Prevod od "шала" do Češki


Kako koristiti "шала" u rečenicama:

Наравно да је шала, само није претерано смешна.
Samozřejmě, že je to vtip, jen ne tak moc vtipnej.
Све је то само велика шала!
Je to všechno jeden velký vtip!
Тед је био жртва нечијих шала.
Chudáka Teda už bombarduje tady pan domácí.
Како мислиш да донесеш промену ако ти је све шала?
Jak chceš něco změnit, když všechno považuješ za vtip?
Стално сам имала осећај да је цела ствар нека интерна шала коју је само он знао.
Vždycky jsem měla pocit, že celá ta věc je jakýsi druh vnitřního vtipu, do kterého se mu podařilo dostat.
Јесу ли све ове слике шала?
Všechny ty obrázky na tomhle počítači to je vtip?
Као и неко шала школе једног дана и иде на матуру следећег са најбољом девојком.
Asi jako, když je někdo všem na posměch a pak vyrazí na ples s nejžhavější kočkou. Je to něco jako tvoje poloviční sestra, že?
Коначно је морао Саветник Националне сигурности да ме увери да није шала у питању.
Nakonec přivedl poradce pro národní bezpečnost, aby mě přesvědčil, že si nedělal srandu.
Шала на рачун оштећења мозга, јако смешно.
Jo, vtip o poškozeném mozku... -...to je vážně legrace.
Не није шала, само ми реците да ли је то ваш човек.
Ne, to není vtip. Jen mi řekněte, jestli máme vašeho zmizelého z DARPY.
Да ли је ово нека шала?
Má tohle být nějaký vtip, Dastane?
За Бога милога, то је шала Труди.
Panebože, Trudie, je to jen vtip.
Молим те реци ми да је ово шала.
Prosím tě, řekni mi, že to je jen nějaký žert, Dewey.
У реду. то је била само шала.
To je dobrý, byl to jen vtípek.
Ноћна Стража је за тебе шала, зар не?
Tropíš si žerty z Noční hlídky?
Грдно се варате ако обојица мислите да је ово шала.
Pokud si oba myslíte, že je to vtip, tak to se hodně mýlíte.
Увек са кезом, као да је то шала.
Vždy s úsměvem, jako by to byl jen vtípek.
Шефе, реците ми да је ово шала.
Šéfe, řekněte, že to je vtip.
Рекао је да је то стара шала. И да никад није била смешна.
Říkal, že už je to starý žert a nebylo vtipné s tím začínat.
То је шала, неки клинац са мобилним.
Je to nevinný vtípek nějakého dítěte s mobilem.
Понекад песма је само песма, понекад виц је само шала.
Někdy je píseň jen píseň a někdy je vtip jenom vtip.
Звучи као једна од њених шашавих шала.
To zní jako jeden z jejích hloupých vtipů. Je to tam s tebou?
То је било шала у средњој школи.
Měl to být kanadský žertík na střední.
Није шала о вама, него о банкама које искоришћавају грађане.
Takhle tomu říkáme... Nejde o tebe ani o ten pořad. Spíše, jak si banky pohrávají s nestandardními půjčkami.
Да ли ти мислиш да је ово шала?
Ty si myslíš, že to je vtip?
Сјајно је што си све смирио, али не мислим да је ово шала.
Je bezva, že jsi všechny uklidnil, ale já si nemyslím, že je to nějakej žert. Ne?
Ми смо у неједнаком и неквивалентном сукобу између демократија које су обавезне да играју по правилима и ентитета који сматрају да је демократија шала.
Nacházíme se v nevyváženém a nerovnoceném střetu mezi demokracijemi, které jsou povinny hrát podle pravidel a entitami, kterým je demokracie k smíchu.
Извините, је л 'је ово нека шала?
Promiňte, ale tohle je nějaký vtip?
0.77934098243713s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?