Dakle, ako vi imate taj talenat, biæete odabrani u posebne grane ili eskadrile.
Nå, hvis I mod forventning skulle have de fornødne talenter ville I blive placeret i en specialiseret skare eller eskadrille.
Kako se proizvodna privreda gasila, nikle su nove privredne grane.
Som fabriksproduktionen faldt, steg andre industrier.
Pao sam na niske grane, nisam video kraj.
Jeg var deprimeret. Jeg så ikke nogen anden udvej.
Nisam oèekivao da spadneš na tako niske grane.
Jeg havde aldrig regnet med, at du ville synke så dybt.
Ne bismo bili u ovome da naša nova Baštenska vila nije pravila grane na sve strane!
Vi ville ikke være her, hvis vores havetalentfe ikke havde groet grene amok!
Evane, izvini što kasnim, oluja je razbacala grane po èitavom gradu.
Undskyld, jeg er forsinket. Men stormen hærgede byen.
Skeletne grane drveta uranjale su u jezero Volte i često su hvatale ribolovačke mreže i premorenu, prestrašenu decu bacaju u vodu da otpetljaju mrežu.
De skeletagtige grene der er under vandet i Lake Volta fanger ofte fiskernes net, og udmattede, bange børn bliver kastet i vandet for at udrede linerne.
Grane sam donosio kući, vozeći se po autobusima i u podzemnoj železnici, jedva ih držeći u rukama.
Jeg ville tage grenene med hjem, tage busser og tog, mens jeg knap nok kunne holde dem i mine hænder.
Nekoliko metara ispred nas nalazilo se mesto gde je drvo palo sa obale, grane su mu dodirivale vodu i bilo je senovito.
Få meter foran os, lå et træ som var væltet ud over vandet, og dets grenene rørte vandet, og det var svært at se igennem.
I načini svećnjak od čistog zlata, jednostavan neka bude svećnjak; stup i grane i čašice, jabuke, i cvetovi neka budu u njega.
Fremdeles skal du lave en Lysestage af purt Guld, i drevet Arbejde skal Lysestagen, dens Fod og selve Stagen, laves, således af dens Blomster med Bægere og Kroner er i eet med den.
A šest grana neka mu izlazi sa strana, tri grane s jedne strane svećnjaka a tri grane s druge strane svećnjaka.
Seks Arme skal udgå fra Lysestagens Side, tre fra den ene og tre fra den anden Side.
Jabuke i grane njihove iz njega neka izlaze; sve jednostavno od čistog zlata.
Bægrene og Armene skal være i eet med den, så at det hele udgør eet drevet Arbejde af purt Guld.
I načini svećnjak od čistog zlata, jednostavan načini svećnjak; stup mu i grane, čašice i jabuke i cvetovi izlažahu iz njega.
Derpå lavede han Lysestagen af purt Guld, i drevet Arbejde lavede han Lysestagen, dens Fod og selve Stagen, således at dens Blomster med Bægere og Kroner var i eet med den;
Šest grana izlažahu mu sa strana; tri grane svećnjaka s jedne strane a tri grane svećnjaka s druge strane;
seks Arme udgik fra Lysestagens Sider, tre fra den ene og tre fra den anden Side.
Jabuke njihove i grane im izlažahu iz njega, sve beše od čistog zlata jednostavno.
Bægrene og Armene var i eet med den, så at det hele udgjorde eet drevet Arbejde af purt Guld.
I svaki iz naroda odseče sebi granu, i podjoše za Avimelehom i pometaše grane oko kule, i zapališe njima grad; i izgiboše svi koji behu u kuli sihemskoj, oko hiljadu ljudi i žena.
Alle Folkene afhuggede da også hver sit Knippe og fulgte efter Abimelek og lagde det oven på Kælderrummet og stak Ild på Kælderrummet oven over dem. Således omkom også hele Besætningen i Sikems Tårn, hen ved 1.000 Mænd og Kvinder.
Čim oseti vodu, opet napupi i pusti grane kao prisad.
lugter det Vand, får det nye Skud, skyder Grene som nyplantet Træ;
Žile će se njegove posušiti ozdo, i ozgo će se saseći grane njegove.
nedentil tørrer hans Rødder, oventil visner hans Grene;
Diže rep svoj kao kedar, žile od jaja njegovih spletene su kao grane;
Halen holder den stiv som en Ceder, Bovens Sener er flettet sammen;
Vidiš, oni su kao onaj koji podiže sekiru na spletene grane u drveta.
Det så ud, som når man løfter Økser i Skovens Tykning.
Na njima ptice nebeske žive; kroz grane razleže se glas njihov.
over dem bygger Himlens Fugle, mellem Grenene lyder deres Kvidder.
Sunce grane, i oni se sakrivaju i ležu u lože svoje.
De sniger sig bort, når Sol står op, og lægger sig i deres Huler;
Žena je tvoja kao rodna loza usred doma tvog; sinovi tvoji kao grane maslinove oko stola tvog.
Som en frugtbar Vinranke er din Hustru inde i dit Hus, som Oliekviste er dine Sønner rundt om dit Bord.
Rekoh: Popeću se na palmu, dohvatiću grane njene; i biće dojke tvoje kao grozdovi na vinovoj lozi, i miris nosa tvog kao jabuke;
Jeg tænker: Jeg vil op i Palmen, gribe fat i dens Stilke; dit Bryst skal være som Vinstokkens Klaser, din Næses Ånde som Æbleduft,
Gle, Gospod, Gospod nad vojskama, okresaće silom grane; šta je visoko poseći će, i šta je uzdignuto sniziće.
Se, Herren, Hærskarers HERRE, afhugger hans Grene med Gru; de knejsende Stammer fældes, de stolte Træer må segne.
Jer će tvrdi grad opusteti i biće stan ostavljen i zanemaren kao pustinja; onde će pasti tele i onde će legati, i poješće mu grane.
Thi den faste Stad ligger ensom, et folketomt Sted, forladt som en Ørken. Der græsser Ungkvæget, der lejrer det sig og afgnaver Kvistene.
Gospod te nazva maslinom zelenom, lepom radi dobrog roda; ali s hukom velikog vetra raspali oganj oko nje, i grane joj se polomiše.
Et grønt Oliventræ, skønt at skue, så kaldte HERREN dit Navn. Under voldsom Buldren og Bragen afsved Ilden dets Løv og brændte dets Grene.
I izniče, i posta busat čokot, nizak, kome se loze pružahu k njemu a žile behu pod njim; posta čokot, i pusti grane i izbi odvode.
for at den skulde vokse og blive en yppig, lavstammet Vinstok, hvis Ranker skulde vende sig til den, og hvis Rødder skulde blive under den. Og den blev en Vinstok, som skød Grene og bredte sine Kviste.
A beše drugi orao velik, velikih krila i pernat, i gle, taj čokot pusti k njemu žile svoje i grane svoje pruži k njemu da bi ga zalivao iz brazda svog sada.
Men der var en anden stor Ørn med vældigt Vingefang og rig Fjederham; og se, Vinstokken bøjede sine Rødder imod den og strakte sine Ranker hen til den, for at den skulde give den mere Vand end Bedet, den stod i.
Posadjen beše u dobroj zemlji kod mnoge vode, da pusti grane i radja rod i bude krasna loza.
På en frugtbar Mark ved rigeligt Vand var den plantet for at skyde Grene, bære Frugt og blive en herlig Vinstok.
Na visokoj gori Izrailjevoj posadiću je, i pustiće grane, i rodiće, i postaće krasan kedar, i pod njim će nastavati svakojake ptice, u hladu grana njegovih nastavaće.
På Israels høje Bjerg vil jeg plante den, og den skal skyde Grene og bære Løv og blive en herlig Ceder. Under den skal alle vingede Fugle bygge, i dens Grenes Skygge skal de bo.
Zato rast njegov nadvisi sva drveta poljska, i umnožiše se grane njegove, i od mnoštva vode raširiše se odvode njegove kad ih puštaše.
Derfor blev den større af Vækst end hvert Træ på Marken; mange blev dens Kviste og Grenene lange af megen Væde.
Zato ovako veli Gospod Gospod: Što je visok narastao, i digao vrh svoj medju guste grane, i srce se njegovo ponelo visinom njegovom,
Derfor, så siger den Herre HERREN: Fordi den blev høj af Vækst og løftede sin Krone op i Skyerne og Hjertet hovmodede sig over dens Højde,
A vi, gore Izrailjeve, puštaćete grane svoje, i rod svoj nosićete narodu mom Izrailju, jer će skoro doći.
Og I, Israels Bjerge, skal skyde Grene og bære Frugt for mit Folk Israel, thi de skal snart komme hjem.
Povika jako i reče ovako: Posecite drvo, i okrešite mu grane, pokidajte mu lišće i razmetnite mu rod; neka pobegnu zveri ispod njega i ptice s grana njegovih.
Han råbte med høj Røst: "Fæld Træet, hug Grenene af, afriv Løvet og spred Frugterne; Dyrene skal fly fra deres Bo derunder og Fuglene fra dets Grene!
Raširiće se grane njegove, i lepota će mu biti kao u masline i miris kao livanski.
Jeg vil være Israel som Dug, han skal blomstre som Liljen, Rod skal han slå som en Poppel
Potre vinovu lozu moju, i smokve moje pokida, sasvim ih oguli i pobaca, te im se grane bele.
Det lagde min Vinstok øde, knækked mit Figentræ, afbarked og hærgede det; dets Grene stritter hvide.
Glavari su tvoji kao skakavci i vojvode tvoje kao veliki skakavci, koji padaju po plotovima kad je studeno, a kad sunce grane, odleću, i mesto im se ne poznaje gde behu.
Dine Fogeder er som Græshopper, dine Tipsarer som Græshoppesværme; de lejrer sig i Hegn, når Dagen er sval; men når Solen står op, er de borte, man ved ej hvor.
Jer, gle, ide dan, koji gori kao peć, i svi će ponositi i svi koji rade bezbožno biti strnjika, i upaliće ih dan koji ide, veli Gospod nad vojskama, i neće im ostaviti ni korena ni grane.
Thi se, Dagen kommer, luende som en Ovn; og alle de frække og alle, som øver Gudløshed, skal blive som Strå, og Dagen, som kommer, skal lade dem gå op i Luer, siger Hærskarers HERRE, så der ikke levnes Rod eller Gren at dem.
Od smokve naučite se priči: kad se već njene grane pomlade i ulistaju, znate da je blizu leto.
Men lærer Lignelsen af Figentræet: Når dets Gren allerede er bleven blød, og Bladene skyde frem, da skønne I, at Sommeren er nær.
A kad se poseje, uzraste i bude veće od sveg povrća, i pusti grane velike da mogu u njegovom hladu ptice nebeske živeti.
og når det er sået, vokser det op og bliver større end alle Urterne og skyder store Grene, så at Himmelens Fugle kunne bygge Rede i dets Skygge."
Ono je kao zrno gorušičino, koje uzevši čovek baci u vrt svoj, i uzraste i posta drvo veliko, i ptice nebeske useliše se u grane njegove.
Det ligner et Sennepskorn, som et Menneske tog og lagde i sin Have; og det voksede og blev til et Træ, og Himmelens Fugle byggede Rede i dets Grene."
Ako je kvasac svet, to je i testo; i ako je koren svet, to su i grane.
Men dersom Førstegrøden er hellig, da er Dejgen det også; og dersom Roden er hellig, da ere Grenene det også.
A reći ćeš: Odlomiše se grane da se ja pricepim.
Du vil vel sige: Grene bleve afbrudte, for at jeg skulde blive indpodet.
1.2458529472351s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?