Prevod od "žilama" do Češki


Kako koristiti "žilama" u rečenicama:

hraneæi se žilama koje su puzale kraj mene.
Krmil se výhonky, které rostly vedle mě.
Ovde je prevruæe za èoveka koji u žilama ima krv.
Lidem, co mají v žilách krev, je tu horko.
U žilama im teèe mleko, a ne krv.
Oni mají v žilách místo krve smetanu.
Ali veèe pre nego što je trebalo da krenemo èuli smo njen vrisak iz podruma najužasniji vrisak koji sam èuo u svom životu od kojeg se ledi krv u žilama.
V předvečer našeho odjezdu jsme zezdola uslyšeli křik nejpříšernější, srdcervoucí křik který jsem kdy slyšel za celý můj život.
'Dušo, neka se tvoja krv mlada sledi u žilama.
...by zdrtilo tě, zmrazilo tvou krev.
Od koje æe se lediti krv u žilama i srce udarati.
Krev by nám tuhla v žilách a srdce by tlouklo jako o závod.
Njena je krv tekla mojim žilama... slaða od života sama.
Její krev mi proudila v žilách, sladší než sám život.
Teèe mojim žilama, gušæa od krvi.
Koluje mi v žilách - je hustší než krev.
Dok mi u žilama teèe krv, voljet æu žene!
Dokud budu mít krev v mých žilách, budu milovat ženy.
Èak i kuæni ljubimci koji ne znaju da im je u žilama šampionska krv.
I domácí mazlíčci, kteří nikdy netušili, že mají krev šampiónů.
Krv u ovim žilama teče u gospodaru tame.
Krev, která proudí v těchhle žilách, koluje i v těle Pána zla.
Sama pomisao na to ubrza ti krv u žilama.
Ta myšlenka se ti dostává do žil.
I dalje može biti nešto sa žilama.
Mohlo by to stále být vaskulární.
Što ako se radi o žilama oko srca?
Co když to jsou tělíska okolo jeho srdce?
Znaèi ne možemo spojiti organe sa žilama?
Takže už nemůžeme nijak připojit orgány k cévám?
U žilama mi je ocean testosterona.
Přes žíly se mi valí oceán testosteronu.
Ali smo pronašli edem u unutrašnjosti, zrak u krvnim žilama, i House se ne javlja na telefon.
Ale našli jsme edém v jeho střevech, vzduch ve střevních krevních tělískách, a House nezvedá svůj telefon.
Vjerojatno zbog malog zgrušavanja krvi u krvnim žilama oko oèiju, što je uzrok CVI-u, ili privremenom ošteæenju vida.
Je to nejspíše způsobeno malými krevními sraženinami v cévách okolo očí, způsobující C.V.I. neboli kortikální postižení zraku.
Sada mu oduzimam krv ne samo žilama koje puštaju veæ cijeloj donjoj polovici tijela.
Teď připravuju o krev nejen ty propouštějící cévy, ale celou spodní polovinu těla.
Kako poèinjete uklanjati srce, primjetit æete kako je površina prekrivena krvnim žilama.
Až vyndáte srdce, všimněte si, jak je povrch pokryt cévami.
Jedan poseban fosil nam daje ideju koja ledi krv u žilama naèina kako su ovi Plesiosaursi možda bili ubijani.
Zvlášť jedna konkrétní zkamenělina nám napovídá jak mohli tito Plesiosauři zahynout.
Toliko je blizu da komeša krv u žilama.
Je tak blízko, že bouří krev v žilách.
Zato se Doktoru ledila krv u žilama.
A tím se Doktorův život začal chýlit ke svému konci.
Ne bih ti mogao reæi šta sam video te noæi, ali mi je sledilo krv u žilama, kao ništa pre.
Nemůžu vám říct, co jsem té noci viděl, ale stydla mi z toho krev.
Izgubiš kontrolu nad udovima, mišiæi otvrdnu poput cementa, a u žilama kao da imaš led.
Ztratíte kontrolu nad končetinami, svaly vám ztvrdnou jako beton a krev vám ztuhne v žilách.
Krv koja je nasušno nedostajala u žilama americkog teatra."
Krev, která tolik chyběla v žilách amerického divadla..."
Možda se sjećate leži na stolu dok je moja krv pumpa u žilama.
Snad si vzpomenete, jak jste ležel na prkně a má krev tekla do vašich žil.
Otrov u žilama že ga ubiti uskoro, a ja sam samo jedan sa protuotrov.
Jed co má v žilách ho zabije dřív a já jsem jediný, kdo má protijed.
Nisam jedini s kraljevskom krvi u žilama.
Nejsem jediný, komu v žilách koluje tvá královská krev.
Moj prijatelju, kad nestane mesa, moraš da se zadovoljiš sa onim što je ostalo, èak sa žilama, hrskavicom i kostima.
Můj příteli, když tělo umírá, musíš z něho vyrvat, co se dá. Dokonce kosti a nervy. Souhlasíš se mnou, že jo?
Video sam stvari od kojih se krv ledi u žilama.
Viděl jsem věci, nad kterými by vám tuhla krev v žilách.
Èekaj dok ti se krv ne zaledi u žilama.
Počkej, až ti zmrzne krev v žilách.
Krv se ledi u žilama pri pomisli da je neko od nas drukara.
Člověka až mraz, když pomyslí, že by mohl zradit někdo z našich.
Svak pucketanje, svaki prasak, udar, povezan je sa mojim sinapsama i žilama!
Každé prasknutí, výstřel a rána je prostě propojená s mým každičkým nervovým zakončením a šlachou.
Jedne noæi, od onih što lede krv u žilama, išla sam ka svetioniku da ocu odnesem golubiji paprikaš i hleba.
Jednou v noci to byla zima až na kost, jsem šla do toho majáku, aby donesla mému otci dušeného holuba a chleba.
Navukao si na me kožu i meso, i kostima i žilama spleo si me.
Kůží a masem přioděl jsi mne, a kostmi i žilami spojils mne.
Ali panj sa žilama ostavite mu u zemlji, u okovima gvozdenim i bronzanim u travi poljskoj, neka ga kvasi rosa nebeska i deo da mu je sa zverjem od trave zemaljske.
Tento sen viděl jsem já Nabuchodonozor král, ty pak, Baltazaře, oznam výklad jeho. Nebo všickni mudrci v království mém nemohli mi výkladu oznámiti, ale ty můžeš, proto že duch bohů svatých jest v tobě.
A što se reče da se ostavi panj sa žilama od drveta, carstvo će ti ostati, kad poznaš da nebesa vladaju.
Nebo po dokonání dvanácti měsíců, procházeje se po palácu královském v Babyloně,
0.39134287834167s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?