Управник зна да буде незгодан... зато ако се прави луд и пружа отпор... мисли да је каубој зато га средите.
Vedoucí ví, že nemaj dělat problémy... takže, když bude klást odpor... nejspíš si myslí, že je ranař a to pak musíš tomu zmrdovi ukázat, že neni.
Сигурна сам да ће у Баварској да настави да пружа отпор још неко време.
Jistě se probije a bude třeba někde v Bavorsku pokračovat v odporu.
Бруталном, леденом строгошћу сузбио сам опозицију изнутра... као и отпор страних раса.
a jakýkoliv niterný odpor jsem chladnokrevně a s brutální tvrdostí porážel jako šiky cizích ras.
Постоји изузетно јак отпор... од стране компанија бофл-хране... које сада енормно зарађују на школама.
Cítíme obrovský odpor... od prodejců nezdravé stravy, kteří na nezdravém školním programu dobře vydělávají.
Ово је оно што је створило сав тај отпор, а ви сте је сматрали скоро светом, зар не?
Díky tomuto vznikl všechen tento odpor. Dokonce i vy to považujete téměř za svaté, nebo ne?
Мој шатор је тренутно у нереду, и шта ако буде пружала отпор?
Moje chatrč je teď v dost hrozným stavu. A co když se bude bránit?
Могли бисте да радите за Отпор.
Mohl byste dělat pro Hnutí odporu.
Елиминисаће "Умбрелин" отпор, састаће се с нама и отпратити нас напољу.
Eliminují odpor Umbrelly, pak se k nám přidají a eskortují pryč.
Сва та борба и отпор је губљење времена, зар не?
Všechen ten boj a odpor nyní vypadají naprosto zbytečné, ne?
Али ако наставите да пружате отпор, немамо избора.
Pokud budeš i nadále vzdorovat tak nebudeme mít na výběr.
Остали ће да пруже отпор целим путем.
Ostatní by dostali šanci nám utéci.
А ипак, Кинески отпор наставља да расте.
Nicméně odpor ze strany Číny stále roste.
Рес је пружио отпор и избио је грађански рат.
Rhesus mu to chtěl vrátit. Vypukla občanská válka.
Ламберт:. отпор на почетку, али завршилисмовиделиочи уочи
Nejdříve odolávala, ale nakonec jsem se dívaly do očí.
А чак и тада, можда то не буде довољно али ћемо им макар пружити отпор.
Ani pak to možná nebude stačit, ale alespoň těm parchantům dopřejem bitvu.
Треба ми нешто да повећа електрични отпор.
Potřebuju něco na zvýšení elektrického odporu.
А чак и ако неким чудом успемо да спусти отпор и одузме ту једињење без губитка живота, без штете долази до 26 деце која тамо бораве, шта ако Реддингтон није у реду?
A i kdybychom nějakým zázrakem zastavili odpor a zmocnili se objektu? A bez ztráty na životech, bez ublížení těm 26 dětem, které tam žijí? Co když se Reddington mýlí?
Чехословачке фабрике су биле веома важне за немачке ратне циљеве, али производњу је ометао отпор немачкој владавини.
Československé továrny jsou nesmírně důležité pro německé válečné úsilí, ale výroba v nich je Čechy sabotována.
Хитлер је послао свог трећег у ланцу команде да угуши отпор нацистичком режиму.
Hitler proto posílá již třetího velitele v řadě, aby rozdrtil odpor vůči nacistickému režimu.
Да ли је Чехословачка и даље спремна и вољна да пружа отпор нацистичкој Немачкој?
Je v Československu, stále ještě odboj připravený a ochotný bojovat proti nacistům?
Пружамо отпор овде од почетка на наш начин.
Bránili jsme se tu od začátku svojím vlastním způsobem.
Видео сам десетине особа убијених тада, како отпор може то да ради?
Viděl jsem umírat desítky lidí. Co s tím chce odboj dělat?
Када отпор сазна да сарађујеш, умрећеш.
Když se o tom odboj dozví, je po tobě.
Пљосната глава нитни би смањила отпор ветру.
Nýty s plochou hlavou by snížily odpor vzduchu.
Ми је дао моје дупе на отпор на висе пута.
Potopil moje svědectví při několika příležitostech.
Поред тога, постоји психички отпор жврљању - захваљујући Фројду.
A navíc ke čmárání ještě existuje psychologická averze - díky, Freude.
0.41982913017273s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?