Rozšiřte mezi vašimi zprávu, aby zbavili své otroky pout.
Пренеси Робину поруку, тачно како сам ти је рекла.
Předej Robinovi zprávu tak, jak jsem ti řekla.
Пренеси генералу да ће један од нас доћи тамо сутра да тргује.
Řekněte generálovi, že zítra s ním někdo z nás přijde jednat.
Пренеси ме па ћу ти рећи.
Přenes mě a já ti pak řeknu.
Пренеси деци, посебно Сузан, да ћу испунити обећање пошто ћу вам се свима вратити, ускоро.
Řekni dětem a zvláště Susan, že dodržím svůj slib a brzy se za vámi vrátím.
Пренеси Џиму моје честитке на успеху.
Ahoj, Shanté. Vyřiďte Jimovi, že mu blahopřeju k úspěchu.
Пренеси кратку поруку од мене, хоћеш ли?
To je můj malý vzkaz pro vás. FREDDY JE ZPÁTKY!
Пренеси поздраве мојој сестри и немој бити на терету, драга.
Pozdravuj mou sestru a snaž se nebýt jim na přítěž, miláčku.
Пренеси Фалкону да ми не продаје "банкарске грешке" више.
Řekni Falzonemu, že nestrpím "chyby v zůčtování."
Пренеси му да је Џон Абруци.
Řekněte mu, že volá John Abruzzi.
Пренеси му, да је смрад. - Нећу.
Vyřídíš mu za mě, že je vůl?
Када се пробуди моја пријатељица пренеси јој поруку.
Musím jít. Jestli se má přítelkyně probudí, než se vrátím, vyřídíte jí něco?
Он је првокласни крелац и тако му пренеси.
Babiččin přítel je prvotřídní řiťolezec. Že mu to vzkazuju.
Пренеси им све што смо причали!
Řekni jim všechno o čem sme se bavili!
Пренеси ово наређење сваком Немачком војнику стационираном у Француској:
Mám rozkaz, který chci předat všem německým vojákům ve Francii.
Затим у Париз и пренеси поруку краљу.
Pak do Paříže a předej zprávu králi.
Пренеси поруку том твом див-јунаку, дискретно, да испита сер Хјуа.
Předej zprávu tomu svému ideálu... diskrétně... pošli ho vyptat se sera Hugha.
Пренеси му када га видиш, мој господару.
Řekni mu to, až ho uvidíš, můj pane.
Пренеси лорду Тивину да зима долази по њега.
Řekni lordu Tywinovi, že zima si pro něj přichází.
Пренеси Крескенти да морам да одложимо наш ручак за касније.
Pošli zprávu Crescentii, že musím náš oběd odložit na později v tomto týdnu.
Само му пренеси наше намере. -Ја?
Žádám jen o to, abys vyřídil naše záměry.
Пренеси командату ако одмах не полете авиони, лично ћу да дођем доле и откинем му главу.
Řekněte veliteli letky, že pokud ty letadla nebudou hned ve vzduchu přijdu si pro něj osobně, odtrhnu mu tu jeho hlavu a umlátím tu hordu zombíků tou jeho blbou lebkou.
Сад позови 911 и пренеси диспечеру шта се десило.
Prosím, zavolej záchranku a klidným hlasem -vysvětli dispečerovi situaci.
Само пренеси генералу да удвостручи своје напоре.
Vím. jen řekni generálovi, ať zdvojnásobí své úsilí.
Пронађи ми Спероа и пренеси му поруку од капетана Салазара.
Najdi mi Sparrowa a předej mu vzkaz od kapitána Salazara.
0.53785419464111s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?