Prevod od "статуа" do Češki

Prevodi:

socha

Kako koristiti "статуа" u rečenicama:

Тамо негде стоји твоја бронзана статуа у природној величини.
Někde tam stojí tvoje bronzová socha v životní velikosti.
Све испод стерео уређаја са ове стране јубилејских статуа.
Cokoli pod tím rádiem a vedle těchto dvěstěletých brýlí.
Статуа је знак да ће делити богатство са нама.
Tato socha je znamení, že se pak s námi rozdělí o své štěstí.
То је усрана статуа неког идиота која је пала на земљу.
Je to jenom hnusná socha od nějakýho stupidního idiota, který ji zahrabal do země.
Неки беспослени тајкун се заинтересовао за колекцију статуа старих три хиљаде година.
Nějaký chlápek s miliony na kontě a fůrou volného času chce prozkoumat kolekci 3000 let starých soch.
Остало је пар статуа коња, ове величине.
Sošek. Jsou dvě. Asi takhle velký.
Тхере'са дивна статуа га у Бангкоку.
Je tu úžasná socha ho v Bangkoku.
Египатска статуа је пала на мене за време земљотреса.
Spadla na mě Egyptská socha při zemetřesení.
Статуа коју гледа зове се Бронзани ратник.
Socha, na kterou se dívá se jmenuje Bronzový válečník.
Због тога сам вам ово донео. Чудесна статуа, света реликвија из Француске.
Proto vám přináším tohle... zázračnou sochu, svatou relikvii z Francie.
Гиант камен статуа човека главе. Вековима, већина посетилаца на подручје веровао да је све Што је постојало.
Napětí mezi Spojenými státy a Sovětským svazem je v této době obrovské, díky sovětské opozici vůči
Ко ће се постарати да статуа Давида још стоји а Мона Лиза се још смеши?
Kdo zajistí, že socha Davida bude nadále stát, nebo že se Mona Lisa bude stále smát?
И мрзим то рећи, али, ум, они су које у природној величини статуа злато.
A nerada to říkám, ale... vzali tu zlatou sochu v životní velikosti.
Како то мислиш, не постоји златна статуа?
Jak to myslíte, žádná zlatá socha?
Она је рекла да нема статуа.
Říkali, že tu žádná socha není.
Ово је златна статуа, баш као што си рекао.
Tady je zlatá soška, přesně jak jste říkaly.
Бојим ово није статуа, али стварна особа претворен у камен.
Obávám se, že to není socha, ale skutečný člověk, přeměněný v kámen.
Кад се статуа подигне, престиж вашег сина а нашег краља Балал Дева ће заувек трајати у целом свету.
Až bude vztyčena, prestiž vašeho syna a našeho krále Bhallaladevy bude žít navždy po celém světě.
Сви морају да тапшу кад се подигне краљева статуа!
Až bude králova socha vztyčena, všichni musí tleskat. Až bude králova socha vztyčena, všichni musí tleskat.
То је статуа од 30 метара.
Je to sto stop vysoká socha.
Као да је његова статуа подигнута, не моја.
Bylo to, jako by to byla jeho socha, která byla vztyčena.
Статуа, нехумано, Посматрати из сваког угла разговарали, изложени.
Sochou, nadčlověkem, na kterého se dívají z každého úhlu, mluví o něm, odhalují ho.
Тамо је статуа Маттхев на задњем зиду, Али то није исто статуа су показали пре;
Je tam socha Matouše na zadní zdi, ale není to ta samá socha, kterou ukázali předtím;
Ћемо наћи агента који може да прође за њу, Уговорим састанак да купи један од ових статуа, и бум, Имамо директну линију до Хизб Ал-шехиду у Алжиру.
Najdeme agentku, která by se za ní mohla vydávat, domluvíme schůzi pro nákup jedné z těch soch, a bum, máme přímou linku na Hizb Al-Shahid v Alžírsku.
Уговорим састанак да купим једну од ових статуа и бум.
Domluvíme setkání kvůli koupi jedné z těch soch a bum.
Ви сте такође има много старих статуа тамо да треба транспорта.
Taky tam máte hodně starých soch, které potřebují transport.
Иако сада постоји Статуа у главном граду Који носи упечатљив сличност
Ačkoliv teď stojí v hlavním městě socha, která nese nápadnou podobnost s panem Rorym.
0.39170002937317s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?