Všechny zvláštní jednotky už jsou na ostrově s vámi!
Ми смо на другом острву, као Алкатраз, пар миља преко мора.
Jsme na jiném, stejně jako Alcatraz, několik mil vzdálený.
Ми смо на мањем острву 3 км од њега.
Jsme na menším ostrově, 5 kilometrů od tamtoho.
На овом острву сам 3 године Џек... 3 године, 2 месеца и 28 дана.
Jsem na tomhle ostrově tři řoky, Jacku. 3 roky, 2 měsíce a 28 dní.
Да ли живите овде... на овом острву?
Takže vy nežijete na tom ostrově?
Као што сте сазнали, ми не живимо на овом малом острву.
Jak jsi asi pochopil, nežijeme na tomhle ostrově.
И, желим да ми Сједињене Америчке Државе купе имање на острву Нантукет, као награду за многе животе које сам спасао, уништењем тираније Национал-социјалистичке партије.
A dále chci, aby mi Spojené Státy poskytly pozemek na Nantuckett Island, jako odměnu za ty nespočetné životy, které jsem zachránil tím, že jsem ukončil tyranii Národní socialistické strany, a způsobil konec Třetí Říše.
Кад будеш дошао на то своје имање на острву Нантукет, верујем да ћеш скинути ту своју лепу СС униформу, зар не?
Až dorazíte do vašeho domečku na Nantuckett Islande, určitě si vysvlíknete tu vaší krásnou SS-áckou uniformu. Že jo?
Ако има још људи на Острву, наћи ћу их.
Jestli jsou na ostrově jiní lidé, já je najdu.
Заједно, открили смо места свуда по Острву где се метал чудно понаша.
Společně jsme po celém ostrově našli místa kde se kov chová podivně.
Чини се да сви Јапанци на острву иду према Рабалу.
Podle všechno Japonci na tomhle konci ostrova se snaží jak šílený dostat k Rabaulu.
Чаробњак Кориакин вам је причао о Мрачном острву?
Kouzelník Coriakin vám pověděl o tmavých ostrovech?
Свако зна сваког на острву Коел.
Na ostrově Koel se znají všichni. Zdravím!
Ана, на острву Коел постоји школа, нема пуно ученика.
Anno, na ostrově Koel, pamatuješ? Je tam jediná škola a v ní sotva půl tuctu dětí.
Нисам мислио да ћу доживети да видим овај дан: мир на острву Берк.
Vy všichni. Nikdy bych si nemyslel, že se jednou dožiju tohodle dne. Mír a klid v celé vesnici.
Ми ћемо дати своје име... овом величанственом острву.
A my po sobě pojmenujeme tenhle nádherný ostrov.
Поглавље 16, Верн је написао да је сакривена на острву.
V kapitole šestnáct Verne píše, že je schovaná na ostrově.
Благо о којем је Стивенсон писао у Острву с благом.
To je ten poklad, o kterém psal Stevenson v Ostrově pokladů.
Шта ти се десило на том острву?
Co se to s tebou na tom ostrově stalo?
Сви они ће пожелети да сам умро на том острву.
Každý z nich si bude přát, abych na tom ostrově zemřel.
Могуће је да Пророчица није говорила о развоју догађаја на Полифемовом острву.
A navíc je docela možné, že Orákulum nemělo na mysli to, co se stalo na Polyfémově ostrově.
5 година, сам провео на острву, уз једини циљ- преживи.
Pět let jsem byl uvězněn na ostrově s jediným cílem. Přežít.
Она ме познавао пре острву пре мене....
Znala mě i před ostrovem, i před...
Али они су ишли на некога зове свађа негде на острву
Chystali se k tomu! Ale zavolali je k nějakému sporu někde jinde na ostrově.
МцКенна, нисам само изгубити пет година на острву.
McKenno, na tom ostrově jsem neztratil jen 5 let života.
Али када ме питате о острву, ме подсећа на све тврдих ствари и избор сам морао да и то и даље са мном.
Ale když ses mě na ostrov zeptala, tak mi to připomnělo všechny těžké věci a ta rozhodnutí, která jsem musel udělat, která mě stále trápí.
Зашто је Иао Феј на острву, на првом месту?
Proč vlastně byl Yao Fei na ostrově?
Све ове године на том острву.
Všechny ty roky na tom ostrově.
Након пет година на пакленом острву, сам дошао кући само са једним циљем - да спасе свој град.
Po pěti letech na pekelné ostrova, jsem přišel domů s jediným cílem -, abych si zachránil město.
Колико их су са вама на острву?
Kolik dalších jsou s vámi na ostrově?
Након пет година на пакленом острву, сам дошао кући са само једним циљем - да спасе свој град.
Po pěti letech na proklatém ostrově jsem se vrátil domů pouze s jediním cílem. Zachránit mé město.
Ја нисам девојка је знао на острву.
Nejsem ta dívka, co jsi znal na ostrově.
Испричаћу вам причу о дечаку који никада неће одрасти, о пирату који жели да га убије, о острву на ком су лутале виле.
Povím vám příběh o chlapci, který nikdy nevyrostl, o pirátovi, který ho chtěl zabít, o ostrově, kde se toulaly víly.
Мислим да је овде, на острву.
Hádám, že je tady na ostrově.
На овом острву, са овим људима.
Na tomto ostrově s těmito lidmi.
Зовем се Хенк Томпсон, насукан сам на острву усред Пацифика потпуно сам!
Jmenuju se Hank Thompson, slaňoval jsem na ostrově v Pacifiku úplně sám!
Увежбаћемо све мушкарце, жене, дечаке и девојчице на Медвеђе острву.
Začneme s výcvikem každého muže, ženy, chlapce i dívky na Medvědím ostrově.
У једном примеру, он види зидаре који раде на острву Лезбос, покушавају да премере округле стубове.
Jako příklad lze uvést třeba tyto kameníky pracující na ostrově Lesbos, kteří potřebovali změřit kulaté sloupy.
Куповина је укључивала права на лов и рударство, поседовање све земље на острву и један замак без намештаја.
Kupní cena zahrnovala práva na těžbu a lov, vlastnictví všech pozemků na ostrově, a hradu bez nábytku.
0.41684699058533s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?