Prevod od "зону" do Češki

Prevodi:

zónu

Kako koristiti "зону" u rečenicama:

Немци су убацили још један комплетан пук... и ланац ПА возила, миљу дугачак... тачно у зону нашег циља.
Němci přisunuli celý další regiment... a dlouhou kolonu flakových vozidel... přímo do oblasti našeho cíle.
...евакуисати ову зону која ће ускоро постати врућа зона, у зависности од ветрова.
... evakuují oblast, která se brzy stane "horkou zónou" podle směru větru.
Идеш у бескрајан притвор у Фантом зону.
Budeš odsouzen k nekonečnému vězení... v Zóně přízraků:
Ако смеме да вас подсетим да ако брод уђе у зону...
Mohu připomenout, že pokud loď vstoupí do neutrální zóny..
Направили сте ратну зону усред мог града!
Co máte co vyvolávat přestřelku v mým městě?
Вртлог је висок 314 метара тренутне брзине 100 км/х и имамо авион који улази у црвену зону.
Vír je 314 metrů vysoký, úhlová rychlost je teď 270 km za hodinu a do rudé zóny vstupuje letadlo.
Хју, иди у зону карантина... и евакуишите цело постројење!
Hunegsi, vraťte se do karantény. Vykliďte celý objekt.
"[Градоначелник] Вајт је рекао да је авион пребачен у безбедну зону аеродрома [Хопкинс] и тамо евакуисан.
"[Major] White řekl, že letadlo bylo přesunuto na bezpečné místo na [Hopkinsonově] letišti a bylo evakuováno.
Хтела сам да дођем много раније, али није лако доћи у савезничку зону.
Chtěla jsem přijít mnohem dřív, ale není snadné dostat se na území Dohody.
Боби Лаки утрчава, и проналази зону бодовања.
Bobby Lackey si zvolil své číslo a dosáhl endzóny.
Да је убацио мушке навијачице, трудио бих се као ђаво да донесем лопту у задњу зону, и тако морате сви ви... сви ми вечерас.
Když by nasadil mužské roztleskávače, tak by jsem se snažil jako ďas dostat míč do koncové zóny, a tak se musíte snažit i vy... tak se budeme dnes večer snažit.
Ко је за " Безбедну зону"?
Co kdybychom hlasovali o bezpečné zóně? Kdo je pro?
Молим Вас, ко је за " Безбедну зону"?
Tak prosím, kdo je pro bezpečnou zónu? Kdo souhlasí?
Очигледно је већина за "Безбедну зону".
To je jasná většina pro bezpečnou zónu.
Ваша екселенцијо, молимо Вас да подржите и признате безбедну зону.
Vaše Excelence, rádi bychom vás požádali, abyste podpořil Mezinárodní červený kříž a uznal bezpečnou zónu v hranicích vyznačených zde.
Морамо ограничити зону на 100, 000.
To není nic pro ženy ani pro snílky, musíme omezit zónu na sto tisíc, víc lidí se do ní nevejde.
Нажалост, морам нагласити да су јапанске трупе много пута угрозиле Безбедну зону.
Generále, naneštěstí jsem nucen konstatovat, že v mnoha případech japonské oddíly ignorují naši zónu.
Зато је команда Армије Империјалног Јапана оформила безбедну зону... да би обезбедила добробит народа Нанкинга.
Proto také velení naší japonské císařské armády ustanovilo bezpečnou zónu, aby zajistilo blahobyt obyvatel Nankingu.
Али да би дошли кући, морају да прелете ратну зону.
Ale aby se tam dostali, musejí přeletět přes bojiště.
Ако погрешну зону напумпаш са милион година, то би могло да уруши систем.
Když vypustíte milion let do špatné zóny, - mohlo by to ochromit systém.
Господине, изгубили смо зону број 8.
Pane, přišli jsme o zónu osm. - A deset.
Истовремено ће ЕАОС са Ашландом оспособити "зону без лета" изнад Капитола.
V tu dobu si EADS s generálem Ashlandem vynutí nad Kapitolem bezletovou zónu.
Хоћеш да уђеш у ратну зону и говориш нашима шта смеју и не смеју да дижу у ваздух.
Chceš jít na frontu a tam našim chlapům říct, co můžou a nemůžou vyhodit do povětří?
Марковиан влада прети одмаздом након неизазваног трутовско напад над зону забране летова.
Markovská vláda horzí odvetou za bezdůvodný dronový útok v bezletové zóně.
Постоје полицајци који разумеју сиву зону и елиминисани полицајци.
Jsou poldové, kteří tomuhle rozumí a poldové, kterých se prostě musíme zbavit.
Да ли је то вредно претварања куће у ратну зону?
Stojí to za to proměnit dům na válečnou zónu?
Не правим ја кућу у ратну зону, мама, него она.
Nesnažím se dům proměnít na válečnou zónu, mami.
Када се вратим, идемо у сигурну зону, добро?
A až se vrátím, pojedeme do bezpečné oblasti, ok?
Који вам је шаблон за опасну зону?
Jakou máš šablonu pro nebezpečný území?
Дакле то смешта зону слетања на... 25.0667 ° север, 77.3333 ° запад.
To nám určuje přistání na 25, 0667° severní šířky, 77, 3333° západní délky.
Видио сам члан делегације Заирон Ући у забрањену зону.
Viděla jsem člena delegace ze Zaironu vstoupit do sekce s omezeným přístupem.
(смех) Да, чувени кинески знак за пикник зону.
(Smích) Přesně tak, známý čínský znak pro piknikové prostranství.
У року од 48 сати смо успоставили зону забране летења и током тих 48 сати Гадафи није имао авионе.
Během 48 hodin jsme vytvořili bezletovou zónu, protože Kaddáfí neměl žádná letadla během 48 hodin.
Испод 1000 метара наишли смо на биолуминесцентну зону, у којој 9 од 10 животиња заправо ствара сопствено светло, светли и трепери.
A pod 1000 metry jsme narazili na bioluminescenční zónu, kde 9 z 10 zvířat si skutečně vyzařují vlastní světlo a blýskají se a blikají.
И рекао сам, ”Ја вас не могу тамо повести, али вас могу повести у зону бестежинског стања, зону нулте гравитације.”
A já řekl: „Tam vás vzít nemůžu, ale můžu vás vzít do stavu beztíže, do nulové gravitace.”
Много смо сигурнији сада него што смо били пре две године да можда, заиста на овом месецу, испод овог јужног пола имамо средину или зону која је гостопримива живим организмима.
A jsme si dnes mnohem více jisti než před dvěma lety, že bychom skutečně mohli na tomto měsíci, pod jižním pólem, najít prostředí či pásmo, příznivé pro živé organismy.
0.31656002998352s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?