Prevod od "kraljevska" do Danski


Kako koristiti "kraljevska" u rečenicama:

Sad moramo da obavestimo njihova kraljevska Velièanstva.
Nu må vi underrette Deres Kongelige Højheder.
Samo mi još to treba, još jedna takva kraljevska glupost.
Det må du ikke fortælle dem! Endnu en af mine kongelige brølere!
Ne možemo dozvoliti da kraljevska pozadina... sedi u prvljavim kolima, zar ne?
Vi kan ikke have en kongelig bagdel til at sidde på en beskidt stol, vel?
Vaša Kraljevska visosti, da li bi ste se radije vratili tamo?
Deres Majestæt, vil de hellere tilbage?
Njezino Velièanstvo, kraljica Clarisse... i Njezina Kraljevska Visost, Amelia, princeza Genovije.
Hendes Majestæt Dronning Clarisse og hendes kongelige højhed- -Amelia, Prinsesse af Genovia.
Kraljevska koèija je pala u reku i uništena je.
Den kongelige karet styrtede i floden og forsvandt.
Èare, to je tvoja kraljevska obaveza kao prestolonaslednika.
Som arving til tronen, er det din kongelige pligt, Char.
Imali smo priliku da uoèi generalnog štrajka pokažemo ljudima šta Kraljevska kuæa može da uèini za njih, a umesto toga ti si bila fina sa decom.
Vi havde mulighed, op til en generalstrejke, for at vise folket, hvad sundhedssystemet kan gøre for dem. Nu ved de, du er god ved børn.
Kraljevska bol je dobila svoje a ja njegov laser.
Royal Pain fik sit, og jeg fik Pacifieren.
Nek poène Kraljevska bitka Tall Oaksa.
Lad den store Tall Oaks kamp begynde.
A kraljevska mornarica lovi nas po celom Atlantiku.
Og efter flåden jog os rundt på Atlanterhavet.
Dva kraljevska kreveta, kuhinja, tuš, i satelitska televizija sa okruženim zvukom.
To store senge, køkken, dampbad og satellit-tv med surroundsound.
Kraljevska Akademija Dramskih Umetnosti, To ti je u Londonu.
Royal Academy of Dramatic Art, det er i London.
Verujemo da je kraljevska riznica iza ovog zida.
Vi tror at det royale rum, er lige bag væggen.
Nismo svi razmaženi kao naša kraljevska visost.
Vi er ikke alle lige så kostbare som Hendes Kongelige Højhed.
Kaže da želi, i da joj je žao... što je bila kraljevska kuèka.
Hun siger, at det gør hun, og hun er ked af... at være sådan en royal kælling.
Inzistiraju da Kraljevska straža bude dio zaštite.
Deres kongelige livvagter skal tilknyttes sikkerheden.
Princ Sayif je šovinistièka kraljevska bol u stražnjici.
Prins Sayif er en sexistisk, kongelig pestilens.
Kraljevska vlada je oduvek poricala sauèesništvo u muèenju.
Vi har for det første altid nægtet delagtighed i tortur.
Vaša kraljevska visoèanstva, tako sam sreæna što ste došli.
Jeres Kongelige Højheder, jeg er så glad for, I kom.
Nikad se ne zna kad kraljevska krv može da bude od koristi.
Man ved aldrig hvornår royalt blod kan have værdi.
Nije dugo trebalo da tvoja kraljevska pristojnost nestane.
Din kongelige ædelhed var ikke længe om at fortage sig.
Ali mislila sam da smo mi kraljevska porodica.
Men jeg troede, vi var adelige.
Zato što vilinska krv koja teèe tvojim venama je kraljevska.
Det skyldes, at blodet, der løber i dine årer, er kongeligt.
Kraljevska obitelj ushiti naciju odricanjem od njemaèkog državljanstva, a ti ga želiš uzeti?
Jeg føler meget trist aften. Og ikke så mærkeligt.
Savetujem ti da saznaš, jer kraljevska krv na tržištu je prava nagrada.
Find ud af det. Blåt blod er ret meget værd.
Vaša kraljevska visosti, smijem li predstaviti svoju kæer Madeleine?
Deres kongelige højhed, må jeg præsentere min datter Madeleine? Fru Dudley Ward.
Ne znam je li ples veæ poèeo, no možda da Njihova kraljevska visost i Rose...?
Jeg ved ikke, om dansen er påbegyndt, men måske kunne hans kongelige højhed og Rose...
Kraljevska obitelj nema više potrebe za tvojim uslugama.
Dine ydelser for den kongelige familie er ikke længere påkrævet.
Ako budete odabrane da postanete kraljevska miljenica... sve vaše potrebe æe da budu ispunjene.
Hvis du bliver udvalgt som royal konkubine, vil alle dine behov blive dækket.
Garnizon na ostrvu Harbor, kraljevska mornarica, cela èeta.
Garnisonen på Harbour Island. Et helt kompagni af soldater.
Julian tretira Liline heretike kao da su njegova sopstvena kraljevska deca.
Julian behandler Lilys kættere, som var de hans egne kongelige børn.
Zauzvrat æe vam kraljevska komisija dati pun oproštaj vašeg zloèina jer to jeste zloèin.
Til gengæld vil De blive tilbudt fuld benådning af deres forbrydelse. For en forbrydelse er det sandelig.
Kraljevska komisija ne prihvata anonimne iskaze.
Nej, en statslig udredning godkender ikke anonyme vidneudsagn.
Kraljevska koèija æe nas odvesti za sat vremena.
Kareten kan nå frem på en time.
1.5906589031219s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?