Prevod od "повуку" do Češki

Prevodi:

stáhnou

Kako koristiti "повуку" u rečenicama:

Наредите свима да се повуку северно од спремишта у тунелу.
Přikažte všem jednotkám, aby se stáhly na sever od bunkru.
Ако не добијемо ништа, бар ћемо окончати гласине и натерати новине да повуку реч.
Když už nic jiného, můžeme alespoň prokázat nepravdivost těch fám a donutit noviny, aby stáhly svá zveličování.
Нареди људима да се повуку, Исусе.
Přikaž mužům, ať se stáhnou zpátky, Joshuo.
Таман кад помислим да сам изашао, они ме повуку назад.
Už jsem z toho byl venku a oni mě tam zase vtáhli.
Можемо се пробити са леве стране. Поцепати Џексонове линије, натерати их да се повуку на врх брда и опколити их.
Mohli bychom prorazit na levém křídle, obejít Jacksonovy linie, uvěznit Longstreeta na vrcholku a obklíčit ho.
Знате да су могли да вас повуку са сцене тек тако.
Víte, že s váma můžou zatočit, jen lusknou.
Ли си претио да се повуку, такође, ако ме није силом назад?
Hmm? Tys ji zastrašoval, že se taky stáhneš, jestli mě nepřinutí se vrátit?
Постоји разлог да се повуку из истраге зато што пресуда није увек тачно.
To je ten důvod, proč tě odvolají z aktivní služby. Protože tvoje úsudky jsou chybné.
Овог јутра, британски амбасадор у Берлину предао је немачкој влади коначну ноту у којој се каже да уколико се не чујемо са њима, до 11:00 сати, да су спремни да повуку своје трупе из Пољске, схватићемо то као објаву рата.
Dnes ráno britský velvyslanec v Berlíně předal německé vládě prohlášení, které deklaruje, že pokud nám do 11 hodin neoznámí, že jsou připraveni okamžitě stáhnout svá vojska z Polska, vstoupíme do válečného stavu.
Требало је само да се повуку према полицијској станици, на сигурно
Zadržel každého dokud skupina nezmizela směrem k policejní stanici.
Кад се повуку од игре, гледаћу да додирнем руку, моју руку њеном посветим.
Po tanci půjdu k ní, a posvětím svou ruku drsnou jejím dotknutím.
Сви из Фринџ јединице, као и помоћно особље морају одмах да се повуку са терена.
Celé oddělení okrajových věd a pomocný personál se musí okamžitě stáhnout z dané oblasti.
Као наши важни клијенти, знам да многи од вас, ако не сви, планирају да сутра повуку своје инвестиције из Грејсон Глобала.
Vím, že jako naši nejvýznamnější klienti, hodně z vás, pokud ne všichni, plánujete zítra stáhnout své investice do Grayson Global.
Реци својим људима да се повуку.
Řekni svým lidem, aby je nechali.
Зваћу га да бар повуку слику.
Mohla bych mu zavolat, aspoň tu fotku stáhnout z oběhu. Udělej to, osobně.
Ако морам да се повуку, знајући да је Стефан још мари можда није најгори начин да иде.
Pokud budu muset odejít, tak vím, že se Stefan o mě pořád zajímá, takže nebude zase tak těžké jít.
Нисмо дошли довде да сада повуку.
Nedošli jsme tak daleko, abychom se teď vzdali.
Оптеретимо поротнике са пуно информација како би осетили само сумњу када се повуку у одаје.
Zavalíme porotu tolika informacemi, že se odeberou rozhodovat s jedním převážným pocitem. Pochybou.
Рекао си ми да се повуку, а сада желе да буду пријатељи?
Řekla jsi mi, ať se držím dál a teď se chceš kamarádit?
Изговорене речи и проливена крв никада не могу да се повуку.
Slova, jež byla vyřčena, a krev, která byla prolita, se nikdy nemohou vzít zpět.
Дакле, пре него што повуку иза тог зида сви смо ставили до, само знам да је полицајац Панеро био ту за тебе.
Takže než si stáhnout za tou zdí jsme všichni dát nahoru, jen vím, že důstojník Panero Byl tu pro Vás.
Ви сте добродошли да се повуку у своју собу панике.
Klidně se můžete odebrat do vaší bezpečné místnosti.
Морамо да се повуку своје момке, нека бомба тима преузме.
Musíme vytáhnout vaše chlapy a ať to převezmou pyrotechnici.
Када је почео рат, Корпорације "бацкинг Заирон непријатељи Морали да повуку своје ресурсе.
Když vypukla válka, korporace podporující nepřátele Zaironu stáhli své jednotky.
Он побеђује најтањи на маргинама, онда одмах почиње прети да се повуку из НАТО-а.
Vyhrál s nejmenším náskokem, a okamžitě začal vyhrožovat, že opustí NATO.
Договорили смо се да се повуку Кудс снаге Из пет других земаља.
Souhlasili jsme, že stáhneme jednotky Quds z pěti dalších zemí.
Уобичајено је да када импровизујете, а ја то радим стално широм света, постоји тај почетни период страха, као да су сви превише уплашени да први повуку ногу. Страховито мучна тишина.
Když běžně improvizujete - a to já dělám běžně po celém světě - je na začátku ta hororová chvíle, kdy se všichni bojí vhodit rukavici do ringu, úděsné ticho.
Шест недеља, ови превоји сада почињу са ресицама унутар срца и заправо могу да повуку надоле сваку од ових срчаних вентила док не добијете зрело срце - а онда и развој читавог људског тела.
Šest týdnů, tyto ohyby nyní začínají výběžkem na vnitřku srdce a jsou vlastně schopny stáhnout každou z těchto chlopní ve vašem srdci, dokud nemáte vyspělé srdce -- a poté v podstatě vývoj celého lidského těla.
Тако да два слона треба да га подигну истовремено и повуку.
Takže dva sloni jej musí uchopit a táhnout současně.
ВК: Искористио сам рам бицикла, и котур, и пластичне цеви, које онда повуку... КА: Имамо ли слику тога?
WK: Použil jsem rám od kola a kladku a plastovou trubku, která pak tahá za -- CA: Máme to na obrázku?
Обично се повуку чим их рак дотакне.
Tedy, normálně se červi ihned stáhnou, jakmile se jich krab dotkne.
Чим их рак дотакне, повуку се у своје оклопе, попут ваших ноктију.
Takže, jakmile se jich krab dotkne stáhnou se do svých schránek, tak jako Vaše nehty.
3.1431448459625s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?