Дивио сам се њиховој умности. Непријатељ је владао овим богатством природе.
Mohl jsem jen žasnout nad jeho vynalézavostí a závidět mu vládu nad tímto zapomenutým koutem přírody.
Док је он владао били смо у миру.
Za jeho vlády jsme žili v míru.
Уклесао си ове плоче да би владао над нама?
Vytesal jsi ty desky, aby ses stal naším vládcem?
Њоме је владао 1469 један човек који је био принц песник, мецена уметности Лоренцо Велики.
Od roku 1469 tady vládl šlechtic, básník a mecenáš umění v jedné osobě: Lorenzo il Magnifico.
Био један краљ и владао је својим краљевством.
Byl jednou jeden král a ten vládl svému království.
Овде можете доживети сензуални, опуштени морал који је владао на врхунцу Златног Римског Царства.
Tady cestující pocítí smyslnost, a pokleslou mravnost, která byla v této Římské říši na vrcholu.
Некада давно, живео је краљ Вилијам који је владао моћним и великим краљевством.
Byl jednou jeden král, jménem William, který vládl veliké a mocné říši.
Паклена Кухиња је било место невиности којом је владао разврат.
Pekelná kuchyně byla místem nevinnosti ovládané korupcí.
Да ниси организовао Крајтоново бекство, сада би владао мир.
Kdybys ale předtím neumožnil Crichtonovi utéct, byl by nyní mír.
Легенде кажу да је Марк победио Ирце, обновио град Д'Ор и владао у миру до краја својих дана.
Legenda říká, že Mark porazil Iry, obnovil hrad D'Or a vládl v míru až do konce svých dnů.
Лажни Димитрије је владао мање од године, и није угодио ни Русима ни Пољацима...
Lži-Dmitrij nevydržel na trůně ani rok, nezavděčil se ani Rusům ani Polákům...
Заробили су те у људски облик, како би човек владао морем, а не...
Uvěznili tě do lidské podoby, aby nad moři vládl muž a ne... Já.
Говоре нам да бог Озирис, који је владао са својом супругом и сестром богињом Изис, они су били звездани богови, и у суштини они их идентификују веома јасно.
Říkají nám, že bůh Osiris, který vládl s jeho manželkou a sestrou-- bohyní Isis byli hvězdní bohové a vskutku, identifikují je zcela jasně.
У првим данима рата је владао хаос Нико није био потпуно свестан онога што се дешава.
V první den války tam byl naprostý chaos. Nikdo vpravdě nevěděl, co se děje.
Већ 200 година, З.О.С. је владао Марсом гвозденом песницом.
Po 200 let, vládl E.D.F na Marsu svou železnou rukou.
Мој брат Егон је владао после њега када сам ја одбио престо.
Můj bratr Aegon vládl po něm, když já jsem odmítl trůn.
Нација ривалских провинција, чијим господарима је владао шогун и чија власт је апсолутна.
Stát složený ze soupeřících knížectví, jejichž pánům vládl neomezenou mocí šógun.
Када је краљ Соломон владао светом, ако прекршиш закон, починиш прељубу, убиство, инцест,
Když Král Šalamoun vládl světu, a někdo porušil právo, dopustil se cizoložství, vraždy, incestu,
Један краљ, на пример, владао 36.000 година.
Jeden král například vládl po 36 000 let.
Да ли је могуће да Сумерски краљеви су живели и владао стотинама, чак хиљадама година?
Je možné, že sumerští králové žili a vládli stovky, dokonce i tisíce let?
Јучер је Хорниголд владао утврдом а Ване је био просјак.
Včera stál kapitán Hornigold neochvějně ve svý pevnosti a kapitán Vane byl žebrák.
Све је било другачије док је Хостер Тули владао речним земљама.
Věci tu byly jiné, když Řekotočí vládl Hoster Tully.
Ушли су весело, радознали, у одају ужас, јер је у њима заиста владао ужас.
Přišli vesele jako výletníci ke komoře hrůzy, tady opravdu byli některé skutečné hrůzy.
А потом Ануннаки тада владао земљом као тим ванземаљским Бога краљева, док људи почели да стварају многе цивилизације на нашој планети.
Takovou, kterou by opravdu mohl ovlivnit nějakou individuální schopnost projevu? Máme tu příběh z 15. století, Cormac MacCarthy se obával nadcházejícího soudního procesu a vyzval bohyni Clíodhnu, královnu
Али шта се дешава, Џеф када друштво владао Од субјективних моралу, рецимо, ви И твоја породица и ти одлучите да пројектује да
Ale když společnosti vládnou subjektivní moralisté, jakým jste například vy a vaše rodina, a rozhodnete se to předvést na cizím člověku, pak skončíme ve společnosti ovládané prospěcháři.
Знам да је владао Самоубиство, али у светлу Од Моли Риан оптужби...
Vím, že to bylo prohlášeno jako sebevražda, ale ve světle toho, co se stalo Molly Ryanové...
Владао је мир у овим земљама много година.
V našich zemích byl mír po mnoho let.
Заглављен у самом паклу сте некада владао.
Uvízl jsi ve stejném pekle, kterému jsi kdysi vládl.
0.34514188766479s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?