Програмирао ме је В'Џер да посматрам и снимам нормалне функције јединица на бази угљеника које су напале УСС Ентерпрајз.
Naprogramoval mě V'Ger, abych sledovala a zaznamenávala funkce jednotek na bázi uhlíku, které zamořily loď Enterprise.
Посматрам вас већ дуже време, докторе.
Sleduji vás již velmi dlouho, paní Doktorko.
Трудим се да се држим по страни и посматрам.
Snažím se zůstat ve stínu a sledovat.
Рецимо, да те помно посматрам, Џорџе!
Řekněme, že tě zkoumám zblízka, Georgi.
Седи и посматра камење, и ја их некад посматрам.
Sedne si a pozoruje náhrobky. - Jako by je chtěl hlídat.
Не знам која је твоја умешаност, али те посматрам.
Nevím, jakou roli v tom hraješ ty, Funke, ale sleduju tě.
Четрдесет година гацам кроз оваква говна, посматрам наше момке како гину.
Není to tvoje chyba. -40 let se brodím sračkama, dívám se, jak umírají.
Знаш, често је посматрам и питам се... зашто круг коегзистира са тако неправилним облицима?
Víš, často se na to dívám a napadá mě, proč existuje kruh současně s tak nedokonalými tvary?
Ако урадим тачно оно што си ме ти учио и само посматрам?
Kdybych dělal přesně to co jsi mě učil a jenom pozoroval?
Вратим се кроз време и посматрам.
Můžu se vrátit kamkoliv, kde sem byl, a můžu se dívat.
У последње време посматрам чудовиште из Лох Неса у Шкотској...
Nedávno jsem sledoval Loch Nesskou příšeru ve Skotsku.
То је као да све посматрам са удаљености.
Jako bych všechno sledovala z dálky.
О, одрекла сам се мушкараца заувек, али то не значи да не могу да их посматрам са сигурне раздаљине.
Chlapů jsem se zřekla, ale to neznamená, že je nemůžu pozorovat z bezpečné vzdálenosti.
Онда је искрсло Мејн Кум продукција и ево ме у преуређеном складишту посматрам уметнике док раде.
Pak jsem přišel na název vašeho produkčního studia. a tak jsem tady... ve skladu s umělci při práci.
Понекад одем на обалу и посматрам море.
Jindy jdu na pláž a civím na moře.
Дуго већ посматрам, још јој нема трага.
Koukám na kamery. Ani stopa po ní.
Посматрам га 10 секунди, и већ хоћу да га истучем.
Sleduji ho 10 sekund a nejraději bych mu dala pohlavek.
Увек се трудим да свратим овде у пролазу, знаш, овде у Стејк Ранчу, посматрам људе како им позли на позорници.
Vždy na cestě se zde znažíme zastavit, víte, tady na Steak Ranči, jak se lidé psychicky ničí na pódiu.
Волим да посматрам себе као експерта за лјубав.
Domnívám se, že jsem také expert na lásku.
Превише се забавља док те посматрам.
Na to si až moc užívám tě pozorovat. No tak!
Можда нисам успео да разговарам са Орсоном, али могао сам да га посматрам, као што људи посматрају животиње да би разумели њихово понашање.
Možná, že jsem s Orsonem nebyl schopný mluvit ale mohl jsem ho studovat, pozorovat ho způsobem, jakým lidé pozorují zvířata aby lépe porozuměli jejich chování.
Кад год се осећам усамљено, седим и посматрам ноћно небо.
Když se cítím moc osaměle, sedím a pozoruju noční oblohu.
Посматрам те још од пљачке Висте.
Scotte, já tě sleduji už nějaký čas, už cos vykradl Vistu Corp.
Треба да посматрам госпођу Есфандиари посматрам њено дисање колико трепће и остале невербалне детаље док мој отац говори.
Mám sledovat paní Esfandiariovou, jak dýchá, počet mrknutí, neverbální znaky, zatímco ona a otec budou mluvit.
Мислиш ли да сам желео да седим овде 1000 година и посматрам свет из далека, док је корење расло кроз мене?
Myslíš si, že jsem tu chtěl sedět po tisíce let, zarůstat kořeny a svět pozorovat zpovzdálí?
Када сам првог дана дошла, нисам знала како да их посматрам.
Když jsem tam první den vešla, nevěděla jsem, jak se mám na ně dívat.
Почео сам да посматрам и различите опсеге, будући да можете да изаберете шта ћете одабрати од свих података.
Začal jsem si též všímat různých parametrů, protože si můžete vybrat, co chcete z dat získat.
Ја проучавам друштвене медије, дакле, посматрам како се људи расправљају.
A tak studuji sociální média, což v podstatě znamená, že sleduji, jak se lidé přou.
Онда сам почео да посматрам пословни модел.
Pak jsem se začal dívat na business model.
Почео сам изблиза да посматрам док су вође ове организације бирале рањиве младе људе који су се осећали маргинализовано и увлачиле их уз обећања раја која су била прекршена.
Velice pozorně jsem sledoval, jak se vůdcové této organizace zaměřovali na zranitelné mladé lidi, kteří se cítili odstrčení, a pak je přiváděli s příslibem ráje, který nefungoval.
Да бих разумео како рибе могу ово да спрече, шпијунирам их док једу алге, што им може бити тешко на деловима гребена који су изложени грабљивицама, од којих неке у ретким приликама изгледају као да схватају да их посматрам.
Abych pochopil, jak tomu ryby brání, špehoval jsem je, když pojídaly řasy, což pro ně může být náročné v otevřených částech útesu, protože jsou vystaveny predátorům. U pár z nich se zdálo, že si uvědomovaly, že je sleduji.
4.781347990036s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?