Prevod od "сведока" do Češki


Kako koristiti "сведока" u rečenicama:

Мишљење сведока о овоме је неважно.
Názor svědkyně na to je relevantní.
Рекао је да неће правити будалу од себе и да сутра неће на суд без сведока.
Říká, že se neztrapní, a že před soud nepůjde beze svědka.
Атмосферски феномен који се помиње 700 година уназад, са хиљадама сведока, почев од Чироки индијанаца.
Je to pověstný atmosférický úkaz datující se téměř 700 let do minulosti. Viděli je tisíce svědků včetně Indiánů z kmene Cherokee.
Идентитет тих сведока и њихових породица заштићен је програмом по имену "Ореол", списком тајних алијаса.
Je a jejich rodiny chrání program AURA: Je a jejich rodiny chrání program AURA: Absolutně Utajený Rozpis Agentů.
То је било моје име, пре него што сам приступила програму заштите сведока, пре више година.
Tak jsem se jmenovala, než mě zařadili do Ochrany svědků. Pak se ze mě stala Dylan Sandersová.
Треба нам протокол за изјаве сведока.
Potřebujeme zápis, když chceme vyslýchat svědky.
Види, неможеш унакрсно испитивати сведока ако незнаш ко је он.
Nemůžeš podrobit svědka křížovému výslechu, když nevíš kdo to je.
Тип убије полицајца, узме сведока велике пороте као таоца и треба лепо то да урадимо?
Vždyť střelil poldu, a má za rukojmí důležitého svědka, a vy byste na něj šel v rukavičkách?
Имам сведока који може да ослободи Линколна.
Někdo uvnitř tvrdí, že může očistit Lincolna.
Хтео си украсти новце и убити сведока.
Chtěl si ukrást peníze a potom si zabil jediného svědka.
Видиш, имамо сведока који је како двојица убијају Бренана Хефнера.
Víte, my máme očitého svědka, co viděl dva chlapy zastřelit Brenana Hefnera.
Имају сведока који је видео Бобија и тебе.
Mají svědka, který Bobbyho a tebe viděl.
Па, ако моја изјава сведока лаже, можда би требао чути све.
Jestli je výpověď mého svědka lež, možná byste ji měl slyšet celou.
Можда му више доказа да добије статус заштићеног сведока.
Na program ochrany svědků by potřeboval víc důkazů.
Без сведока, никад нећеш пришити овај злочин на Клеја.
Beze svědka tenhle zločin Clayovi v životě nepřišiješ.
Хоћеш да ти предам федералног сведока?
To chceš, abych ti předal federálního svědka?
Позивамо сваког сведока, да видимо имају ли шта да додају изворним изјавама.
Pak obvoláme všechny svědky, jestli nemají co dodat ke svému původnímu prohlášení.
Шта ако телефонски број није од нашег сведока?
Co když nemám na svědka žádné číslo?
Али сваки пут кад си се вратио, било је више сведока, више доказа, да се прекрију.
Ale pokaždý když ses vrátil, bylo víc očitejch svědků, bylo víc důkazů na zakrytí.
Бес се завршио пре осам година када су Свеци бестидно упали у судницу и лишили живота мафијашког дона Папа Џо Јакавета у судници пуној преплашених сведока а онда нестали без трага.
Běsnění, které skončilo před 8 lety..... když "Svatí" drze vstoupili do probíhajícího soudu... a popravili Mafiána dona Poppa Joea Yakavettava... Před celou soudní síní plnou svědků a pak zmizeli beze stopy.
Задржао сам у притвору сведока из мотела.
Lilith, ja - já - zadržel jsem svědků z motelu.
Било је то највеће смакнуће сведока у историји Рио де Жанеира.
byla to historicky největší likvidace svědků v Rio de Janeiru.
Могу да му прережем врат тако брзо да неће бити сведока.
Můžu mu rozervat hrdlo tak rychle, že to nejspíš nikdo ani nepostřehne.
Скинуо бих га, али је било превише сведока.
Chtěl jsem ho dostat, ale bylo tam moc svědků.
Имам два мртва сведока и пуно питања.
Mám dva mrtvé svědky a mnoho otázek. Zavolejte mi, až...
То се не поклапа са изјавом сведока.
To ale neodpovídá tomu, co nám řekl náš svědek.
Толико заборављено да би ме ставила на листу сведока експерата?
Když zapomenuto, byla by si ochotná, třeba dát mě na seznam odborných svědků které najímáš?
Имам сведока који га је видео на делу.
Svědek, který bude dneska svědčit, ho dostane. Lorca nepůjde nikam.
Кад вам пошаљем позив и поставим као сведока, па извучем истину из вас, онда ћете схватити колико сам непријатан.
Až vás nechám předvolat jako svědka a zmáčknu jako citron, to si teprve uvědomíte, jakjsem nepříjemnej.
Твој син је дубоко у сведока заштити са својом баком.
Tvůj syn je v ochraně svědků se svou babičkou.
Изведимо Макса као сведока и нека плаче.
Prostě předvoláme Maxe a necháme ho brečet jako malé dítě.
Двоструки ризик важи, и ако ми допустите следећег сведока видећете релевантност свега.
Stále platí jeho nevina. a kdyby jste mě nechal předvést mého dalšího svědka, vaše ctihodnosti, pochopíte smysl tohoto počínání. Opravdu?
Желим да позовем нашег првог сведока.
Ráda bych předvolala našeho prvního svědka.
Ако неко од сведока тужилаштва то помене током сведочења онда све што је икад написао улази у доказе.
Pokud donutíme jednoho ze svědků obžaloby, aby ho zmínil u výpovědi, všechno, co kdy napsal, by bylo připuštěno jako důkaz.
Кортез је убио сваког нашег потенцијалног сведока.
Ale Cortez zabil každého potencionálního svědka, kterého jsme měli.
Нисам баш сигуран у ту заштиту сведока.
Nejsem si tou ochranou svědků už moc jistý.
У програму за заштиту сведока ћете имати другачији идентитет.
Víte, že podstatou ochrany svědků je změna vaší identity?
Умјесто мог сведока, ти си мој затвореник.
Místo toho, abys byla můj svědek, jsi můj vězeň.
након убства главног сведока, и нестанка његове супруге, дознајемо да без сведока... власти немају избора, морају ослободити Кортеза.
Po zabití hlavního svědka Felipeho Rivy a zmizení jeho manželky, Danielly Rivové jsme se nyní dozvěděli, že bez svědků neměly úřady jinou možnost, než Corteze propustit.
Шмркну си од сведока сви превидели.
Našel jsi svědka, kterého ostatní přehlídli.
75 сведока, а ниједан није иступио.
75 svědků.. Ani jeden se nepřihlásil.
Не много сведока, али је све што имамо.
Nic moc svědek, ale lepšího nemáme. - Kde je?
Имамо сведока који је чуо Вес пре него што је себи одузео живот.
Máme svědka, který slyšel Wese mluvit, než si vzal život.
0.36462116241455s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?