan nogen veksle en half-a-crown? - Cecil, giv mig den sovereign.
Jednostavno cu te razrešiti krune... i...živeti vecno.
Jeg benægter dig kronen, og... lever for evigt!
Ja sam samo sluga moje krune... i doneo sam odluku.
Jeg er blot min krones tjener, og jeg har taget min beslutning.
S moæi podarenom mi od kraljevske krune Genovije... proglašavam te...
Med den magt, jeg er udstyret med gennem Genovias krone... Slår jeg Dem til ridder...
Izraðivaè krune bi hteo da te vidi u tvojim odajama da bi probao krunu.
Guldsmeden har brug for at måle efter i dit kammer.
Najmoæniji je... i dolazi na tron koji je bolji od njegove krune.
den er mægtig bland de mægtigste ting. Passer til monarken bedre end kronen.
Optužba je "za zaveru kako bi se oslobodio èovek okrivljen za zloèine protiv krune i carstva i osuðen na smrt, za koju..."
Anklagen lyder på "sammensværgelse om at befri en mand dømt for forbrydelser mod kongeriget og imperiet og dømt til døden, for hvilket..."
Èesto je govorio da je napravljen od zlata sa krune poslednjeg kralja.
Han sagde altid at den var lavet af guld fra den sidste konges krone.
Buðenje uz mamin specijalni doruèak s francuskim tostom, nošenje roðendanske kraljevske krune, igranje igrica sa svim mojim prijateljima...
At vågne op til mors arme riddere til morgenmad og få fødselsdagskongekronen på og lege laser-tagfat med vennerne. Ja.
Prvi put na aukciji dio kraljevske krune Bethmoore, koja nam dolazi iz veæ dugo izgubljene kulture.
Og nu, for første gang et stykke af kongekronen fra Bethmoora. Den stammer fra en kultur, der forsvandt for mange år siden.
Je li vas poslao moj brat da ukradete deo krune?
Har min bror sendt Dem for at stjæle stykket af kronen?
Što se tièe zadnjeg dela krune, znam da je ovde.
Hvad stykket af kronen angår, så ved jeg, det er her.
Da ti uzmem pola krune za to, mislio bi da si iskorišten.
Hvis jeg trak dig i løn, ville du føle dig snydt.
Vrati se za manje od pet minuta i daæu ti pola krune.
Hvis du er her inden fem minutter, får du en halv crown.
Penny, prošlo je 25 godina otkako su trke imale pobjednika Trostruke Krune.
Det er 25 år siden, hestevæddeløb har set en Triple Crown-vinder.
Ali ako sam u krivu, ljudi æe reæi da nismo samo uništili šansu konju za osvajanjem Trostruke Krune mogli bi reæi da smo uništili konja.
Men tager jeg fejl, vil de sige, at vi både ødelagde hestens chancer for at vinde Triple Crown og at vi ødelagde hesten.
Ponesite mede, krune, fotke možemo onda da ponesemo i fudbalske trofeje ortaka mog æaleta.
Hvis vi kan tager bamser, kroner og billeder med, kan vi lige så godt tage min fars fodboldtrofæer.
Kraljevski brod na kojem je bio jedini zakoniti prestolonaslednik Engleske krune zapalio se i potonuo kod obale Engleske.
Et skib med den eneste retmæssige arving til den engelske trone - bryder i brand og synker ud for Englands kyst.
One su zapravo zaradile na devalvaciji islandske krune.
De har sågar tjent penge på den islandske krones fald.
Ne idem nigde bez te krune.
Jeg går ikke uden den krone.
O, Bet, neka krune svih vekova budu na tebi.
Gamle seng, krummer fra alle aldre spildt på dig.
Je li to bilo gore od trnove krune i razapinjanja na krst?
Var det værre end kronen med torne og sømmene?
Ratlidž je stigao, sa vestima od Krune.
Ah, Rutledge er her, med nyheder fra Crown.
Pola krune da æe Alan ovo uprskati.
Jeg vil vædde med, Alan ødelægger det hele.
Sigurnosna vlakna korištena u tiskanju èeške krune uzeta su iz zavoda u Pragu i tako su tiskane krivotvorene novèanice.
Sikkerhedsfibre der er brugt, ved printningen af Czech Koruna, stjålet fra en møntproducent i Prag, og brugt til at lave falske penge med.
Sreæno u kraði te krune sutra, prasiæi.
Held og lykke med at få den krone i morgen, små grise.
Treba više od maèa i krune da bi bio kralj.
Det kræver mere end et sværd og en krone at være konge.
Ako se dokopa krune, upotrebiæe moæ za zlo i liènu korist.
Hvis han får fat i kronen, vil han bruge kræfterne til onde ting og egen vinding.
Ovim proglasom svakom èoveku na ovom ostrvu koji prihvati taj zagrljaj, koji se odrekne nasilja protiv krune, koji se odrekne gusarenja, tom èoveku se nudi puno, sveobuhvatno i bezuslovno pomilovanje.
"Enhver på denne ø, der tager imod dette favntag og afstår fra vold mod kronen og fra sørøveri vil blive tilbudt fuldkommen, ubetinget amnesti."
Rodžersova snaga leži u pomorskim saveznicima, brodovima Krune i unajmljenim vojnicima.
Rogers' styrke er hans flådestyrke. Skibe og soldater, som kronen har lånt ham.
Svako ime u ovoj knjizi pripada èoveku koji je prvobitno položio zakletvu kapetanu Flintu da æe braniti Nasau protiv Krune.
Alle navne i denne bog tilhører en, der svor at tjene Flint og forsvare Nassau mod den engelske krone.
G. Dilejni, dajem vam poslednju šansu da se ponašate kao lojalni podanik njegovog veličanstva i zakonite krune Engleske.
Mr. Delaney, jeg vil give Dem en sidste chance for at opføre Dem som en loyal undersåt for Hans Majestæt og Englands krone.
Gospodo, imamo dve svedokinje koje æe potvrditi da je Dilejni dao barut neprijateljima Krune na podruèju grada Londona kako bi ubili njegovo velièanstvo kralja.
Vi har to vidner, som er villige til at vidne om at Delaney leverede krudt til kronens fjende her i London i et forsøg på at få kongen myrdet.
Sve nepokretna i pokretna imovina i ulaganja osuðenika prelaze u vlasništvo Krune.
"Den skyldiges ejendom, løsøre og investeringer skal uhindret tilfalde kongen."
I oko prestola behu dvadeset i četiri prestola; i na prestolima videh dvadeset i četiri starešine gde sede, obučene u bele haljine, i imahu krune zlatne na glavama svojim.
Og omkring Tronen var der fire og tyve Troner, og på Tronerne sad der fire og tyve Ældste, iførte hvide Klæder og med Guldkranse på deres Hoveder.
Padoše dvadeset i četiri starešine pred Onim što sedjaše na prestolu, i pokloniše se Onome što živi va vek veka, i metnuše krune svoje pred prestolom govoreći:
da falde de fire og tyve Ældste ned for ham, som sidder på Tronen, og tilbede ham, som lever i Evighedernes Evigheder, og lægge deres Kranse ned for Tronen og sige:
I skakavci behu kao konji spremljeni na boj; i na glavama njihovim kao krune od zlata, i lica njihova kao lica čovečija.
Og Græshoppeskikkelserne lignede Heste, rustede til Krig, og på deres Hoveder var der som Kroner, der lignede Guld, og deres Ansigter vare som Menneskers Ansigter,
A oči su Mu kao plamen ognjeni, i na glavi Njegovoj krune mnoge, i imaše ime napisano, kog niko ne zna do On sam.
Men hans Øjne vare Ildslue, og på hans Hoved var der mange Kroner;han havde et Navn skrevet, hvilket ingen kender, uden han selv;
1.7734611034393s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?