Господин Клатлер није дозвољавао да се пуши у кући,
Pan Clutter nikdy nepovolil nikomu kouřit v domě.
Он је ирац који не пије, не пуши и не јури за девојкама.
Je to Ir, kterej nepije, nekouří a neprohání ženský.
Знамо да ти жена износи смеће, ћерка ти пуши траву у кући, а то је противзаконито... и не знаш пуно о бродовима.
Víme, že tvoje žena chodí se smetím, tvoje dcera kouří trávu a to je zakázaný, a ty, že se moc nevyznáš v lodích.
Не. Само пуши кад је јако забринут.
Ne, kouří, jen když má nějaké starosti.
Неће горе, док не почне да ми пуши!
Dokud mi ho nevykouří, nejde z vody.
Нека размишља о томе, док пуши оном дебелом гаду!
Chci, aby na to myslela až bude tomu čurákovi hulit péro.
"Твоја кева пуши!" Врло оригинална порука.
"Tvá máma je kuřhuba. " Fakt originální.
Његова мама се још пуши поред нас а ја од њега тражим да се бори.
Z jeho mámy se ještě kouří a já ho žádám o to, aby bojoval.
Нарочито не са неким недореченим загорелим типом који се пуши као димњак, пије као риба и облачи као мајка.
Zejména ne s nějakou ukecanou starou pannou, která hulí jako komín, pije jako duha a obléká se jako její matka.
Како можемо знати да не сједи на неком отоку и пуши, и носи плахту?
Myslím, jak můžeme vědět, že nesedí na nějakém ostrově a nekouří thajskou trávu oblečený do plachty?
Да нисам разнео руке, мама, не би ни почела да пуши.
Kdybych ji pustil z rukou, máma by nikdy tolik nekouřila.
Не знам колико вас пуши,... али бисте требали да престанете.
Nevím kolik z vás se pokusilo s cigaretami skončit, ale měli by jste to zkusit.
Тако се сад Пин пуши, можда је љубоморан на Бреда, зато долази до Бредовог аута тражећи крв, или бар жртву.
Tak teď Pin zuří, možná žárlí na Brada, tak jde k Bradovu autu a kouká po krvi, nebo alespoň po kousku.
Свиђа ли ти се док ти млада дама пуши твој мали курчић?
Jo. Líbí se ti, když ti ho ta tvoje slečinka kouří?
И док ти она пуши твоја влада одбацује 40000 оних који траже азил.
A zatímco ti ho bude kouřit, vaše vláda vyžene 40 tisíc žadatelů o azyl.
Гледао би како Брандон пуши курац, а тек сам га упознао.
Chci vidět Brandona, jak kouří, pač jsem ho právě potkal.
Јесу те учили како се пуши курац у АТФ-у?
Učili tě ve škole ATF kouřit péro?
Она вас може научити како се добро пуши, али претпостављам да ти то знаш.
Může vás bezvadně naučit kuřbu, ale tipuju, že to máte zmáklý.
Мислим да неко од твојих људи пуши.
Protože si myslím, že někdo z vašich lidí tu kouřil.
Покажи ми девојку која је пијана, пуши цигару, са тетоважом на леђима, надрогирану, и ја ћу ти показати девојку која ће примити два у гузу у исто време.
Ukaž mi děvče, co je opilá a kouří cigaretu, s tetováním na zádech bere tuny drog, a já ti ukážu děvče co si strčí do zadku najednou dvě klády.
Нема јеби пуши за тебе чмарино.
Už žádný prci, prci, huli, huli!
Насмејала ми се, била је слатка, али јој се видело у очима да воли бити гола, да пуши.
Smála se na mě, byla tak milá. Ale mohli jste jí to vidět na očích, prostě chtěla být nahá. Kouřit ptáka.
Подаци УН: 1.6 милијарди кинеза пуши траву, 26 милиона је на мету, 11 милиона на хероину.
1.6 miliardy Číňanů kouří marihuanu, 26 milionů berou methan betamin a 11 milionů bere heroin. Je to úplně zlatej důl.
Пуши и једе готово јело у шест сати ујутро.
Kouřil a jedl ohřátou večeři v šest ráno.
Његов пепео - волео је да пуши.
Ne, ten je do fajfky. Rád kouřil.
Извињавам се, госпођо Вагнер, овде се не пуши.
Promiňte, paní Vangerová, tady se nekouří.
Је ли оно Џејмс, тип којем Карли редовно пуши?
Koukni, není to James, kterému kouří Carli.
Волиш да гледаш типа како себи пуши?
Myslíš, že čůrák, co si ho kouří, je super?
Колико дуго би морао да ми пуши?
A jak dlouho by tě musel kouřit?
Ово је зезнуто, јер да ти неки лик пуши, је очито, лоше али нисам сигуран.
To je oříšek, protože je dost zlý, když si ho necháš vykouřit od chlapa. Ale já vám nevím.
Ризикујеш све на основу приче жене која пуши курчеве за новац?
Riskuješ všechno kvůli pohádce ženy, která polyká ptáky za peníze?
То је иста дадиља коју је господин Williams ухватио како пуши траву у...
A to je ta stejná chůva, kterou můj klient přistihl při kouření trávy.
Тај пуши више метха него што прода.
Je to magor. Vykouří víc, než prodá. - Hej, Russi?
Стално пуши те ствари, можда нећете бити жив сутра.
Pokud nepřestaneš kouřit, může bejt do zejtra po tobě.
И ја сам покушао, али осећао сам се као да она пуши мене.
Jednou jsem to zkusil. Chutnalo to, jak kdybych kouřil sebe.
5.1339540481567s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?