Prevod od "donju" do Danski


Kako koristiti "donju" u rečenicama:

Zatim kateter od metra, uveden pravo u donju šuplju venu... ili gornju šuplju venu.
Så fører man et 90 cm Iangt kateter ind i vena cava inferior eIIer vena cava superior. Det er en smagssag.
Zavirio sam u donju sobu i skoro ostao bez glave.
Jeg kiggede ind i et rum og fik nær hovedet kappet af.
Postavit æemo donju cijenu, neæe moæi biti prodana za manje.
Christie"s sikrer sig, at det ikke går for mindre end det.
Provalila sam kako da dobijem donju granicu za L.
Jeg har fundet en nedre grænse for L.
Ti grizeš donju usnu, sramežIjivo gledaš u stranu... i izbacivanje grudi je prirodno?
Er det uægte? Og at bide sig i læben og skyde brystet frem er naturligt?
Timovi 3 i 4, zauzmite donju razinu.
Hold tre og fire til underetagen.
Ne, But ima veæu donju vilicu i istaknutije obraze od Fišera, kao i šire kljuène i bedrene kosti.
Booth har en bredere kæbe og højere kindben end Fisher, samt en mere udpræget ratio mellem kravebenenes bredde og ilia.
Da, ono što ja vjerujem jest da je smrtonosni hitac ušao kroz lijevu donju klijetku.
Jeg mener, at det dræbende skud ramte nederste venstre kammer.
Kombinovao sam gornju i donju inverziju sa hiper infuzijom, kapiraš?
Så jeg kombinerede øvre og lavere inversion med hypertilførsel.
Kako neko može da preseèe donju stranu jeziène kosti u borbi?
Hvorfor vil man snitte undersiden af tungebenet under en kamp?
Grickaš donju usnu ali i ja to radim, pa možda ne znaèi ništa.
Du bider dig i læben, men den vane har jeg også.
Zatim ćeš slijediti ovu donju crtu dok ne dođe do ovog kruga.
Så følger du denne lodrette linje indtil den når den her cirkel.
Morala je da ima veliku inerciju, da probije karotidnu arteriju i donju vilicu.
Men hun vakler derind, som om hun har drukket.
Osim ako ne želiš nazad u donju palubu.
Vil du tilbage til nedre dæk?
Zamoli manikiristu da ti pogleda u donju levu fijoku.
Bed din manicurist kigge i nederste venstre skuffe.
Potom dodjoše u Galad, i u donju zemlju Odsiju, a odatle otidoše u Dan-Jan i u okolinu sidonsku.
så kom de til Gilead og til Hetiternes Land hen imod Kadesj, derpå til Dan, og fra Dan vendte de sig hen mod Zidon;
2.6483070850372s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?