Тражила сам Пеков мобилни чим смо га идентификовали.
Pátrala jsem po Peckově mobilu, hned jak jsme ho identifikovali jako podezřelého.
Знам, јер сам некад ја исто то тражила.
Vím to, protože jsem hledala stejnou věc.
Тражила сам делове цело лето-- делове дрвећа, косу млађе сестре-
Celé léto jsem jí nacházela. Byla na cucky. Na stromech, ve vlasech mojí mladší sestry...
У огласу сам тражила искрене и вредне послужитеље.
Proto můj inzerát žádal poctivé a pracovité služebnictvo.
Да си тражила од мене, да бих ти, Мерседес.
Kdyby ses zeptala, dal bych ti tohle všechno, Mercedes.
Нисам тражила да то направи, али нисам баш ни сломљена око очеве смрти.
Nechtěla jsem po něm, aby to udělal, a pokud jste si doposud nevšiml, nejsem ze smrti nevlastního otce nějak zklamaná.
Од његовог повратка, она се жалила како њен син није пронађен и у више наврата је тражила да га пронађемо.
Od jeho návratu si neustále stěžovala, že je stále nezvěstný, a opakovaně žádala, aby se po něm pátralo.
Петнаест година радим као волонтер на АЦЛУ и још сам њен адвокат, пошто је то тражила ваша ћерка.
Mám 15leté zkušenosti jako člen Amerického svazu pro občanské svobody,...a mám tu písemné zplnomocnění na obhajobu podepsané vaší dcerou.
Па, читала сам новине и наишла на здравствену компанију која је тражила начин да прошири свој капитал.
A jak jste k ní přišla? Četla jsem Wall Street Journal a narazila na společnost, dodávající zdravotnické potřeby, která chtěla expandovat, ale neměla prostředky.
Никад овако нешто нисам тражила, али молим те, убиј га.
Nikdy jsem netušila, že bych o něco takového mohla někoho požádat, ale prosím, zabte ho.
Сети се да си ти то тражила.
Jen si pamatuj, že si o to prosila.
Тражила ми је фотографију средње величине за свој зид.
Požádala mě, aby jsem jí poslal fotku sebe na tu její stěnu.
Онда је тражила чашу воде сама у кухињи, као да то није ништа.
Potom se mě zeptala, jestli chci sklenici vody. Sama v kuchyni? Jako by o nic nešlo?
Тражиће још, али дај јој само по две, ма колико буде тражила.
Možná bude chtít víc, ale začni jen se dvěma a potom jí klidně přidej. Hlavně, ať si odpočine.
Пре него што сам кренуо у рат, тражила је да не идем.
Než jsem odešel do války, prosila mě, abych neodcházel.
Тражила сам све Питерсоне у овој области
Pátrala jsem po všem Petersonech v okolí, kteří se narodili ve stejný rok jako Isobel, a našla jsem tři.
Не може бити случајност да ме је Исабел тражила.
Nemůže být náhoda, že mě Isobel vyhledala.
Изборила сам се са мојом породицом, помогла сам Мрљи, чак сам и кувала, а све што сам тражила, једина ствар коју си требао да урадиш је да поднесеш мог оца на само један дан.
Vyřešila jsem to s rodinou, pomohla jsem Skvrně, dokonce jsem v sobě objevila kuchaře a jediné co jsem žádala, jediné co jsi měl udělat, bylo vyjít s mým otcem na jediný den. Lois...
Изабрала сам ово место кад сам те тражила.
Tohle místo jsem vybrala, když jsem tě hledala.
Гвен је само тражила поклон од Деда Мраза.
Prosím. Gwen chce jen dárek od Santu.
Тражила си живот, платила си живот.
Žádala jsi život, zaplatila jsi za život.
Ово и није миран живот који си тражила.
Není tu takovej klid, jak sis myslela. Tihle lidi, Forreste...
Тражила сам џемпер и испао је...
Hledala jsem svůj svetr a on vypadl...
Тражила сам своје сведоке, међу Такуна племенима у Бразилу.
Hledala jsem vlastní svědky, a to v horách u kmene v Brazílii.
Мислиш да је случајност што је морнарица тражила Бобија у мојој кући?
Myslíš si, že to byla náhoda, že námořnictvo přišlo hledat Bobbyho ke mně domů?
Келеру, размисли о томе, зашто би полиција тражила овог човека, ако не мисле да је то урадио?
Kellere, nech si to projít hlavou. Proč by policie toho chlapa hledala, pokud by si nemysleli, že to udělal. - Udělali to spolu.
Тражила је да ме одведеш горе.
Sama ti přece řekla, abys mě přivezl s sebou.
Свуда сам тражила, али нема га.
Hledala jsem všude, ale není tu.
Зашто је тражила да је ставе на случај?
Proč požádala, aby ji přidělili k případu?
Пронашла сам га јер сам те тражила.
Našla jsem ho jen proto, že jsem hledala tebe.
Тражила си мој благослов, али мој одговор је "не".
Požádali jste mě o požehnání a má odpověď je ne.
Целе ноћи сам тражила неуспеле злочине у задња 3 месеца, и овај симбол се појављује сваки пут.
Byla jsem vzhůru celou noc. Podívejte, celou noc jsem nespala. Hledala jsem všechny činy, co mohli udělat, za poslední tři měsíce.
То сам тражила у парку са оним човеком.
To bylo to, co jsem hledala v parku s tím mužem. Ale to on.
Нисам тражила да се бориш за мене.
Neprosila jsem se, abyste za mě bojoval.
Ваша жена је тражила може ли вас сутра довести на Амбасадоров бал.
Vaše žena se ptá, zda vás vás může vzít s sebou na zítřejší ples.
Скот каже да си ме тражила?
Scott mi říkal, že jsi mě hledala.
Толико се здушно борио... да је публика тражила да му поштедим живот.
Bojoval s takovým zápalem, že dav žádal, abych jeho život ušetřil.
Тражила је твоју сестру, али сам јој испричао за тебе.
Hledala tvou sestru, ale já jsem jí řekl o tobě.
Тражила је преко Гугла и нашла светско такмичење у звиждању, наравно у Америци.
Hledala na internetu a našla mistrovství světa v pískání – v Americe, samozřejmě.
Нећу их поделити са вама, али то је место на ком је већина људи тражила феромоне.
Nechystám se vám je ukázat, ale tohle je místo, kde většina lidí hledala feromony.
Тражила је позицију у финансијама или рачуноводству и само што је провела последњих девет месеци у ревносном истраживању компанија преко интернета и пријављивању за послове без резултата.
Hledala ve finančním sektoru nebo v účetnictví a strávila devět měsíců velmi pilným průzkumem společností online. Následně se o několik pozic neúspěšně ucházela.
То су били квалитети које сам тражила у свом супругу, Бараку Обами.
A byly to tyto vlastnosti, které jsem hledala u svého manžela -- Baracka Obamy.
0.36781001091003s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?