Není tu žádná jiná mise, než dostat tyhle lidi domů.
Осим да се ушетам и директно спојим свој таблет на мејнфрејм, нема другог начина.
Pokud tam nevtančím a do jejich počítače nezapojím můj tablet, tak to nezjistíme.
У мојом радњи нико никога не убија осим Зеда и мене.
V mým podniku nebude nikdo zabíjet. Jen já a Zed.
Осим изгледа, све остало је супер.
Až na to, jak vypadá, je v pohodě.
Осим тога, у светлости скорашњих догађаја, као награду школе, сви испити су отказани!
Ve světle nedávných událostí škola za odměnu ruší všechny zkoušky.
Према овим извештајима, ухваћене су све јеврејске породице, осим... породице Драјфус.
Podle těchto dokumentů byli zadržení všichni členové rodin, kromě Dreyfusových.
Није им стало ни до чега, осим до новца.
Nezajímá je nic jiného, jen to, jak získat peníze.
Осим тога... ко би ти био, без мене, Прајм?
A kromě toho... kdo bys byl nebýt mě, Prime?
Осим врисака, наравно, и смеха Лудог краља.
Kromě křiku, jistě, a smíchu Šíleného krále.
Осим ако нема користи од тога.
Pokud by z toho neměl nějaký užitek.
Заборавио сам на све осим Тише.
Zapomněl jsem na všechno kromě Tyši.
Одувек сам знао да овде нема ничега за вас осим бола и трагедије, и желео сам нешто више од тога за вас.
Vždycky jsem věděl, že tu pro vás bude jen bolest a utrpení. Chtěl jsem pro vás víc než to.
Па, осим 6-7 пута кад сам мислио да ћемо умрети.
Vlastně asi šestkrát, nebo sedmkrát jsem si myslel, že umřeme.
Очито, не можемо, осим ако не жели да буде пронађен.
Očividně to nepůjde, dokud sám nebude chtít.
Осим ако ми не вратиш 43.125.000$ и одшеташ чист.
Leda, že bys mi přinesl 43, 125 milionů dolarů. A vyšel bys z toho hladce.
Хтели су да ми покажу да овај живот нема шта да ми понуди осим смрти.
Chtěli mi ukázat, že kromě smrti nemá život co nabídnout.
Ако вас теши, све сам избацио ван осим бубрега на својој првој мисији.
Pokud vás to uklidní, napoprvé jsem vykašlal úplně všechno až na ledviny.
У томе је проблем, пошто он не може да вам да ништа осим предвиђања.
Víte... To bude problém, protože on vám nemůže dát nic jiného než předpověď.
Осим ако немате негде свежи каиџу мозак.
Chci říct, pokud nemáte další čerstvý mozek Kaiju.
Шта Треслер има од тога осим новца?
Tak, co v tom je pro Tresslera kromě peněz?
Увек перцептиван за све друге осим за себе.
Vždycky jsi tak citlivý, jen co se týče tebe.
Сви они су лоши, осим тебе.
Každý z nich je lepší, až na tebe.
Који би био забаван, осим да сам алергичан на јаја.
Což mohla být zábava, ale jsem alergická na oříšky.
Нико не зна да је тамо осим мене, тебе и Вариса.
Nikdo neví, že tam je. Kromě tebe a Varyse.
Ауто му је био паркиран свако вече, осим у петак, 29.8.
Parkoval tady každý večer, kromě tohoto. Pátek 29.
Осим тога, вероватно су заузети спуштањем градова са неба.
Mimo to mají teď asi napilno shazovat města z oblohy.
Осим Мирина, читав Залив се вратио робовласницима.
Kromě Mereenu se celý Záliv otrokářů navrátil pod nadvládou biče.
Потписивањем мира ће све Луцијанске територије бити дате царству, осим Инсомније.
Podepsání příměří uvidí moc nad všechny Lucian území Převeden do říše s jedinou výjimkou nespavosti.
"Кејнвуд пиће" купило је све овде, осим нашег.
Canewood Beverage tu skoupil všechno až na nás.
Нико осим моје маме није читао.
A nikdo kromě mojí mámy ho nečetl.
"Осим предивне музике, дивно је знати да сам део глобалне заједнице људи које никад нисам упознао а који су ипак повезани."
"Vedle krásné hudby, je skvělé vědět, že jsem součástí celosvětové komunity lidí, které jsem nikdy nepotkala, kteří jsou ale přesto spojeni."
Осим што онда полудимо при помисли да смо у нечему погрешили.
Kromě toho, že nás děsí možnost, že bychom něco mohli udělat špatně.
И брод потоне, а капетан изгуби све, осим јакне за спашавање.
Loď se potopila a kapitán přišel o všechno kromě záchranné vesty.
Осим тога, не постоји велики проблем.
Jinak se nezdá, že by byl nějaký další problém.
Трећи начин на који се можемо помирити с кајањем је пролазак времена, које, као што знамо, лечи све ране - осим тетоважа, које су трајне.
Třetí cestou, jak si myslím, že se můžeme usmířit s lítosti, je plynutí času, který, jak víme, hojí všechny rány -- až na tetování, která jsou trvalá.
И све источњачке религије, осим Јапана, имале су исти број.
Všechny východní náboženství včetně Japonska na tom byly podobně.
У школи смо проводили доста времена проучавајући историју Ким Ил-Сунга, али никада нисмо научили много о спољном свету, осим да су Америка, Јужна Кореја и Јапан непријатељи.
Ve škole jsme hodně času věnovali studiu Kim Ir-sena, ale o světě kolem jsme se toho dozvídali jen málo, tedy kromě toho, že Amerika, Jižní Korea a Japonsko jsou nepřátelé.
Нестанак струје је био све чешћи, тако да је ноћу око мене све било у тоталном мраку, осим мора светлости у Кини, која је само преко реке од моје куће.
Stále častější byly také výpadky proudu, takže v noci bylo všechno kolem mě zahaleno naprostou tmou. Jedinou výjimkou byla záplava světel, kterou jsme viděli přes řeku v Číně.
Осим око два торња, 70цм челика пружа се паралелно дуж моста.
S výjimkou okolí dvou věží je zde 32 palců (80 cm) oceli po stranách mostu.
То што сам као клинац био малтретиран, створило је у мени неки осећај емпатије за патње других, и било ми је врло неприродно да људе који су љубазни третирам било како осим онако како бих волео да мене третирају.
Šikana v mém dětství ve mně vytvořila empatii vůči utrpení druhých a je mi velmi cizí, abych zacházel s laskavými lidmi jinak, než jak bych si já přál, aby se mnou bylo zacházeno.
Доста смо напредивали у првом делу, и сада имамо знање о законима еволуције у свим осим у екстремним условима.
V první části jsme se již dostali poměrně daleko, rozumíme už zákonům, podle nichž se vesmír vyvíjí za všech podmínek, kromě těch nejextrémnějších.
Ништа није било важно осим драгоценог људског живота.
Nezáleželo na ničem jiném, než že jsem cenný lidský život.
Онда је дванаестогодишња девојчица подигла руку и буквално рекла, "Осим чињенице да неправилна репликација ДНК молекула изазива генетске болести, ништа нисмо разумели."
No a dvanáctiletá holčička zvedla ruku a řekla, doslova, "Kromě faktu, že nepřesná replikace molekuly DNA způsobuje genetické nemoci, jsme nic jiného nepochopili."
3.8068811893463s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?