Prevod od "kisele" do Danski

Prevodi:

syret

Kako koristiti "kisele" u rečenicama:

Da li æe neko šoljicu vruæe kisele supe?
Vil nogen have lidt sødsur suppe?
Velika Mama, imaš li kisele vode?
Big Momma, har du noget soda?
osetio sam kao da su note kisele, otrcane.
Det føltes som om, hver tone var spoleret eller forslidt.
Nešto su kisele u poslednje vreme.
De har været lidt sure den sidste tid.
Stomaèni regenerator, miks moje tetke Jemine malo voæa i malo izlapljele kisele vode.
Pepto-Bismol, Aunt Jemima mix Tang og en lille flad tablet.
Vidim da su neki od vas požurili i veæ dodali šargarepu i kisele krastavèiæe.
Jeg kan se, nogen af jer allerede har kommet gulerødder og relish i.
Dva sata je, a ti si veæ popila tri viskija i kisele.
Du har lige drukket tre whiskyer.
Samo æu... da zgrabim malo kisele vode, da se pobrinem za svoju fleku.
Ved I hvad? Jeg fjerner bare den plet med noget danskvand.
Billie Mae je napravio kuæne ljubimce iz svega osim iz moje kisele repe.
Billie Mae har lavet kæledyr ud af alt, undtagen mine syltede rodfrugter.
Trebaju mi boje plave malinokupine i kisele jabuke!
Her er de farver, jeg har brug for. Blåbær og grøn æble!
Naše umiranje u oblacima kisele magle takoðe neæe pomoæi Jasperu.
Os dø i en sky af syre-tåge hjælper ikke Jasper.
Gospoðice, da li možemo dobiti još kisele vode?
Undskyld, må vi bede om lidt mere mineralvand?
Tvoje rijeèi su kao kisele kiše na mom ranjenom srcu.
Dine ord falder som syreregn på mit hjertes visnende kronblade.
Malo toplih palaèinki, kisele pavlake, kuvanih belanaca, i votke, toliko ledene da su potrebne rukavice da bi se držala.
Varme blinis, creme fraiche, kogte æggehvider og vodka så iskold, at den skal tages med handsker på.
Kisele kiše su uèinile zemlju neplodnom, a vodu otrovnom.
Syreregn har gjort jorden gold og vandet giftigt.
DALI SI NASAO IZVOR KISELE MAGLE?
Har du fundet kilden til syretågen?
Hoæeš hleb i kisele krastavce uz to?
Vil du også have brød og pickles?
Krv od žrtve moje ne prinosi uz hlebove kisele, i pretilina praznika mog da ne prenoći do jutra.
Du må ikke ofre Blodet af mit Slagtoffer sammen med syret Brød. Fedtet fra min Højtid må ikke gemmes til næste Morgen.
Nemoj prinositi krv od žrtve moje uz hlebove kisele, i da ne prenoći do jutra žrtva praznika pashe.
Du må ikke ofre Blodet af mit offer sammen med syret Brød. Påskehøjtidens Offer må ikke gemmes til næste Morgen.
9.0828042030334s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?