Ако је извештај тачан, и авион успе да погоди мету, хоће ли то а.. а... активирати Машину Судњег Дана?
Jestli je to pravda a ten letoun svrhne bombu na cíl odpálí se tím zbraň posledního soudu?
Чудно је да си споменуо здравље Погоди чиме се бавим!
Je zvláštní, že mluvíš o zdraví. Hádej, co teď dělám.
Погоди ко је на другом крају?
A hádej, kdo byl na druhém konci?
Погоди тај проклети пиштољ и раширићеш вирус посвуда!
Když se trefíte do té pistole, rozprášíte virus všude kolem nás!
Погоди кога су унајмили да све запечати.
A hádejte koho najali aby to tam zapečetil.
А онда погоди ко се појавио.
A potom hádejte kdo se ukázal.
Еј, погоди шта, породио сам своју прву бебу!
Hádej! - Nevím. - Odrodil jsem svoje první dítě.
Све је разрађено тако да слика погоди право место.
Všechno bylo spočítáno, takže obrázek ukazuje na správné místo.
То су такви процесори да могу учинити да ракета погоди у дупе камилу са неколико хиљада километара удаљености.
Ty procesory se dávají do počítačů, co se trefí řízenou střelou velbloudovi do zadku na 150 kilometrů.
Ако не погоди шакале, барем ће их на смрт преплашити.
Když šakala nestrefí, aspoň se posere strachy.
Ми можемо ово да пребродимо и погоди шта, ја сам лиценцирани терапеут.
Nicku, můžeme to urovnat, a hádej co. Jsem licencovaný partnerský poradce.
Чарли узме пушку да га убије, али у свој тој гужви метак се одбије и погоди Чарлија у раме.
Charlie vyndal zbraň, aby tu zatracenou věc střelil do hlavy ale v tom zmatku se kulka odrazila zpátky k Charliemu a trefila ho do ramene.
Погоди која су двојица била са њим у воду свак пут када би ишао.
Hádejte, které dva měl ve své četě v každém turnusu.
А први метак који погоди једног од Синова или пријатеља, завршава наш договор, праћен са срањем какво не желиш видети.
A první střela z některý z mejch zbraní, co trefí někoho ze Sons nebo přátel, dohodu skončí a bude následovat peklo, jaký si nedokážeš představit.
Погоди шта је било Ђаконово дрво?
Chceš si tipnout, čemu se říkalo Deacon's Tree?
Погоди ко се пробудио и ушао?
Hádej, kdo tady dneska byl? Anna Marchantová.
Погоди ко им је био највећи клијент.
A teď zkus uhodnout, kdo byl jejich největší klient.
Једном те то погоди, зар не?
Jeden den ti to prostě dojde, co?
Погоди ко је рекао да си секси?
Hádej, kdo myslí, že jsi sexy?
Погоди ко је заспао у кутији, на јастуку, поред Бадија?
Hádej, kdo spal v krabici s hlavou na polštáři vedle Buddyho.
Каже да их сваки пут погоди тачно у око.
Můj otec od ní kupoval veverky. Říkal, že je pokaždé trefí přímo do oka.
Може ли неко да погоди... шта је све ово?
Uhodne někdo z vás co je to za místo?
Ако је погоди талас, одашиља сигнал.
Pokud do ní narazí vlna, vyšle signál.
Погоди знам зашто га зову СБ.
Chtěl jsem vědět, proč mu říkáte WB.
Погоди ћемо морати да урадили на старомодан начин.
Asi to budeme muset udělat starým dobrým způsobem.
Шта ако те један од ових белих бацача погоди лоптом?
Co když někdo z bílých na tebe něco hodí?
Ако те Метокс погоди све осим система за одржавање живота ће се искључити.
Pokud tě Mattox zasáhne, vše až na tvé životní funkce se vypne.
Ерик не би знао шта је бејзбол лоптица ни да га погоди у главу.
Zato Eric by baseballový míč nepoznal, ani kdyby ho trefil do hlavy.
Завршио је у Авојелу. Погоди с ким је пред крај делио ћелију?
Ledoux seděl dva roky v Avoyelles a hádej, kdo s ním byl 4 metry na base?
Сада ако стојите на том зиду и пуцати другу стрелу, само су иста два могућа исхода... она или лети у свемир заувек, или погоди неки границу где можете стајати и пуцати још једну стрелу.
Pokud pak na tu zeď vyleze a znovu vystřelí, existují opět jen dva možné výsledky. Buď šíp poletí dál nekonečným vesmírem nebo narazí na překážku, ze které může vystřelit opět další šíp.
Дајем ти појма, ти имате минут да погоди идентитет особе у питању.
Já ti dám vodítko a ty máš minutu na hádání osoby, na kterou se ptám.
Нешто ме погоди право у груди.
Něco mě trefilo tvrdě přímo do hrudi.
Кад стигну резултати испитивања и покажу да нема ништа од бебе, погоди ко ће чекати к`о запета пушка?
Až budou mít výsledky a prokáže se, že jí nemůžeš dát dítě, hádej, kdo bude čekat v pozoru?
Чим су папири стигли, погоди шта се десило?
Jakmile mu přišly papíry, hádej, co se stalo?
Погоди који је како си знао да апос; д овуда кад је побегла.
Tak jste nejspíš věděly, kudy šla, když utekla.
Ако ти кажем да очистиш говна из мог ВЦ-a, погоди штa мораш учинити?
Když ti řeknu, že uklidíš sračky na mym hajzlíku, hádej co uděláš?
Онда је једно од вас требало да погоди јебену овцу.
No, pak možná jeden z vás měl zastřelil kurva ovce.
Погоди ко га је унајмио када се вратио Статесиде?
Hádej, kdo ho najal, když se vrátil do Ameriky.
Неко улаже велики напор да погоди један конкретан циљ?
Někdo vynaložil obrovské úsilí na to, aby zaútočil na jeden konkrétní cíl?
И Мула Мустафа - он је овај са папиром и оловком - је објаснио да се са човеком кога на фотографији видите са леве стране, Надиром Шахом, кладио да може да ме погоди.
A Mullah Mustafa -- to je ten muž s perem a papírem -- mi vysvětlil, že muž na sedící nalevo na fotografii, Nadir Shah se s ním vsadil, že mě nedokáže trefit.
С друге стране политичког спектра, први пут кад сам чуо Раша Лимбоуа како ословљава амбициозног Џона Едвардса као ”Шаума” девојку знао сам да је успео да погоди две муве.
Z druhé strany politického spektra, když jsem poprvé slyšel Rushe Limbaugha, jak prezidentského kandidáta Johna Edwardse označil za reklamu na šampon, došlo mi, že to byl přímý zásah.
(смех) Мислим да то потиче од стајања у грмљу милионима година, од гледања напред у покушају да се погоди биво каменом у главу.
(smích) Myslím, že to pochází z doby před mnoha miliony let, stojíc si za tím - sedíc za keřem, dívající se přímo před sebe, zkoušející udeřit bizona kamenem do hlavy.
2.7607100009918s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?