Prevod od "море" do Češki


Kako koristiti "море" u rečenicama:

Џонг-Сонг, када те море заустави, певај "Ариранг" са пола тона ниже и звижди рефрен.
Jong-seongu, když ti cestu zastře moře, zazpívej "Arirang" o oktávu níže a pískej si refrén.
Као да је море прљавих, смрдљивих старих људи, грабило вашег скромног приповедача, својим слабашним рукама и жуљевитим шакама.
Zavalil mě příliv špinavých, smrdutých starců, kteří chtěli roztrhat vašeho pokorného vypravěče vyzáblýma rukama a starými zkostnatělými drápy.
Способни сте за најлепше снове и најгоре ноћне море.
Jste schopní mít tolik nádherných snů a tolik hrozných nočních můr.
И небо и море...све је део сцене.
Je to podvod. Hrají to na tebe.
Помози ми да уравнотежим себе онако како ти уравнотежаваш земљу море и свемирско окружење.
Pomoz mi najít rovnováhu, tak jako udržuješ v rovnováze Zemi, moře a životní prostředí.
Свако би од тога имао ноћне море.
Z toho by měl noční můry každý.
Нудимо ти шансу да окончаш то... остави те ноћне море да одмарају.
Nabízíme ti šanci to ukončit Skoncovat s nočními můrami.
Краљица и њено дете бачени су у море.
Královna s dítětem byli vrženi do moře.
Сви ваши највећи страхови, све ваше ноћне море, сада су овде.
Všechen tvůj strach, všechny tvoje noční můry, právě dorazily.
Уско море је и даље између нас.
Pořád mezi námi leží Úzké moře.
Ако Таргарјенка убеди дотрачког господара коња да нападне и дотрачке хорде пређу Уско море...
Jestli ta Targaryenská holka přesvědčí toho svýho koňáka, aby vyrazil a horda Dothraků překročí Úzké moře,
Моје ноћне море су напокон спремне.
Mé noční můry jsou konečně připraveny. Jste všichni ochránci?
Нећу те бацити у море као слепог путника ако направиш још.
Dám vám milost za vaši schovávačku, pokud nám jich uděláte víc. Musím se přiznat.
На западу је Дотрачко море и први каласар ће нас убити и узети вам змајеве.
Když půjdeme na západ do Dothráckého moře, první Khalasar, který potkáme, nás pobije a vezme ti tvé draky. Nikdo mi nevezme mé draky!
Вода никад није текла боље, а сва говна су ишла у море.
Voda nikdy netekla lépe. A všechny sračky si našly cestu do moře.
Међународне воде, мирно море, близу копна ради залиха.
Mezinárodní vody, klidné moře, blízko na pevninu pro zásoby.
Нећемо успети чак ни да пређемо плитко море.
S takovou se tam nedostaneme. - To teda ne.
Зар се шаљемо ноћним експресом за Море чудовишта?
To se přes noc necháme poslat k moři nestvůr?
Можда Море чудовишта није у Посејдоновом домену.
Moře nestvůr musí být mimo Poseidónův dosah.
Нећемо бити безбедни док не пређемо море.
Ne. Nejsme v bezpečí dokud nepřejdeme moře.
Ми смо на тачки земље где је море испред а армија иза.
Jsme v místě, kde před námi je moře a za námi armáda!
Да ли је људског духа достојније трпети праћке и стреле судбине насилне, или... оружје дићи на море мука и отпором их окончати?
zda důstojnější pro ducha je snášet kličky a šípy nepřátelské sudby, či ozbrojit se proti moři běd, vzepřít se jim a skončit?
Старе куће ће похрлити нашој краљици чим пређе Уско море.
Staré rody se za naši královnu postaví, jakmile přepluje Úzké moře.
Чак и ако знају да смо овде, море је довољно велико.
I kdyby věděli, že tu jsme, moře je obrovský.
Распашће се и избациће нас све у море.
Rozbije nás to a skončíme někde v oceánu.
Море услед јаких струја га поплави и подигне га, и тако запнеш у њега.
Proudy je odnáší do vln, které narazí do lodě, která tam uvízne.
Пре пет минута сам био море капетан.
Do nedávna jsem byla kapitánka lodi.
Погледајте како пажљиво осматрамо копно, море и небо.
Dívejte se, jak horlivě pozorujeme zemi, moře a oblohu.
Сунце је зашло чак и над западнији Малибу, остављајући неуморно море да се слепо разбија о обалу.
Dokonce i v západním Malibu už slunce zapadlo a nechalo širé a neúnavné moře, ať se dál bezhlavě vrhá na pobřeží.
Разумем те море, научих ваш језик.
Rozumím. Učil jsem se váš jazyk.
Претпостављам да је глупо што робињу море те ствари.
Hádám, že je hloupé, aby se otrokyně starala o takové věci.
Мој живот, моја љубав, моја дама, је море.
Mým životem, mou láskou, mou dámou je moře.
Море га дозива као што историја дозива велике људе.
Moře ho vábí a volá stejně jako historie hrdiny.
4.8498229980469s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?