Prevod od "štampi" do Češki


Kako koristiti "štampi" u rečenicama:

Lojd kaže da je poslato obaveštenje štampi.
Lloyd říká, že to byla reklamní akce.
Možda je moja malo više publikovana nego vaša... ali vi ste je predstavili štampi sa malo jasnijom slikom.
Já své asi dělám větší reklamu, ale vy jste na tisk udělala rozhodující dojem.
Štampi æe trebati sat vremena da doðe ovamo.
Získáme čas. Tisk sem dorazí až za hodinu.
Izjavio je štampi da æe podržati Britance u ratu.
Do tisku řekl, že ve válce Anglii podpoří.
Recite štampi da sam Blizanac ili æu vas kazniti.
Poručíku, řekněte tisku, že jsem Blíženec, nebo vás potrestám.
Ako stvar upali, recite štampi da smo u avionu imali agenta kao deo anti-teroristièkog plana.
Jestli to vyjde, řekněte novinářům, že jsme měli v letadle tajněho agenta jako součást našeho plánu.
Kako ste znali da radim u štampi?
Neříkal jsem, že jsem ve firmě.
Plemensko veæe zamolilo me.. da vama i štampi govorim o nepravdama... koje nam nanose vlast i velike tvrtke.
Pan Ittok z Rady domorodých kmenů mě požádal, abych vám a tisku řekl o bezpráví, které na nás páchají... někteří zástupci vlády a průmyslu.
Treba dostaviti obaveštenje štampi u kome se upozorava na moguæeg progonitelja.
Měla by se vydat tisková zpráva, že se tu pohybuje nebezpečný zločinec.
Ali naše... taktike... dozvoljavaju britanskoj štampi da nas opišu kao ubice.
Ale naše... taktika... dovolila britskému tisku nás malovat jako vrahy.
Bilo nam je potrebno bilo šta da bismo izložili Ambrelu štampi.
Potřebovali jsme tisku předložit důkazy proti Umbrelle.
Postidelo bi me da vi to proèitate, da nisam znao... da ste i vi isto pretrpeli iskrivljene prikaze u štampi.
Styděl bych se, kdybych nevěděl, že podobné bláboly se psaly i o vás.
Naðite drugi leš, posle mog, to æe baš lepo izgledati u štampi.
"Najděte si jinou mršinu"? Myslela jsi mě? To se bude v novinách vyjímat.
Proèitao sam mnoge dobre stvari o tebi u štampi.
Jistě jsem četl nějaké tvoje báječné charakteristiky.
Nakon svega ovog, biæu sreæna ako više nikada ne budem videla svoje ime u štampi.
Po tomhle všem budu šťastná, když už v tisku své jméno neuvidím.
Ukrao je mnogo mesta u štampi, od našeg palog heroja.
Náš padlý hrdina si pro sebe ukradl hodně místa v médiích.
Ne želim završiti kao druge žene u žutoj štampi.
tak a dost, nechci skončit jako všechny ty ženský v novinách.
Preneæemo naše dokaze štampi za oko pola sata.
Za půl hodiny vydáme tiskové prohlášení.
Ispostavlja se da si ti jedna pohlepna i pokvarena kučka koja ne propušta priliku da se pojavi u žutoj štampi.
A ty zase chamtivá, oportunistická a extrovertní bulvární děvka.
Zakon o špijunaži ne pravi razliku izmeðu curenja ka štampi i javnog interesa, i prodavanja tajni stranim neprijateljima za liènu dobit.
Zákon o špionáži nerozlišuje mezi úniky do médií a veřejným zájmem a prodáváním tajemství zahraničním nepřítelem pro osobní zisk.
Kažimo to na banderi, u spotu, u štampi. Mi smo vlasnici krize.
Použijeme to při kampani, ve spotech, řekneme to tisku.
Vejnovi su zabranili štampi da èak pomene Dumaove.
Wayneové zakázali tisku byť jen zmínku o Dumasových.
Uètivo nas mole da promenimo naše restriktivne naredbe i uzdržimo se od rasprava o rasnoj politici u štampi.
Zdvořile nás žádá, abychom zjemnili naše restriktivní dekrety. a zdržely se rasistických komentářů v tisku.
Posle analize svih informacija iz crnih kutija, svedoèenja umešanih ljudi, dokaza naðenih na mestu i svih drugih podataka dostupnih štampi, dolazimo do sledeæih zakljuèaka...
Po analýze všech informací z černých skříněk, a svědectví zúčastněných osob, důkazech na místě havárie a ostatních údajích, které byly zpřístupněny tisku, můžeme dojít k některým závěrům...
Možda æe sada prestati da puštaju stvari jebenoj štampi.
Možná teď kurva přestanou pouštět informace ven.
Knjiga nije više u štampi, ali...
Sice už se netiskne, ale stejně...
Kroz ovo iskustvo koje se može stvoriti samo u muzeju, otvorio sam oči svojoj publici – istoričarima, umetnicima, štampi, opštoj publici – za lepotu ovog izgubljenog medijuma.
Prostřednictvím tohoto zážitku, který bylo možné prezentovat pouze v muzeu, jsem nasměroval pozornost svého publika -- historiků, umělců, tisku, běžné veřejnosti -- ke kráse tohoto ztraceného média.
HV: Bilo je nekih priča u štampi.
HW: Už se o tom mluvilo v tisku.
Otkrili smo mnogo lekcija iz kvalitetno proživljenih života i ono čemu nas mogu naučiti ti ljudi ovekovečeni u štampi.
V úspěšně prožitých životech jsme odhalili mnohá ponaučení a to, co bychom se od lidí zvěčněných v tisku mohli naučit.
Ispitao sam njegovu istoriju, lako dostupnu u štampi, i čini mi se, barem gledajući iz ugla psihijatra, da je veliki deo njegovog života bio isprogramiran.
Při pohledu na jeho historii, v tisku široce dostupnou, se mi zdá, že alespoň z pohledu psychologa -- že většina jeho života byla nalinkovaná.
Ovo je Billion Dollar Gram (dijagram milijardu dolara) i ta je slika nastala kao posledica frustracije koju sam osećao kad bih u štampi pisao o iznosima od milijardu dolara.
Tohle je Miliardový diagram v dolarech a vznikl na základě mé nespokojenosti s tím, jak se o miliardách dolarů píše v tisku.
0.30519604682922s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?