Prevod od "žestokoj" do Češki

Prevodi:

divokém

Kako koristiti "žestokoj" u rečenicama:

Muž i žena u žestokoj svaði, komšije èule.
Manžel a manželka v divoké hádce, sousedé to slyšeli.
Ovo je sluèaj izbegavanja slomljenog nosa, Emil. Moga ili Komptonovog. Jer smeh kao njen, naprosto vodi ka žestokoj tuèi.
To je způsob, jak se vyvarovat rozbití nosu, Emile... mého nebo starého Comptona... neboť smích jako její, zákonitě musí vést k bídnému souboji.
I tako, u žestokoj oIuji, on je izgubio sve što je voIeo najviše na svetu:
Následkem běsnění bouře ztratil, co v životě nejvíc miloval:
PIoviIi smo po žestokoj oIuji, baèeni smo mnogo morskih miIja sa našeg kursa.
Pluli jsme mnoha bouřemi, hodně nás to vychýlilo z kurzu. Nemám tušení, kde hledat tvůj zvon.
Da nisam u žestokoj poteri, tog žutaca sa njegovim Sugijaki biciklom bi... bacio u æuzu, zbog vožnje na pogrešnoj strani ulice.
Kdybych nebyl u dálniční policie, chtěl bych taky somrovat s tím jeho Sukiyaki bicyklem... a vyžívat se v jízdě na špatný straně silnice.
Danas je ubijeno 18 i ranjeno 36 ljudi u žestokoj pucnjavi izmeðu prosvjednika i policije.
Dnes bylo 18 lidi zabito a 36 zraněno během přestřelky mezi demonstranty a národní policií.
Pokušao sam im reæi što se dogodilo. Ali veæ su bili uvjereni da sam ubio Zaralea u žestokoj borbi. I to su govorili svakom Bajorcu kojega smo sreli.
Snažil jsem se jim říct, co se stalo, ale byli přesvědčení, že jsem přemohl a zabil Zarala v divokém souboji, a to taky řekli každému Bajoranovi, kterého potkali.
G. Fiš, uprkos vašoj žestokoj uèenoj analizi odluèio sam da ne obaram najviši sud
Pane Fishi, i přes vaši zanícenou a odbornou analýzu, nehodlám zrušit rozhodnutí Nejvyššího soudu. Hm.
AIan je neporažen u veoma žestokoj teškoj klasi.
Alan patří do hodně těžké váhové kategorie, a ještě nikdo ho neporazil.
Prvi put zvezda koja je sijala odjednom i bez upozorenja u žestokoj eksploziji postaje supernova sa preko 100 miliona stepeni i nestaje u procesu koji uobièajeno traje nekoliko hiljada godina.
Je to vůbec poprvé, co hvězda takovéto svítivosti náhle a bez varování explodovala jako supernova obrovských rozměrů a zmizela tento proces obvykle zabere tisíce let.
Radi se o mojoj žestokoj naravi.
Za to může ta moje zatracená nátura.
Kako je neko tako kljakav srodan žestokoj faci kao što sam ja?
Jaká je souvislost mezi dušeným masem na paprice a mnou?
ali u suštini, vjerujem da smo obije dobri ljudi, pametne žene koje preživljavaju u ovoj žestokoj džungli gdje muškarci dominiraju-- ok, što želiš?
Ale v jádru, věřím, že jsme dobří lidé, obě jsme chytré ženy, které se jen snaží něco dokázat v téhle zkažené, muži ovládané džungli-- Dobře, tak co chceš?
Na snazi je upozorenje o žestokoj oluji na veæem delu doline.
Je v platnosti přísně bouřkové varování pro širší oblast údolí.
Obeæavaš da æeš ako umrem nekom ponižavajuæom i dosadnom smræu... da æeš našoj kæeri reèi da su joj oca ubili ruski vojnici u žestokoj borbi prsa u prsa, u pokušaju da spase živote 850 Èeèenskih siroèiæa?
A slibuješ, že když umřu nějakou zahanbující a nudnou smrtí, že řekneš naší dceři, že jejího otce zabili Ruští vojáci v nějakém ostrém souboji muže proti muži,...během pokusu o záchranu 850-ti čečenských sirotků?
Gospodine, konobarica je izjavila da je vidila Oliviu u žestokoj raspravi s muškarcem na zabavi.
Jejich peníze ty banky kupují. Pane, poslechněte si tohle. Servírka podala výpověď, podle které viděla Olivii, jak se na party zuřivě pohádala s nějakým mužem.
Prièa o okeanu, prièa je o žestokoj borbi za preživljavanje... Ali i prièa o nježnosti.
Oceán je příběhem divokého i přirozeného boje o přežití, ale i jemnosti.
Svako od njih upravlja svojim uvaženim gradom, u žestokoj borbi da Willie-a prisvoje kao svog.
Oba vedou své město v divokém boji o dokázání, že Willie je jejich.
Svjedok je vidio žrtvu, Camposa u žestokoj raspravi izvan bara sa starijim gospodinom u èetrdesetima, bijelac, težak 72 kile, visine oko 1.73 metra.
Svědek viděl, uh... oběť, Campose ve vášnivé hádce před barem s starším mužem... čtyřicátník, běloch, 73 kg, kolem 1, 70 m.
To je savršen naèin da pokažeš nekoj strava žestokoj bejbisiterki da si ti iskusan akademski komad.
Nejlepší způsob, jak ukázat tvojí sexy chůvě že jsi kultivovaný brzy vysokoškolský materiál.
Nalazim se u hotelu Ventana Verde, pod žestokoj paljbi smo!
Jsem v hotelu Ventana Verde a jsme pod těžkou palbou.
Naporno radi, Peng, i jednog dana se možda čak i pridružiš Žestokoj petorici.
Když budeš tvrdě pracovat, Pengu, jednoho dne se možná dokonce připojíš k Zuřivé Pětce.
Zato se želim zahvaliti Žestokoj Petorki zbog dobrovoljne pomoæi.
Takže se chci poděkovat Zuřivé Pětce, že se dobrovolně přihlásili a pomohou.
Ne pitaj, cræi æeš od dosade ili izlaganja žestokoj zavisti.
Nechtěj, aby to vykládal. Umřeš nudou. A ukáže se pěkná závist.
Kao što vidite, oni svjedoèe o žestokoj oluji toga dana. Oluja je, na nesreæu, uzroèila znaèajnu štetu mojoj financijskoj dokumentaciji.
Jak můžete vidět, v příslušném datu potvrdili silnou bouři, která naneštěstí způsobila značné poškození mým finančním záznamům.
Studio je u žestokoj potrazi za ženskom ulogom u dugo oèekivanom filmskom serijalu Locked.
U konkurzního studia je dlouhá a široká síť při hledání hlavní ženské role do vysoce očekávaného filmu "Locked".
Dana 27. maja 1941. god. u žestokoj borbi je potopljen nemački ratni brod Bizmark, ostavljajući svega 118 od 2 200 članova posade u životu.
27. května 1941 byla v urputném boji potopena německá bojová loď Bismarck, z celkového počtu 2 200 členů posádky přežilo pouze 118.
3.6652309894562s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?