Prevod od "širite" do Češki

Prevodi:

výložky

Kako koristiti "širite" u rečenicama:

Da svima pokažete svoje zlatne širite.
Ukazovat zlaté výložky. To děláte rád, že?
Zašto onda širite prièe o nekakvom nasledniku trona, sinu kraljice Enid?
Tak proč šíříte historky o dědici trůnu, kterého po sobě zanechala královna Enid?
Izgleda da ne možete da služite ovom sudu, a da ne lomite tudje glave i širite metke.
Zdá se, že již nemůžete sloužit tomuto soudu a zatýkat bez rozbíjení hlav a prskání kulek.
Poèeli ste da se širite preko ulice Canal?
Přijdeš si sem z Kanální ulice a budeš tu na nás dělat ramena?
Ali sve dok ste ovisnici, širite idiotarije.
Ale dokud budete závislí, budete mít v hlavě nasráno.
Ne želim da širite paniku i nepotvrðene glasine.
nedovolím vám bezdůvodně rozšířit takovou fámu.
Pretpostavljam da ste došli da mi se izvinete zbog laži koje širite o meni?
Předpokládal jsem, že jste se přišel omluvit za ty lži, co o mně šíříte.
Znaèi širite se u prodavnicu eksera.
Rozšiřujete se do obchodu s hřebíky?
Vlast je poslala napolje mnogo glasnika kao što ste ti i Neri, da širite zarazu skoro 20 godina.
Organizace poslala mnoho poslů jako jsi ty a Nerri, aby šířili nákazu na téměř 20 let.
Vi dame imate moje dopuštenje da to širite dalje... neke od vas ni ne traže dopuštenje.
Máte povolení to šířit dál, dámy... ne že by to některé z vás měly zapotřebí.
Neæete se širite i do Kine, zar ne?
Nepoužíváte na tohle taky Číňany, že ne?
Sada idite i i ponosno širite svoje sjeme.
A teď si nastupte a hrdě rozšiřujte své semeno.
Mislio sam da je bolje da ste obje ovdje da ne širite zarazu po kuæi.
Asi bysme vás tu měli držet a zabránit šíření nákazy.
Da li sam pomenuo kako sam žrtvovao posao da bi vi mogli da vozite po gradu i širite zlo?
Zmínil jsem se, že jsem obětoval svou práci, abyste si tu mohl jezdit po okolí a šířit zlo?
Tako možete da širite vašu propagandu besplatno... a vlada æe biti zadovoljna vama.
Zdarma šíříme Vaši propagandu a nepřátelské zahraniční vlády couvnou před mocí americké armády.
Pa, dok vi pametnjakoviæi širite um i duh, ja æu širiti jetru na "Kušanju italijanskih vina"
No, zatímco vy magoři budete rozšiřovat svoje obzory, já budu rozšiřovat svoje játra na "Ochutnávání italského vína."
Neshvatljivo je da vi, kao Jevrejka, možete da širite takve laži.
Je nepochopitelné, že jsi Židovka, žes mohla říct takové lži o svých lidech.
Idite i širite svoju komediju u sve uglove ove zemlje.
Jděte a šiřte komedii do všech koutů téhle země.
A onda pomislim na ljude poput tebe, kako se poput štakora širite i trujete naš grad, tad i pitanje o milosrðu prestaje biti važno.
A pak se zamyslím nad lůzou jako vy dva, jak se v uličkách množíte jako krysy a zamořujete naše město a otázka milosti se rozplyne jako pára nad hrncem.
I pritom širite prièe i drugim robovima. Da èak i moæna Republika krvari kada se udari.
A při té činnosti se rozšíří zpráva každému otroku, který dosud má obojek, že dokonce i mocná republika krvácí, když je pořezána.
Konaèno mesto na kome možete da širite krila i skaèete.
Konečně místo, kde mohou roztáhnout křídla a skákat.
Nahraniæu im duše. Pomoæi æu vam da rastete, gledaæu vas kako širite krila i pomoæi vam da se uzdignete.
Pomoci vám růst, sledovat jak se vám křídla roztahují, a pomoci vám vzlétnout.
Drago mi je da širite obzore.
Rád vidím, že si rozšiřuješ obzory.
Ali zapamtite, vi ste izabrani da nastavite da širite svetlost vere u svojim porodicama.
Byli jste vyvoleni, abyste nesli světlo víry dál ve svých rodinách.
Vi ste optuženi da nastavljate da širite uèenja lažnog proroka.
Obviňuji vás z neustálého učení jména falešného proroka.
Državna bezbednost je možda prekinula špijuniranje, ali širite se.
Špionáž NSA mohla být zastavena, ale vaše se rozšiřuje.
Pištolji na stolu, pijete šnaps, samo širite okolo negativne primere.
S bouchačkama na stole chlastáte čtyřicátej ročník, poflakujete se a udžujete negativní stereotypy.
Ne idemo nigde dok ne prestanete da širite jeres.
Nepůjdete nikam, dokud nezastavíte tohle kacířství.
Koristite ga da širite sjajne ideje.
A užívejme ho k šíření skvělých myšlenek.
Kad proširite njihov jelovnik, vi širite njihov rečnik.
Když rozšíříte jejich chutě, rozšíříte jejich slovník.
Mi iz "One" kampanje voleli bismo da budete zarazni, da ga širite, šaljete dalje.
Myslím, že my z One Campaign bychom rádi, abyste byli nakažliví, šířili ho, sdíleli ho a posílali jej dál.
Možete da koristite energiju da gradite nuklearne bombe i da širite mrak i razaranje; ili možete da je koristite da širite užitak i svetlo milionima.
Můžete využít vaší energie k výrobě jaderných bomb a šíření temné destrukce nebo ji použijete k šíření světla pro miliony lidí.
evo mog sna: verujem u budućnost u kojoj vrednost vašeg rada neće određivati veličina vaše plate, već količina sreće koju širite i količina smisla kojeg pružate.
můj sen je následující: Věřím v budoucnost, kde hodnotu vaší práce neurčuje částka na výplatní pásce, ale to, kolik štěstí kolem rozšíříte a jakou hodnotu vaše práce má.
Zato kad širite ruke svoje, zaklanjam oči svoje od vas; i kad množite molitve, ne slušam; ruke su vaše pune krvi.
Protož, když rozprostíráte ruce vaše, skrývám oči své před vámi, a když množíte modlitbu, neslyším; ruce vaše krve plné jsou.
0.43336987495422s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?