И гле каква случајност, после пар месеци... стиже брат за братом.
Og efter få måneder dukkede Deres såkaldte brødre tilfældigt op.
Торн зна да то није случајност.
Thorn ved, det ikke var en ulykke.
Није то случајност нити пука срећа, што ову причу приповедам баш ја.
Det var ikke ti/fae/digt. Det er heller ikke tilfeeldigt, at jeg er den, der beretter hans saga.
То што сте морали бити убица је несретна случајност.
Det at være morder var for dig en ulykkelig tilfældighed.
Каква случајност, управо сам причао о теби.
Hvilket sammentræf, jeg roste dig lige. - Dette er John Ryan.
Смрт Седрика Дигорија је трагична случајност.
Cedric Diggorys død skyldtes en tragisk ulykke.
Рекао си да је била случајност.
Du sagde det var et tilfælde.
Какава случајност да смо налетили на вас.
Så det er virkelig helt tilfældigt, at vi løber ind i jer her.
Каква случајност јер ја желим да ти седнеш на свету кару.
Åh, det er noget af en tilfældighed fordi jeg vil ha dig til at sidde på det stiveste af det stiveste.
Ја, са друге стране, нисам случајност.
Jeg er på den anden side ikke en tilfældighed.
Али, случајност или не овде сам.
Men tilfældighed eller ej... Jeg er her.
Такође каже да је Трентово присуство у школи јако изненадило али да је чиста случајност што се преместио у исту школу.
Hun skriver, at Trents tilstedeværelse på skolen kom bag på hende, og at det blot er et lykketræf, at de havnede samme sted.
Зна за вампире, Стефане, и то не може бити случајност.
Hun kender til vampyrer, og det kan ikke være en tilfældighed.
Не може бити случајност да ме је Исабел тражила.
Det kan ikke være en tilfældighed Isobel opsøgte mig.
Па, то је случајност јер мени не иду опроштаји, зато продужи даље.
Nå, det er en tilfældighed, For jeg er ikke rigtigt til tilgivelse, Så gå bare videre.
Ово не може да буде случајност.
Det kan ikke være et tilfælde.
Господине, Дагетова смрт би могла бити само случајност.
Daggett kunne bare være et tilfælde. - Du er en kriminalbetjent nu, knægt.
А као детективу, није ми дозвољено да верујем у случајност.
Og som kriminalbetjent har vi ikke tilladelse til at tro på tilfældigheder.
Каква случајност, желиш да правиш журку овде а Хант је опљачкан одма прекопута и то од стране истог лика који нас је спасио.
Sikke et tilfælde, at du beder om at festen skal være her og Hunt bliver røvet lige ved siden af og af den samme mand, der reddede os i lageret.
Ако је тај ресторан случајност, то је само зато што нисмо копали довољно дубоко.
Hvis den brand er en tilfældighed, er det, fordi vi ikke er grundige nok.
Не, то је све случајност, што ће да ме остави, ако не долазим овде.
Nej, det er et sammentræf. Går jeg ikke herhen, forlader hun mig.
Или мислиш да верујем да је случајност што сам отет у ноћи у којој си ми рекла како сам се превише приближио вашој завери?
Eller tror du, at jeg tror på at min bortførelse, den aften du fortalte mig at jeg kom for tæt på din sammensværgelse var et tilfælde.
Пола града је јуче полудело, то није била случајност.
Halvdelen af byen var i oprør i går, og det var ikke et held...
Надам се да не мислите да је то случајност.
Jeg håber ikke, du tror det var et uheld.
Шта хоћу да кажем јесте, није случајност да филм о црње преузимању свет излази дан пре најмоћнији црнац на земљи је убијен.
Jeg siger, det ikke er et tilfælde, at en film omkring sorte, der overtager verden, udkommer dagen før den mest magtfulde sorte mand bliver dræbt.
Тешко је одбацити ово као случајност.
Ja, men med den timing er det svært at tro, det er et tilfælde.
Дакле случајност је што сам овде, у твојој бази, после свих ових година?
Så det er kun et tilfælde, at jeg er her, på din base... Alle disse år senere?
То није била случајност, зар не?
Det var næppe et tilfælde, vel?
Каква случајност што слушаш ову песму.
Det er pudsigt, at du lytter til netop den sang.
Није случајност да је председник најјаче нације на Земљи полу-Кенијац, да је делимично одрастао у Индонезији и да има кинеског Канађанина за шурака.
Det er ingen tilfældighed, at præsidenten af den stærkeste nation på jorden er halv-kenyansk, dels opvokset i Indonesien og med en kinesisk-canadisk svoger.
То је случајност која би могла да обезбеди хемијску енергију и хемијске састојке потребне за одржавање живота.
Og det er omstændigheder der kunne forsyne den kemiske energi og de kemiske forbindelser, der er nødvendige for at opretholde liv.
0.95556306838989s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?