Prevod od "bojištu" do Danski

Prevodi:

slagmarken

Kako koristiti "bojištu" u rečenicama:

Kaznili ste me s 28 dana na bojištu u Breconu.
Jeg fik 28 dages straffetjeneste i Brecon.
Ovo postrojenje osiguravat æe stalnu zalihu nitra južnom bojištu.
Denne fabrik vil løbende forsyne Sydstaterne med nitro.
Da imate èasti, dopustili bi mi da umrem na bojištu.
Havde l nogen ære, havde l ladet mig dø på krigsmarken.
Ne želim se pretvarati da znam kako æe taj rat izgledati ili kakvom se bojištu voditi, ali znam da tada neæu biti živ.
Jeg ved ikke, hvordan det vil foregå, eller hvorhenne. Men jeg vil ikke være i live.
Sigurna sam da prije 30 godina vecina ljudi koji su se vratili bi umrla na bojištu.
For 30 år siden, ville de fleste af de veteraner, du arbejder med, været døde i felten.
Nikad neæu razumeti zašto nisi pokazala takvu hrabrost na bojištu.
Jeg kommer aldrig forstå hvorfor du ikke viser sådant mod på slagfeltet.
Ako ne možeš da dopreš do njega ovde, onda to sigurno neæeš moæi ni na bojištu.
Hvis du ikke kan nå ind til ham, går det heller ikke på slagmarken.
U bilo kojoj vojnoj hijerarhiji imaš vojsku na bojištu i imaš zapovjedništvo.
I militær strategi har man tropper i felten og befalingen.
Posljednjim dahom promaknuo sam sebe na bojištu.
Med mit sidste åndedrag forfremmede jeg mig selv.
Sinko, želiš li služiti svojoj zemlji na najvažnijem bojištu rata?
Min dreng, vil du kæmpe for dit land på krigens vigtigste slagmark?
Godinama kasnije -- voðen krivicom, nesumnjivo... kaplar je iskopao svog brata gde ga je ukopao na bojištu i doneo mu ostatke kuæi.
År senere, opslugt af skyld, uden tvivl - gravede korporalen sin bror op, der hvor han havde begravet ham på slagmarken og bragte ham hjem.
Mog voljenog oca koji je zaboravio da poseti svog ranjenog sina pošto je on pao na bojištu.
Min elskede far, som glemte at besøge sin søn, såret på slagmarken.
Da li misliš da sam hteo buket ruža svaki put kada bih zadobio ranu na bojištu?
Tror du, jeg har krævet ros, hver gang jeg blev såret på slagmarken?
Elizabeth, neæeš me izgubiti na bojištu.
Du mister mig ikke på slagmarken.
Ženska èeljad vam je vodila poduzeæe dok ste bili na bojištu.
Hele virksomheden blev drevet af kvinder, mens I var i krig.
No spasio mi je život na bojištu više puta no što mogu izbrojiti.
Men Josef har reddet mit liv på slagmarken, flere gange end jeg bryder mig om, at tælle.
Oko 15.000 vojnika Unije i Konfederacije je izgubilo živote, na Krvavom Prevoju na bojištu širokom tek pola milje.
Som sagt mistede 15.000 nordstats- og sydstatssoldater livet her... på slagmarken Bloody Angle, på knapt en halv kilometer.
Mi ga koristiti kako bi ublažio bojištu.
Vi bruger den til at få en fordel på slagmarken.
To se dogodi s vremena na vrijeme na bojištu.
Det sker engang i mellem på slagmarken.
Stvar je u tome da se suoèavamo sa neprijateljem za stolom umesto na bojištu.
Pointen er, at vi nu forhandler i stedet for at slås.
Znaš li koliko bi izdržao na bojištu, vojnièe?
Ved du, hvor længe du ville holde på en slagmark?
Video sam nagomilana tela na bojištu.
Jeg har set bunkerne af lig på slagmarken.
Moram da znam da li je poginuo na bojištu.
Jeg må vide om han døde på slagmarken.
Ima boljih ljudi za poslove unutra, na domaæem bojištu.
Der er bedre folk end mig. - De kan rådgive dig her.
1.3573441505432s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?