Prevod od "чувамо" do Češki

Prevodi:

uchovat

Kako koristiti "чувамо" u rečenicama:

Каже да се чувамо, јер је начула да планирају нешто.
Píše, abysme si dali pozor, protože z toho, co zaslechla, ví, že maj něco v plánu.
Рецимо да их ми привремено чувамо као... депозит?
Spíše jsme se jich dočasně ujali... je to tak ve smlouvě? Kde jsou?
Нећу да допустим да нас ометаш у нашем послу а то је да чувамо кочију.
Nebudeš nás tu rozptylovat od našeho úkolu, což je hlídání kočáru.
Гледао сам како узимамо оно што је требало да буде рај и како не успевамо да га чувамо.
Sledoval jsem, jak jsme zklamali při spravování něčeho, co mělo bát rájem.
Ово је област где чувамо стоку.
Na tomto místě necháváme zavřené naše kopytníky.
Брате, рекох ти да морамо да чувамо наш врт.
Bratře Sethe, řekl jsem ti, jak musíme chránit tuto Zahradu?
Не можемо да ти чувамо место, жао ми је.
Nemůžeme vám tu držet místo. Ne, je mi líto.
Натерала нас је обоје да чувамо тајну.
Donutila nás neříct to tomu druhému.
Не шалим се, драго ми је да се Петко лепо слаже са псом број један, и псом број два, али једва да чувамо нашег пса.
Jsem ráda, že Pátek se skamarádil se se psem číslo jedna a psem číslo dva, ale sotva se umíme postarat o našeho psa.
Чувамо бисере у соли и отпремамо их по читавом свету.
Sklad perel, držíme je v soli a prodáváme do celého světa.
До тада да чувамо девојку и да чекамо.
Takže, budeme hlídat tu holku a čekat.
Шерифе, шта ако као истраживачи нађемо нешто вредно, где бисмо могли да чувамо наша средства?
A šerife, kdybychom našli velké množství nějakých vzácných kamenů, když už jsme ti průzkumníci, kam bychom je mohli dát do úschovy?
Бака ме је, са двојицом браће, одвела на обронак планине, да чувамо краве.
Mě a dva bratry babička, odvedla do hor, abysme hlídali krávy.
Моје виле и ја њих чувамо.
Mé víly a já je hlídáme.
Не брини се, биће лако јер више не морамо да чувамо Ширу.
Bude to snadné, když už nemusíme hlídat Shiru.
Џулс, чувамо ти леђа за ово.
Jules, my--my to za tebe vyžehlíme. Tady-- nejsou žádný dva týmy.
Да се волимо и чувамо, и будемо законски везани како никада не бисмо дошли у искушење да сведочимо на суду једно против другог.
Že se mi odevzdáš a přijmeš mě a že budeme právně svázáni, abychom nebyli nikdy nuceni svědčit jeden proti druhému u soudu.
Федералци су на путу са СВАТ и ХРТ, али морамо да чувамо ободу тако да нико не може да напусти та имовина пре тога.
Federálové, protiteroristické a SWAT jsou na cestě, ale potřebujeme zajistit oblast, aby nikdo nemohl opustit pozemek.
Али можемо да се чувамо од несигурне будућности.
Můžeme se jen postavit nejisté budoucnosti.
Од нас само тражи да те чувамо.
Žádá nás jen o to, abychom se o tebe postarali.
Не могу да верујем да чувамо жену и клинца.
Nemůžu uvěřit, že hlídáme ženskou a dítě.
То су празне тегле у којима чувамо ову хрпу гована.
Jen prázdný sklenice na udržení týhle životní sračky.
Сви морамо да чувамо тајне, Мис Смоак.
Tajemství musíme skrývat všichni, slečno Smoaková.
Дат ћемо све од себе да ријешимо случај и чувамо те на сигурном.
Uděláme, co můžeme, abychom ten případ vyřešili, a udrželi tě v bezpečí.
Овде чувамо уметност и лепоту од рата.
Tady chráníme umění a krásu před válkou.
И кад будемо, кад је свако познато возило повезано, подаци које будемо имали помоћи ће нам да побољшамо саобраћајне обрасце, чувамо возаче безбедним и оптимизујемо услуге Круга на свим платформама.
A až budeme, když bude každé vozidlo známé a připojené, data, která z nich budeme mít, nám pomohou zdokonalit schémata dopravy, ochránit řidiče, a optimalizovat služby Circle napříč všemi platformami.
0.36927008628845s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?