Током борбе, два оваква би прешла Реку, вукући каблове.
V boji dvě ta vozítka přeskočila řeku a natáhla kabely.
Мако је превише неискусна да контролише сећања током борбе.
Mako je příliš nezkušená v kontrolování vzpomínek během boje.
Слободно му кажем да током наредне Цхат.
Klidně řekni mu, že během příštího paragon chat.
Али све што сам током те године научио о равнотежи посао-приватни живот, јесте да ми је прилично лако да балансирам када немам посао.
Co jsem se ale o rovnováze mezi prací a osobním životem za ten rok naučil bylo, že mi přišlo celkem snadné vybalancovat osobní a pracovní život, když jsem žádnou práci neměl.
Јапанска мајка: (говор на јапанском) Патриша Кул: Током продукције говора, када бебе слушају, оне узимају статистику на језику који чују.
Japonská matka: [japonština] Patricia Kuhl: Během výkonu mluvení, kdy děti jen poslouchají, si pro sebe dělají statistiku jazyka, který slyší.
Ово смо тестирали излажући америчке бебе, које никад пре нису чуле други језик, мандаринском по први пут током критичког периода.
Testovali jsme to tak, že jsme americké děti, které nikdy druhý jazyk neslyšely, poprvé vystavili mandarínštině během kritického období.
Ми смо током тог периода изложили америчке бебе
Provedli jsme to, že jsme vystavili americké děti během onoho období mandarínštině.
Биле су једнако добре као и бебе са Тајвана које су га слушале током 10 и по месеци.
Byly stejně dobré jako děti na Taiwanu, které jí naslouchaly po deset a půl měsíce.
Истражујући дечји мозак, открићемо дубоке истине о томе шта значи бити човек, и током процеса, моћи ћемо да помогнемо одржању свог ума отвореним за нова учења учења током читавог нашег живота.
Při výzkumu dětského mozku odhalíme hluboké pravdy o tom, co to znamená být člověkem, a během toho můžeme být schopni napomoci udržovat naše mysli otevřené učení po celý život. Děkuji vám.
Током лета, кад прелазе код других наставника, имате континуитет података који може да се прати на нивоу округа.
Během léta, jak chodí od jednoho učitele k druhému, mají k dispozici všechna data, která mohou vidět na úrovni celého okrsku.
Током целог живота она је грејала воду на ватри и ручно прала веш за седморо деце.
Během svého života musela ohřívat vodu na ohni a musela prát prádlo v ruce pro sedm dětí.
Онда питам своје студенте, питао сам их - током протекле две године, "Колико вас не вози ауто?"
A pak se svých studentů zeptám, ptal jsem se jich – ptal jsem se poslední dva roky, „Kolik z vás nepoužívá auto?“
Током свог живота и грешака, покушавам да постанем бољи у свему.
Se svým lidským přístupem a chybama jsem se snažil zlepšit ve všem. co jsem zkusil.
Постоји неколико ствари које сам научио током ових 30-то дневних изазова.
Je několik věcí které jsem se naučil během těchto 30-ti denních výzev.
Ово је део изазова у ком сам радио једну фотографију дневно током месец дана.
Toto bylo součástí výzvy, udělat snímek každý den po celý měsíc.
Имамо веома брз апарат са којим смо се лепо забављали током рада на књизи.
Máme vysokorychlostní kameru, se kterou jsme si při přípravě knihy užili dost legrace.
Током Другог Светског рата је ишао Европом и крао, отимао и понекад куповао различите слике за своју колекцију.
Prošel celou Evropu během druhé světové války, kdy kradl, vynucoval si a příležitostně kupoval různé malby do své sbírky.
Али, шта ако ти роботи могу да врше интеракцију на основу специфичних карактеристика одређене особе која садржи стотине хиљада делова садржаја који је та особа произвела током свог живота?
Ale co kdyby tito roboti byli schopni reagovat na základě unikátních vlastností určité osoby, na základě stovek a tisíců jednotlivých obsahů, které ta osoba vytvořila během svého života?
Реакција беба чије мајке нису јеле анис током трудноће, може се грубо превести као "бљак".
Děti těch matek, které anýz během těhotenství nejedly na něj reagovaly tak, že by se to dalo zhruba přeložit jako "fuj".
Али још једна популација је осетила њен утицај - 40 000 фетуса у материцама током опсаде.
Byla tu ale ještě jiná populace, kterou ovlivnila -- 40 000 plodů v dělohách během obléhání.
Тај важни напор мора бити усмерен и на оно што фетуси уче током девет месеци које проведу у материци.
Toto důležité snažení se musí zaměřit na to, co se plod učí během devíti měsíců, které stráví v děloze.
Начин да будемо сигурни да ћете током године наићи на неке веома важне идеје.
Kalendář je způsob, jak se ujistit, že během roku narazíte na určité velmi důležité myšlenky.
Ево неколико примера: људи шаљу поруке или мејлове током састанака извршних одбора.
Abych řekla několik rychlých příkladů: Lidé posílají SMS a emaily během firemních porad.
Шаљу поруке, купују, иду на Фејсбук током часова, презентација, заправо током свих састанака.
Píšou SMS, nakupují online a chodí na Facebook během vyučování, během přednášek, vlastně na všech schůzkách.
Током истраживања радила сам у домовима за старе и понела сам те друштвене роботе који су направљени да старима пруже осећај да су схваћени.
Během mého výzkumu jsem pracovala v sanatoriích a přinesla jsem tam tyto společenské roboty určené dávat starým lidem pocit, že jim někdo rozumí.
Током тог тренутка, када је та жена доживљавала ту лажну емпатију, ја сам размишљала: "Робот не може да саосећа.
Tak během toho momentu, když ta žena zažívala onen předstíraný soucit, myslela jsem si: "Ten robot nemůže soucítit.
"Микрофон ти није био искључен током пробе.
"Tvůj mikrofon nebyl během zvukové zkoušky vypnutý.
То нас је стварно зближило током година.
Říká: "Opravdu nás to přivedlo během těch let blíže k sobě."
Шта се од тада десило и шта стручњаци предвиђају да ће се десити са бројем деце током овог века?
Co se od té doby stalo a jaké jsou předpovědi odborníků ohledně celkového počtu dětí během tohoto století?
На крају је више од милион Севернокорејанаца умрло током глади, а многи су преживели једући траву, бубе и кору дрвета.
Zemřelo během něj více než milion Severokorejců a mnoho jich přežilo jen proto, že se živili trávou, brouky a kůrou ze stromů.
Не могу да откријем много детаља о томе како сам напустила Северну Кореју, али само могу да кажем да су ме током грозних година глади послали у Кину да живим са далеким рођацима.
O svém útěku ze Severní Koreje nemohu prozradit mnoho detailů, takže jen řeknu, že během těch strašných let hladomoru mě poslali ke vzdáleným příbuzným do Číny.
Током каријере, одговорио сам и учествовао у стотинама позива због менталне болести или самоубиства у околини моста.
Během své kariéry jsem byl přivolán a vtažen do stovek situací se sebevrahy a duševně nemocnými na tomto mostě.
Неколико месеци пре хапшења, отац је сео са мном и објаснио ми да је током неколико претходних викенда са неким пријатељима ишао у стрељану на Лонг Ајленду, да вежбају гађање.
Několik měsíců před jeho zatčením si se mnou sedl a vysvětlil mi, že posledních pár týdnů chodil s přáteli na střelnici na Long Islandu, kde trénovali míření na terč.
До деветнаесте године преселио сам се већ 20 пута, и та нестабилност током детињства није пружила прилику да стекнем много пријатеља.
Do doby, než mi bylo 19 let, jsem se už 20 krát přestěhoval a tato nestabilita v mém dětství věru nepřinášela příležitosti, abych si našel mnoho přátel.
Једно од искустава које је преиспитало овакво размишљање десило се током председничких избора 2000.
Jeden z mých prvních zážitků, který zpochybňoval tento způsob myšlení, byl v roce 2000 během prezidentských voleb.
Никада раније нисам имао Јеврејина за пријатеља, и искрено, осећао сам понос што сам могао да превазиђем баријеру за коју сам током живота наведен да верујем да је непремостива.
Ještě jsem nikdy neměl židovského kamaráda a upřímně jsem byl pyšný na to, že jsem byl schopný překonat bariéru, o které jsem se většinu života domníval, že je nepřekonatelná.
Током живота, учен сам да је хомосексуалност грех, и да самим тим, геј људи представљају негативан утицај.
Většinu svého života mě učili, že homosexualita je hřích a tím pádem i všichni gayové a lesby nás negativně ovlivňují.
Земља је формирана пре око 4, 6 милијарди година и вероватно је била претопла током првих пола милијарди година.
Země vznikla před 4, 6 miliardami let a po dobu první půlmiliardy let byla nejspíš příliš horká.
Мислим да ћемо то узети као добро упозорење током остатка конференције ове недеље.
Myslím, že to budeme brát jako varování, které prolne celou konferencí.
Али, будимо фер, хемијски инжењери као група заиста нису током векова изградили репутацију манично-депресивних алкохоличара.
Ale buďme upřímní, chemičtí inženýři jako skupina si nevysloužili během staletí pověst maniodepresivních alkoholiků.
Јер ништа током мог живота није могло да наговести да ћу ја стајати овде као прва афричко-америчка Прва дама Сједињених Америчких Држава.
Protože nic na mé životní dráze by nemohlo předpovědět, že tady budu dnes stát jako první afroamerická první dáma Spojených států amerických.
И говорио је о овоме током целе кампање.
Mluvila jsem o tom během celé volební kampaně.
Знате, током овог пута откривања, много сам научио.
Víte, na téhle cestě za poznáním jsem se naučil hodně.
И постали смо породица, током четири и по године.
Stala se z nás rodina, za ten 4 a půl roku.
Ове земље се подижу више него економија и биће врло интересантно пратити ово током целе године, као што бих волео да то можете са свим јавно-финансираним подацима.
Tyto země se zvedají nejen ekonomicky a bude velmi zajímavé to přes rok sledovat, což snad budete moci dělat s pomocí všech těch veřejných dat.
Четврта је, наставите да учите важно је наставити - учење током целог живота.
Čtvrtou věcí je neustálé vzdělávání a hlavně - vzdělávání po celý život.
Овај дечак у сред централне Индије - ово је у једном селу у Раџастану, где су деца снимила своју музику и онда су је пуштали једни другима и током тога су у потпуности уживали.
Tento kluk tady uprostřed střední Indie -- je to ve vesnici v Rádžastánu, kde si děti nahrály svou vlastní hudbu a pak si ji jeden druhému pouštěli, a během toho si nesmírně užívali.
(смех) Знате, ова последња два стрипа, нацртао сам уживо током једне конференције у Ханоју.
(smích) Ty poslední dva komiksy jsem kreslil naživo během konference v Hanoji.
Ишао сам у места као што је Газа, током рата 2009.
Jel jsem do míst, jako je Gaza, během války v roce 2009.
0.98197817802429s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?