Prevod od "нашим" do Češki

Prevodi:

našima

Kako koristiti "нашим" u rečenicama:

Зато, у потрази за нашим херојем, Белерофоном, направили смо чудовиште, Кимера.
Proto jsme při hledání našeho hrdiny, Bellerophonu, vytvořili monstrum... Chiméru.
Дај нашим гостима пет минута да оду или их баци преко палубе.
Dejte našim hostům pět minut, aby odešli, nebo je hoďte přes palubu.
Гђа Колинс је под нашим надзором услед нервног слома који је доживела.
Paní Collinsová je momentálně v ochranné vazbě. Z důvodu psychického zhroucení.
Често је била хладна, равнодушна и без емоција посебно када је била суочена са дечаком пронађеним у ДеКалбу а и на нашим каснијим састанцима.
Častokrát byla chladná a rezervovaná, bez emocí. Hlavně když jsme ji konfrontovali s chlapcem z De Kalbu, zjistili jsme, že není schopná konstruktivní konverzace.
Надам се, да ће новинари посветити исто толико пажње нашим успесима, колико и грешкама које нам се ретко дешавају.
Doufám, že nám vy novináři... věnujete stejně tak moc prostoru ohledně dobrých věcí, co jsme vykonali, jako jste věnovali chybám, které jsou ojedinělé.
И Немци неће моћи да да се саберу, јер ће стално мислити на суровост према њиховој браћи, учињену нашим рукама, нашим чизмама, оштрицама наших ножа...
A Němci se neubráněj představám utrpení, kterýmu budou čelit jejich bráchové, když se nám dostanou do pracek, pod podrážkama našich bot a pod vostřím našich nožů.
Онда ће он и његов везиста кренути камионом,...ка нашим положајима.
Potom i s radistou nasednou do náklaďáku. Odvezou ho k hranicím.
Све смо вас расподелили у редове, према нашим потребама и вашим снагама.
Každého z vás jsme umístili do řádu podle našich potřeb a jeho schopností.
Али ускоро све што ће остати за нашим кратким животима је понос, који наша деца осећају док изговарају наша имена.
Ale brzy z našich krátkých životů už zůstane jen hrdost, již budou naše děti pociťovat při vyslovení našeho jména.
Данас се суочавамо са чудовиштима на нашим вратима, и боримо се против њих!
Dnes se těm monstrům, co se derou na náš práh, společně postavíme!
Фаја... изгубио сам контакт са нашим сином.
Beech, Ztratil jsem kontakt s naším synem.
Искована љубав, права љубав која нам омогућава да пребродимо потешкоће, она што вида ране, тера усамљеност и даје смисао нашим животима.
Skutečné lásky, která nám pomáhá překonávat nesnáze. Vzpružuje srdce, zaplašuje samotu a dává našim životům smysl.
Треба да радимо све мање за нашим градовима?
Měli bychom dělat nějakou méně pro naše města?
Шредер ће приморати град да живи по нашим правилима.
Díky Trhačovi se v tomto městě bude žít po našem.
Јер можемо помислити да наша судбина није у нашим рукама.
Řekni nám proč, Nance? Zahráváme si s myšlenkou, že náš osud je v rukou jiných.
Мој отац ради заједно са нашим лидером, Маркусом.
Můj otec pracuje s naším vůdcem, Marcusem.
Ово Семе припада нашим творцима, ко год да су.
Jádro patří našim stvořitelům, ať jsou kdokoliv.
Рећи ћу нашим људима да јашу напред и сахрањују их.
Řeknu mužům, aby jeli napřed a pohřbili je.
Та прва фаза ће нам омогућити контролу над нашим телом.
Tato první etapa by nám přístup k a ovládání našeho vlastního těla.
Покушава да се повеже с нашим компјутерима.
A ona se pokouší připojit s našimi počítači.
Нашим животима се манипулише ради забаве чудовишта.
Naše životy jsou ovládány pro pobavení monster.
Пријатељу, након све крви, хладноће, бола, с барутом у нашим бисазима, побеђујемо.
Příteli, po té vší krvi, zimě a bolesti, s černým prachem v našich brašnách vyhrajeme.
Ниси овдје да би причао о нашим сестрама.
Nepřišel sis sem povykládat o sestrách.
Сећате се чланака у Њујорк тајмсу о нашим суперсвињама?
Vzpomínáte, co napsaly New York Times o našich super prasatech?
Срушили смо још један табу у нашим животима. Ово је бонус табу.
V našem životě jsme se dotkli ještě jednoho tabu. Takové bonusové tabu.
И седимо тамо три сата - са нашим малим плавим свескама - да, толико сам стара.
Sedíme tam tři hodiny -- s našimi modrými notýsky -- ano, tak jsem stará.
Колико год блесаво то звучало, управо то се тренутно дешава у нашим учионицама.
Jakkoliv se to zdá směšné, přesně tohle se děje v našich dnešních třídách.
И овог дана, у овом тренутку, ушли смо у кућу са својим првим дететом, нашим дивним дечаком.
A toho dne, v tento okamžik, jsme vcházeli do domu s naším prvním dítětem, naším nádherným chlapečkem.
Проблем за свакога од нас појединачно, у нашим личним и професионалним животима, и проблем за све нас колективно, као културу.
Myslím si, že je to problém pro každého z nás jako jednotlivce v našich osobních životech i v zaměstnání, a myslím si, že je to pro nás problém i hromadně jako pro kulturu.
Радије, наша реакција је условљена нашим уверењима, о томе шта су оне заиста, одакле потичу, од чега су направљене, каква им је скривена природа.
Naše reakce jsou spíš podmíněny naší vírou, než tím, jaké opravdu jsou, odkud pochází, z čeho jsou vyrobené, jaká je jejich skrytá podstata.
Већ примећујемо неке услуге којима је циљ да нам допусте да одлучимо шта се дешава са нашим профилом на интернету као и са нашим налозима друштвених медија након што умремо.
Už teď se setkáváme s určitými službami, které nám umožňují rozhodnout se, co se stane s naším online profilem a našimi účty na sociálních médiích poté, co zemřeme.
Зато што саког дана у нашим фабрикама рециклаже широм света рукујемо са око пола тоне ствари које људи баце.
Každým dnem nám v našich recyklačních továrnách všude ve světě projde rukama zhruba ½ milionu kg věcí co lidé vyhodili.
Просечно благостање у нашим друштвима више не зависи од националног прихода и економског раста.
Průměrný blahobyt v našich společnostech nezávisí již na národním příjmu a ekonomickém růstu.
Ми полирамо грубе ивице у нашим животима и тако их оплемењујемо.
Vyhlazujeme hrubé hrany našich životů tak aby vypadaly uceleně.
Сазнала сам да су наше справице, те справице у нашим џеповима, толико психолошки моћне да не само да мењају оно што радимо, него мењају и оно ко смо.
A zjistila jsem, že tyto naše malé přístroje, tyto malé přístroje v našich kapsách, jsou tak psychologicky mocné, že mění nejen to, co děláme, ale i to, kdo jsme.
Данас, телефони у нашим џеповима мењају наше умове и срца јер нам пружају три задовољавајуће фантазије.
V dnešní době tyto telefony v našich kapsách mění naše vědomí i srdce, protože nám nabízejí tři blažené rozmary:
Сада морамо да се фокусирамо на многе, многе начине на које технологија може да нас врати нашим животима, телима, заједницама, политици, нашој планети.
Nyní se všichni potřebujeme zaměřit na ty mnohé způsoby, kdy nás technologie můžou přivést zpět do našich reálných životů, našich těl, našich komunit, našich politik, k naší planetě.
Мислите о свима нама као о лишћу на прастаром и огромном дрвету живота, како смо сви повезани невидљивим гранама не само једни са другима, већ и са нашим изумрлим рођацима и нашим еволуционим прецима.
Můžeme si představit nás všechny jako mladé listy na tomto prastarém a obrovském stromu života. Všichni jsme propojení neviditelnými větvemi nejen mezi sebou, ale také se svými vyhynulými příbuznými a našimi evolučními předky.
Ево једног питања о ком морамо да промислимо заједно: каква би требало да је улога новца и тржишта у нашим друштвима?
Musíme společně promyslet jednu otázku: Jaká by měla být role peněz a trhů v našich společnostech?
Ако наша деца нису у нашим учионицама, како ће учити?
Pokud děti nejsou ve škole, jak se něco naučí?
Револуција у образовању се догађа у нашим школама, уз одрасле који пружају љубав, структуру, подршку и знање.
Revoluce ve vzdělávání se děje na našich školách, kde dospělí poskytují lásku, strukturu, podporu a znalosti.
Јер како можемо очекивати да се државе као што су Индија и Нигерија брину о климатској кризи ако ми који већ све имамо не бринемо о њој ниједан секунд или о нашим стварним обавезама према Париском споразуму?
Jak jinak můžeme čekat, že se země jako Indie nebo Nigérie budou zajímat o klimatickou krizi, pokud se my, kteří už máme všechno, o to ani vteřinu nezajímáme, a ani o naše současné závazky plynoucí z Pařížské smlouvy?
У чему је сврха учења чињеница у школском систему када најважније чињенице које даје најбоља наука тог истог школског система очигледно ништа не значе нашим политичарима и нашем друштву.
A jaký smysl se má učit fakta ve školním systému, když ta nejdůležitější fakta, která nám dává špičková věda téhož školního systému, zjevně pro naše politiky a pro naši společnost nic neznamenají.
Очекујем да производња намирница, припремање и конзумирање оброка, доприноси нашим заједничким људским интересима.
Očekávám, že příprava přísad, příprava jídel a konzumace jídla je součástí společenství lidských zájmů.
2.0729329586029s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?