Prevod od "крсту" do Češki

Prevodi:

kříži

Kako koristiti "крсту" u rečenicama:

Његово умирање на крсту мора да је било предодређено.
Jestliže umřel na kříži, znamená to, že to bylo předpovězeno.
Твој бол на крсту је само делић у поређењу са агонијом мог оца... Протераног са небеса... Палог анђела...
Tvoje utrpení na kříži byl pouhý detail ve srovnání s agónií mého otce, svrženého z nebes, padlého anděla, vyhnance, zlořečeného...
Не видите га да виси на крсту са ципелама.
Nevidíte Ho viset na kříži se sportovními botami.
"Виси на крсту са ципелама, " шта?
"Nevisí na kříži ve sportovních botách, " co?
Виси на крсту са ципелама, господине.
Nevisí na kříži ve sportovních botách, pane.
То не мора бити Христ на крсту.
Nemusí to být chlápek na kříži nebo zlatý tele.
Твоја дужност према крсту није да убијаш недужан народ.
Služba kříži nespočívá v zabíjení nevinných.
Дакле, ви сте били прободени као што је Христ био разапет на крсту да би патио.
Tak jste byli naraženi na kůl, abyste jako ukřižovaný Kristus trpěli."
Копље се користи да прободе страни Христа док је висио на крсту.
Kopí, kterým probodli bok Ježíše Krista, když byl na kříži.
Док сам ја умирао на крсту.
Celou dobu, co jsem umíral na kříži.
Како да знам о крсту о судбини чела?
Jak bych mohla vědět o tom křížku na čele Destiny?
Човек се због свог греха одвојио од Бога, и само кроз лично прихватање дара помирења, којег је Исус зарадио на крсту, може повратити своју унију с Богом.
Člověk, jeho hřích, se stal oddělen od Boha, a to pouze v osobně přijímat dar smíření koupeno Ježíše na kříži může si získat jeho společenství s Bohem.
Да, било је копље који је наводно коришћен Да продре страну Христа након што је умро на крсту.
Ano, bylo to kopí, které bylo údajně používáno k proniknutí ke Kristovi, když zemřel ukřižováním.
0.14893698692322s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?