Неким људима је суђено да из Алкатраза никад не изађу... живи.
Některým chlapům je souzeno nikdy neopustit Alcatraz... zaživa.
Да ти је било суђено већ би постигао славу.
A jestlis na ni chtěl, měls to udělat dřív.
Знаш те тренутке кад човек направи... одлуке које ће променити његов живот... и искораци да би постао херој, што му је суђено?
Znáte ty chvíle kdy chlap dělá rozhodnutí, které změní jeho život a vykročí, aby se stal hrdinou kterým měl být?
Више није света, и једнога дана ће вам бити суђено.
Už není posvěcený a jednoho dne budete souzen za to, co jste udělal.
Није јој суђено да буде моја принцеза.
Není ji souzeno být mojí princeznou.
Нека буде воља Божја, ако ми је суђено да умрем, нека одем с чашћу!
Všechno je v božích rukou. Jestli máme padnout, tak padneme se ctí!
Да ми је суђено да умрем, већ би се то десило.
Kdybych měl umřít, už by se tak stalo.
Схватио сам да мени и Дебори није суђено да будемо заједно, помирио сам се с тим.
Docvaklo mi, že Debora a já si nejsme souzeni a byl jsem s tím smířený.
Није ми била суђено да се вратим животу какав сам имао пре.
Nebylo mým osudem se vrátit k životu, který jsem měl předtím.
Мислила сам о томе много, и чини ми се исправно... и као да је суђено тако.
Dost jsem o tom přemýšlela. A podle mě je to správná věc. Mám pocit...
Бојим се да је тако било суђено.
Bojím se, že tak bylo vždy určeno.
Као да нам можда није суђено да дођемо до нормалног дела.
Jako kdybychom nám nebylo předurčeno, abychom někdy byli normální.
Овде је твој нови живот почео и где му је суђено да се заврши.
To tady začal tvůj nový život a tady také měl vždy skončit.
Види, не желим да звучи као "Ново доба", али, ово је било суђено да ти се деси, знаш?
Poslyš, nechci se přiblížit New Age, ale myslím, že tohle se ti mělo stát.
Изгледа да је Дејвиду Норису и Елис Селас суђено да буду заједно зато што им је суђено да буду заједно.
Zdá se, že David Norris a Elise Sellas... jsou si souzeni... protože tomu tak skutečně bylo.
Суђено им је да их имају.
Osud chce, aby je tvé děti měly.
И онда можемо да будемо заједно, мислим да нам је тако суђено.
Potom budeme spolu, protože právě v takový osud já věřím.
Мораш да постанеш човек какав је суђено да будеш.
Chci, abys byl tím mužem, jakým ti je souzeno být.
Како је суђено, тако ће бити.
Pokud je to souzeno, tak je to souzeno.
Одувек сам знала да ми је суђено да будем у шоу бизнису.
Vždy jsem věděla, že jsem rozená pro showbyznys.
Али је такође рекла да ми је суђено да уништим Олимп или да га спасим.
Ale taky řekla, že je mi předurčeno Olymp buď zničit, nebo zachránit.
Чињеница је да није свима суђено да буду у историјским књигама, иако би многи људи платили за то.
Je všeobecně známo, že ne každý je předurčen k tomu, aby mu byla věnována stránka v učebnici dějepisu. Ale spousta lidí je ochotna zaplatit aspoň za zmínku v ní.
А ако нам је суђено да мремо, радије бих да одапнем ућефлеисан.
Skvělý postřeh. - Jestli je tohle naše poslední chvilka, nevím, jak ty, ale já opustím svět nalitej.
Да нам није суђено да имамо дете.
Že nám není souzeno mít spolu dítě.
Мислим да ти је манифестом суђено супротно.
Řekla bych, že tohle nebylo tvým osudem.
Било ми је суђено да упијам њихове слатке сокове док ми оне капљу свуд по телу.
Měl jsem nasávat jejich šťávu, zatímco by sjížděly dolů po mých záhybech.
Значи, Угвеје, ово је био тип коме је суђено да ме заустави?
Takže, Ugveji, tenhle byl předurčený, aby mě zastavil?
Напокон си постао панда како ти је суђено да будеш.
Konečně se z tebe stal ten panda, kterým jsi měl vždycky být.
Тужилац је стигао да те води у Албани, где ће ти бити суђено за убиство.
Je tady prokurátor, aby vás vzal do Albany, kde vás obviní z vraždy.
Верујем да вам је суђено одиграти велику улогу у овом рату, Џорџ.
Věřím, že v této válce sehrajete velkou roli, Georgi.
Мора јој бити суђено пред седам свештеника како би сазнали колики су заправо њени грехови.
Musí stát před soudem sedmi septonů, abychom zjistili plný rozsah jejích hříchů.
Изгледало је да му је суђено да трули у затвору.
Zdá se, že byl odsouzen k životu ve vězení.
Други Светски рат се завршио и Геринг је ухваћен, суђено му је у Нирнбергу и коначно је осуђен на смрт.
Druhá světová válka skončila, Göring byl zadržen, souzen v Norimberku a nakonec odsouzen k smrti.
Када је Ван Мегерену било суђено, није престајао да прича.
Jakmile byl Van Meergen u soudu, nemohl přestat mluvit.
0.54684805870056s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?