Ништа што се чини у име Господара никада неће бити грех.
Čin provedený ve službách Pána, nemůže být nikdy nazván hříchem.
Само је покушавао да чини добро.
Jen se snažil udělat něco dobrého. Byl ztracený.
Тачно знам чини које би је поштеделе.
Znám protikouzlo, které by ji bylo ochránilo.
Што те чини другачијим од Волдемора.
Přesně tak, Harry. A tím se od Voldemorta lišíš.
Колико ми се чини, са стражарске униформе.
Odkud to pochází? Vypadá to na uniformu strážce.
Чини се да данас сви видимо духове.
Vypadá to, že dnes vidíme duchy všichni, co?
А као и њему, и мени се ваш чини чудним.
A stejně jako on, i já považuji ten váš za zvláštní.
Џофри је сада краљ, што твог сина и његове људе, ускоро лешеве, чини побуњеницима, рекао бих ја.
Joffrey je teď král, což nedělá z tvého syna a jeho budoucích mrtvol nic jiného než rebely, jak se mi zdá.
Једна победа нас не чини освајачима.
Jedno vítězství z nás nedělá dobyvatele.
Чини се да имате забаву овде горе.
Slyším, že nahoře máte nějakou velkou oslavu.
Чини се да изводи неку врсту макарене.
Vypadá to, že předvádí nějaký druh Macareny.
Забринутост чини да је још горе.
Jestli se budeš rozrušovat, tak se to tím jen zhorší.
Чини се да највише воли усољеног сировог лососа.
Zdá se, že obzvlášť má v oblibě lososový tatarák na soli.
Чини се да ти ниси имала проблема.
Nevypadáš, že bys s tím měla problém. Já?
Мисле да их то чини јачим.
Myslí si, že jim to dodá sílu.
И чини се га је донео.
Zdá se, že už ji učinil.
Када сам последњи пут видео извештај са нашег састанка, чини ми се да није било помена о џиновском ванземаљском броду.
Prošel jsem poznámky z poslední schůzky a nenašel nic o gigantické mimozemské lodi nad Michigan Avenue.
То те чини госпом хтела ти то или не.
To z vás dělá lady, ať chcete nebo ne.
Ништа не чини прошлост тако слатком као претња долазеће смрти.
Nic nedelá minulost pritažlivejší, než príslib brzké smrti.
Не чини ми се то као дар.
Nepřipadá mi to zrovna jako dar.
С обзиром да се брзо крећем, чини се да увек закасним.
I když jsem tak rychlej, zdá se, že vždycky přijdu pozdě.
Чини ми се да се неко гуши иза.
Zdálo se mi, že se tam vzadu někdo dusí.
Чини се да не жели доћи.
Nevypadá, že by tam chtěl jít.
Директан напад би иницирао изолацију, што чини клан недоступним.
A jakýkoli přímý útok by aktivoval ochranu, jenž by změnil kryptu v nedobytnou.
Чини се да ти је помогло нешто друго.
Vypadá to, že máte malou pomoc od něčeho jiného, co?
Чини да звучи бруталније него што треба.
Od něj to znělo brutálněji, že jaké to bylo.
Студија из последње две године о људима који улазе у посао са факултета показује да 57 процената момака улази у посао - или мушкараца, претпостављам - преговарајући о својој првој плати, док то чини само седам посто жена.
Studie z posledních dvou let o lidech, kteří nastupují do práce po škole, ukázaly, že 57 procent kluků, kteří nastupují -- nebo spíš mužů -- vyjednává svůj první plat, ale pouze 7% žen.
То их чини веома нервознима, јер девојке не желе да иду у школе у којима нема момака.
To činí tyto úředníky poněkud nejistými, neboť dívky nechtějí chodit na školy, kde nejsou kluci.
Као што су песници и писци описали, моћи ћемо да угледамо, чини ми се, чудесну отвореност, савршену и потпуну отвореност, дечјег ума.
Jak popisovali básníci a spisovatelé, budeme schopni vidět, myslím, tu úžasnou otevřenost, bytostnou a naprostou otevřenost dětské mysli.
Везаност за сопствени осећај исправности не дозвољава да спречимо грешке кад је то потпуно неопходно и чини да једни друге ужасно третирамо.
přesvědčení o naší vlastní neomylností nám brání předcházet chybám, když je to nezbytně potřeba, a vede nás ke strašnému zacházení s ostatními.
Али открио сам да, оно што је чини посебном, за мене, су људи и начин на који је користе.
Ale co jsem zjistil, že je to v lidech a v tom jak to využijí, tohle, podle mě, tvoří tu výjimečnost.
Када је Ауенбругер постао лекар, почео је да чини исту ствар.
Takže když se Auenbrugger stal lékařem, začal dělat to samé.
Сви су део универзалног језика, чини се.
Očividně jsou všechny součástí univerzálního jazyka.
Али чак и на врху, чини се да постоји мала добит од припадности једнакијем друштву.
Ale i na vrcholu je patrná drobná výhoda v životě v rovnější společnosti.
И ово изгледа да постаје генерална слика - већа једнакост чини већу разлику на дну, али има добробити чак и на врху друштвене лествице.
A obecný závěr vypadá všude stejně -- větší rovnost činí největší rozdíly na spodu společnosti, ale má výhody i pro ty na jejích vrcholu.
Потомци оних које су пиле сок јели су више пахуљица с укусом шаргарепе и како се чини, изгледа да су више уживали.
Potomci těch žen, které pily mrkvovou šťávu snědly více vloček s mrkvovou příchutí, a z jejich tvářiček se dalo vyčíst že jim chutná daleko víc.
Размислите о овоме: посттрауматски стресни поремећај је пренаглашена реакција на стрес, која чини да њене жртве ужасно непотребно пате.
Teď si představte tohle: post-traumaticky stresový syndrom vypadá jako velice silná a nezvladatelná reakce na stres, kvůli které nemocní nesmírně a nepřiměřeně trpí.
Осећај да нас нико не слуша чини да желимо да проводимо време са машинама којима је наизглед стало до нас.
Kvůli pocitu, že mě nikdo neposlouchá, chceme trávit čas s přístroji, které se zdají mít o nás zájem.
То чини да се запитате шта би се догодило да нисмо пробали воће знања, да тако кажем и какву бисмо врсту морала имали.
A to vás vede k otázce, co by se stalo, kdybychom tak říkajíc neokusili jablko poznání, a jaký typ morálky bychom měli.
Желимо да верујемо - ја желим да верујем - да постоји нешто посебно у вези са мном, са мојим телом, мозгом, што ме чини толико супериорнијим од пса или свиње, или шимпанзе.
Chceme věřit – já chci věřit – že jsem nějak výjimečný, mám výjimečné tělo či mozek, a díky tomu jsem lepší než pes, prase nebo šimpanz.
Често чујемо интервјуе у којима гост прича неколико минута, а затим домаћин упадне са питањем за које се чини да је дошло ниоткуда или на које је већ одговорено.
Často slyšíme interview, kde host několik minut hovoří a pak najednou moderátor položí otázku, která vypadá, jako by přišla odnikud, nebo už byla zodpovězena.
Искрено, мислим да ме то чини бољим водитељем.
A myslím si, že právě toto ze mě dělá dobrou moderátorku.
А шта је то посебно код креативних подухвата што чини да смо јако забринути за ментално здравље једни других на начин који друге професије не изазивају?
A co je vlastně na uměleckých profesích takového, že se tak vzájemně bojíme o svoje duševní zdraví, když v jiných profesích to jaksi nedělají?
КА: Мени се чини да ће ова тема бити, или би требало да буде, најинтересантнија политичка расправа за праћење у наредних неколико година.
Chris: Dobrá, mě se zdá, že tohle téma bude, nebo by mělo být, nejzajímavějším politickým tématem v následujících letech.
Користимо посебан материјал да бисмо направили скелу и истренирали епифитне биљке (пузавице), да расту у предодређену геометрију која чини кућу коју ми зовемо ”Фабулозан одмор на дрвету.”
Používáme CNC stroje, abychom vytvořili kostru a vytrénovali téměř samorostoucí hmotu, rostliny, aby rostly do určitého tvaru, který pak může vytvořit domov a který my nazýváme Skvělý Stromový Domeček.
Свој говор је завршио фразом, "Бруто домаћи производ мери све сем онога што живот чини вредним живљења."
Svůj projev zakončil výrokem, že "hrubý národní produkt "měří všechno kromě toho, "co činí život smysluplným."
Верујем да би, да је Кенеди данас жив, тражио од статистичара као што сам ја, да пронађу шта чини живот вредним живљења.
Věřím, že kdyby Kennedy žil dnes, žádal by statistiky, jako jsem já, aby šli do ulic a zjistili, co činí život smysluplným.
0.86764001846313s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?