Prevod od "специјална" do Češki

Prevodi:

rrts

Kako koristiti "специјална" u rečenicama:

Може ли Че Гевара и његова мала 'специјална јединица'?
Proč ne Che Guevara a jeho "Malá kupa frajerů"?
Када сам био мали, мама ми је рекла да је то моја "специјална намена" И да ћу једног дана сазнати чему служи!
Když jsem byl kluk, mamka říkala, že je to zvláštní poslání... a že jednoho dne zjistím, jaké poslání to je!
" Данас сам сазнао чему служи моја "специјална намена". "
"Dnes jsem zjistil, jaké je moje zvláštní poslání.
Како ће власник кафеа знати која је ваша специјална гестаповска кобасица с "Посрнулом мадоном с великим сикама" од Ван Кломпа?
Jak ten francouzský kavárník pozná Váš speciální gestapácký salám, který obsahuje Padlou Madonu s velkými balónky od Von Clompa?
Требаће јој лекови и специјална исхрана. И даноноћна нега у предстојећим месецима.
Bude potřebovat léky a dobré jídlo... a ošetřovatelku, ve dne i v noci... po několik příštích měsíců.
Примерак упитника и специјална пропусница за вас.
Formulář dotazníku a speciální průkazka pro vás.
Мала специјална пешадијска јединица у саставу Данетове ће кренути дан после, у случају да ми затреба помоћ.
Malý zvláštní oddíl ostrostřelců přiřazený k Dunnettově jednotce vyrazí o den později, pro případ, že bych potřeboval pomoc.
Са гледишта ДЕА., потребна нам је специјална база са неограниченим средствима.
Z pohledu D.E.A., potřebujeme prověřenou jednotku pro zvláštní úkoly a odpovídající finanční prostředky.
Душо.. Зашто мислиш да си тако специјална?
Zlato... co si o sobě vlastně myslíš?
Која је специјална награда и ко ће је добити?
Co je ta zvláštní cena? Kdo ji dostane?
Подсетили бисмо купце да постоји специјална понуда два по цени једног...
Rád bych připomenul zákazníkům, že je zde akce "dvě za cenu jedné" v uličce číslo deset.
Потребна је врло специјална врста човека... да гледа у нечије очи и устрели га, Вили.
Chce to opravdu vyjímečnou povahu podívat se někomu do očí a zabít ho, Willy.
Специјална представа у недељу у 1:30!
Tuto sobotu, 19:30! Speciální show, neděle 13:30!
Специјална боја за тело која проводи струју.
Speciální tělová barva, která vede elektřinu.
Специјална јединица је требало да пресече продају и врати украдени материјал.
Rozkaz daný speciálnímu týmu bylo přerušit pašovací cesty a získání unikátních materiálů.
Морам да се јавим, то је специјална линија за убиства.
Tohle musím vzít. Je to speciální linka na vraždy.
Мислим, ми знамо да је специјална релативност закон физике.
Tím myslím, my víme, že speciální relativita je zákon z fyziky.
ВидиЗиму.ком Специјална навлака од силиконског гела развијена за Зиму је учинила удобнијим протезе за људску и животињску употребу.
Díky speciálnímu návleku ze silikonového gelu pro Winter jsou dnešní protézy pohodlnější pro lidi i zvířata po amputaci.
Специјална јединица, елита иза непријатељских положаја.
Elitní záškodnická skupina Pracující za nepřátelskými liniemi
Да, специјална понуда да надокнадите ваше губитке.
Ano. Ano! Speciální nabídka ke kompenzaci tvých starostí...?
На основу мојих наређења тајна специјална јединица под шифрованим именом Кобра уништила је штаб јединице Џи Ај Џо, постројења и особље.
Na můj příkaz vládní speciální jednotka s názvem Cobra s nejvyšším nasazením zneškodnila velitelství Joeů, základny a personál.
Нови тренинг центар. Нови станови за даничаре. Специјална арена.
Nové tréninkové centrum, nové ubytovací prostory a samozřejmě výjimečná aréna.
Спасавање свих Божјих створења била је моја специјална мисија.
Ušetřit všechna boží stvoření byla moje zvláštní mise.
Да, х-он... имао фотографије у његова соба О-људи који су убијен - свака специјална - као Џејк.
Ano, on... má v pokoji fotky lidí, kteří byli zavražděni-- každý byl jako-- jako Jake.
Специјална прилика овако захтева посебну прославу, зар не?
Zvláštní příležitost, jako je tahle, vyžaduje zvláštní oslavu, ne?
Капетане, ја сам Агент 13, Шилдова специјална служба.
Kapitáne, jsem agentka 13, zvláštní služba SHIELD.
Када кажете "специјална" оно што стварно мислим је "ванземаљац".
Když se řekne "zvláštní, " co si opravdu mysli, je "cizí".
Данас је нека специјална прилика? -Могло би се рећи.
To je dneska nějaká speciální příležitost?
и од нашег заштитника, Картар Сингх, специјална награда за Геета Кумари од 50 рупија!
Pro něj a jeho trenéra, Kartar Singh. Speciální cena pro Geetu Kumari je 50 rupií.
А сада, специјална изведба мојих родитеља!
A teď, zvláštní vystoupení mých rodičů!
Три приче, пет загрљаја и моја специјална песма?
Tři pohádky, pět objetí a moji speciální písničku.
Може ли једна прича, три загрљаја и моја специјална песма?
A co jednu pohádku, tři objetí a moji speciální písničku?
0.69758605957031s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?