Prevod od "доброте" do Češki

Prevodi:

dobré vůle

Kako koristiti "доброте" u rečenicama:

Је ли то крај његове доброте?
Je tím snad jeho dobročinnost u konce?
Зар не би могао правду и истину боље да служиш на престолу... где би сви људи могли да имају користи од твоје доброте... и снаге?
Nebude spravedlnosti a pravdě poslouženo lépe na trůnu, kde všichni lidé mohou mít prospěch ze tvé dobroty a síly?
Хоћу да остатак живота, будем оличење доброте.
Přeji si, aby zbytek mého života byl aktem dobroty.
Душо, у овим околностима морамо да нађемо мало доброте у себи.
Broučku, za daných okolností musíme mít v srdci trochu dobroty.
Немојте се понашати као анђео људске доброте.
A nesnažte si hrát na dobrotivého anděla.
Претражи сваки камичак на обали доброте, све док моја пријатељица Ида Куксон не успостави љубавну комуникацију са њеним драгим, покојним мужем.
Propátrej vše až k dvojitým břehům laskavosti, dokud se moje přítelkyně lda Cooksonová nespojí v rozhovoru se svým drahým zesnulým manželem.
Много је доброте у теби, Супермене, али нико није савршен.
Jsi skrz naskrz dobrý člověk, ale nikdo není dokonalý.
Благословен био онај што у име милосрђа и доброте немоћне води кроз долине мрачне. Јер он је чувар брата свога и деце изгубљене.
Požehnán buď ten, kdo ve jménu lásky a dobré vůle vyvede slabé z údolí temnoty, neb ten jest skutečným pastýřem a spasitelem zbloudilých dětí.
Али постоји још једно мало семе доброте... које одбија умрети у зими нашег задовољства.
Ale je tu stále ještě jedno semínko dobra... které nechce zemřít a stále odolává.
Моји родитељи су мртви, а моја мајка, она је извор доброте која је за тебе чудна.
Moji rodiče jsou mrtví. Po své matce mám tu laskavost, která Vás stále tak mate.
Девојчица је оно што је остало од њене доброте.
Ta malá dívka je to, co zbylo z jejího božství.
Волим да мислим да то није слабост или избегавање, него коначни чин доброте.
Přála bych si, aby to nebyla slabost nebo uhýbání, ale poslední laskavost.
Твој понос одбија могућност Божије доброте.
Pýcha vám odepírá možnost vidět boží dobrotivost.
Решио се доброте тако што ју је пренео на њу.
Zbavil se své dobroty tím, že ji převedl na ni.
Оданост и поштовање деце.....су кључеви од доброте и хармоније. Све професије могу да напредују.
Jestliže je naše víra založena na lásce k rodičům a císaři, pak bude svět v harmonii.
Никада више нећу осетити ужитак због његове доброте али надокнадићу то слободом за његове људе.
Nikdy nebudu ani z poloviny tak dobrosrdečná jako on, ale vezmu zavděk svobodou jeho lidu.
Да узвиси врлину, како би сви требало да негују духу доброте и кроткост, и да они треба да сви уживају владавине вечном миру.
Na oslavu ctnosti, aby si všichni vážili ducha laskavosti a pokory a aby si všichni užili vládu věčného míru.
Показао си ми да још има доброте у свету.
Že na světě stále existuje dobro.
Има и доброте. Осетио сам то.
Je v tobě i dobro, cítil jsem to.
Има толико доброте у свима нама.
V nás všech je spousta dobra.
Видети сузе у очима странца, због сећања на сличног љубимца, значи спознају суштинске доброте твоје врсте.
Vidět, jak cizí oči pláčou na památku stejného mazlíčka, dokazuje vlastní dobrotu tvého druhu.
Па, шта, ти би нам помоћи из доброте твој... (сцоффс) год Роттед ствар имате уместо срца?
Pustíš mě odsud a já ti ho pomůžu najít. Dokud jsem tady, nemůžu ho najít, i kdybych chtěl.
"Дај ми порцију доброте да ме прати.
'Otče, dej mi díl statku, kterýž mně náleží.'
0.43869686126709s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?