Umro je k'o vièan smrti, preziranju svog najdražeg blaga k'o bedne sitnice.
Som om han havde indøvet sin død. Han smed det væk som en småting.
Ja... pa, bit æu blaga ovaj put... ali... kada slijedeæi put doðeš u zoru, bit æe problema.
Denne gang ser jeg igennem fingre med det, men kommer du hjem ud på morgenen én gang til, så har vi et problem.
Zato što koristim moja diplomatska poznanstva da izvezem kulturna blaga... iz zemalja koje im kažu da se gube.
Det skyldes, at jeg via diplomater kan eksportere kulturskatte... fra lande, der viser dem vintervejen.
I bez pristojnog blaga da bi ti se pokazalo.
Og ikke en eneste anstændig skat at vise frem.
Dok ona stigne, više neæe biti blaga.
Der er ingen skat tilbage til hende.
Ne mogu podneti pomisao da izgubim moja mala blaga.
Stop! Jeg kan ikke bære tanken om at miste mine små skatte.
Morali su da se osiguraju da blago ne padne u ruke Britanaca, pa su osmislili mape i tragove do blaga.
De vidste, de måtte sørge for, at skatten aldrig faldt i briternes hænder. Så de udtænkte en række spor og kort til dens beliggenhed.
Život si posvetio potrazi tog blaga, a postigao si to da se istorièari izruguju tebi i tvojoj porodici.
Du har viet dit liv til at finde den her skat, mens det historiske samfund har gjort nar af dig og din familie.
Dosadno ti je, verovatno si usamljen, zato što tvoje srce... ne može zadržati svoja blaga.
Plaget, måske ensom, fordi dit hjerte, ikke kan beholde sine skatte.
Narednih dana Viki i Kristina su uplovile u umetnička blaga grada.
De næste par dage sugede pigerne til sig af byens kunstskatte.
Zaèudila bi se kolika su blaga za sobom ostavili prethodni stanari.
Det er utroligt, hvilke glemte skatte, tidligere beboere har efterladt.
400 tovara zlata, dragulja i blaga.
400 kilo guld, juveler, og skatte.
Carska blaga, ukljuèujuæi i 12 bronzanih statua, su bila pokradena ili spaljena.
Kostbare skatte, samt de 12 statuetter blev plyndret eller brændt.
Ali onda sam pogledala rezultate, i videla ova blaga talasanja u odgovoru na to pitanje.
Men jeg kiggede på resultatet, og der er et lille udsving ved det svar.
Èini se da misle kako imaš tunele prepune blaga.
De tror, du vælter dig i guld.
To je jedno od mojih najveæih blaga.
Tror du ikke, at jeg ved hvor den var?
Deo blaga kako bi mogli opet da izgrade svoje živote.
En del i skatten, så de kan genskabe deres liv.
Onda su se setili svog blaga koje je ostavio iza sebe.
De mindedes alle de rigdomme, han havde efterladt sig.
Govorio je, da ponekad nebo baci stenu na zemlju, stenu punu blaga.
Han sagde somme tider at himlen ville kaste en sten ned på jorden en sten fuld af rigdom.
Jednom kad potopimo vaš svet prerezaæu mu grlo i pokupiti blaga Atlantide...
Når vi har udslettet overflade-verden, vil jeg dræbe ham og tage Atlantis skatte...
Da, predsednica Komiteta za Supermena je blaga u pogledu bezbednosti.
Formanden for Superman-udvalget slækker på sikkerheden.
I nemoj biti blaga samo zato što sam ti otac.
Lad være med at skåne mig, fordi jeg er din far.
Zdušno savetujem da preusmerimo pripreme za pokušaj povratka ukradenog blaga na pripreme za španski napad na ostrvo.
Til den tid vil jeg virkelig opfordre til at vi opgiver forsøget på at genvinde Urca-skatten og forbereder os på et spansk angreb.
Pogledajte koliko vam blaga donesosmo iz Pariza.
Se, hvad vi har taget med fra Paris.
Mi ovde u Rimu posedujemo mnoga blaga, ali ovo u kutiji je najveæe od svih.
Her i Rom har vi mange skatte. Dette er en af de største.
Prvo, koliko je blaga, kroz dobra i loša vremena, ratove i mir, recesiju, depresiju i tokom procvata.
et er, hvor jævn den er gennem både gode og dårlige tider, igennem krigs- og fredstid, recession, depression og boom tider.
KA: Ovo je blaga publika, Džulijane, blaga publika.
Det er en blød hob Julian, en blød hob.
I odredi deo carski od blaga svog za žrtve paljenice, što se prinose jutrom i večerom i za žrtve paljenice što se prinose u subote i na mladine i na praznike, kako je napisano u zakonu Gospodnjem.
Hvad Kongen gav af sit Gods, var til Brændofrene, Morgen- og Aftenbrændofrene og Brændofrene på Sabbaterne, Nymånerne og Højtiderne, som det er foreskrevet i HERRENs Lov.
I Josija dade narodu od stoke jaganjaca i jarića, sve za pashu, svima koji behu onde, na broj dve hiljade i šest stotina, i tri hiljade goveda, sve od carevog blaga.
Josias gav frivilligt Almuen, alle dem, der var til Stede, en Ydelse af Småkvæg, Lam og Gedekid, alt sammen til Påskeofferdyr, 30.000 Stykker i Tal, og 3.000 Stykker Hornkvæg, alt af Kongens Ejendom;
Eda li sam vam rekao: Dajte mi, ili od blaga svog poklonite mi;
Har jeg mon sagt: "Giv mig Gaver, løs mig med eders Velstand,
Hoće li gledati na tvoje bogatstvo? Neće ni na zlato ni na kakvu silu blaga tvog.
Kan vel dit Skrig gøre Ende på Nøden, eller det at du opbyder al din Kraft?
Svakojakog blaga dobićemo, napunićemo kuće svoje plena;
Vi vinder os Gods og Guld, vi fylder vore Huse med Rov.
Da se ne bi tudjinci nasitili tvog blaga i trud tvoj da ne bi bio u tudjoj kući,
at ikke dit Gods skal mætte fremmede, din Vinding ende i Andenmands Hus,
U kući pravednikovoj ima mnogo blaga; a u dohotku je bezbožnikovom rasap.
Den retfærdiges Hus har megen Velstand, den gudløses Høst lægges øde.
I znanjem se pune kleti svakog blaga i dragocena i mila.
ved Kundskab fyldes kamrene med alskens kosteligt, herligt Gods.
Usta svoja otvara mudro i na jeziku joj je nauka blaga.
Hun åbner Munden med Visdom, med mild Vejledning på Tungen.
O ti, što stanuješ kraj vode velike i imaš mnogo blaga! Dodje kraj tvoj i svršetak lakomstvu tvom.
Du, som bor ved de mange Vande, rig på Skatte, din Ende er kommet, den Alen, hvor man skære dig af.
Damask trgovaše s tobom mnoštvom dela tvojih, mnoštvom svakog blaga, vinom helvonskim i belom vunom.
Damaskus var din Handelsven fordi du havde alskens Gods i Mængde; de kom med Vin fra Helbon og Uld fra Zahar.
Gladne napuni blaga, i bogate otpusti prazne.
Hungrige har han mættet med gode Gaver, og rige har han sendt tomhændede bort.
Državši sramotu Hristovu za veće bogatstvo od svega blaga misirskog; jer gledaše na platu.
idet han agtede Kristi Forsmædelse for større Rigdom end Ægyptens Skatte; thi han så hen til Belønningen.
0.47483491897583s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?