Prevod od "šefovi" do Češki


Kako koristiti "šefovi" u rečenicama:

Sjedinjene Države su republika, a republika je država u kojoj su ljudi šefovi.
Spojené státy jsou republika a republika je stát, v kterým šéfuje lid.
Ljubomorni muževi, besni šefovi, poniženi krojaèi.
Žárlivý manžel, naštvaný kuchař, ponížený krejčí.
Recimo, predamo 20.000 dolara, a šefovi danas popodne prisluškuju i èuju da smo iz onog auta maznuli 30.000.
Dejme tomu, že těch 20 000 odevzdáme a šéfové se odpoledne z odposlechu dozví, že jsme z toho auta vzali 30 000.
Moraš shvatiti da su ti šefovi uèinili uslugu i poslali te ovamo.
Uvědom si, že ti šéfové prokázali službu, když tě sem poslali.
Šefovi prodaje niti ne rade sa sefom..
Vedoucí ani nemají přístup k sejfu.
Mamini šefovi æe biti kažnjeni što su nas izdali.
Mámini šéfové budou potrestání za naše prozrazení.
On veruje, ali njegovi šefovi su se ohladili.
My už spolu dál nebudeme mluvit? Jsem už na tohle dost starej.
Mrzim kada se šefovi šunjaju niže od 8. sprata!
Nesnáším, když se šéfové vyplíží dolů pod osmé patro.
Šefovi su mi rekli da Vas ostavim na miru.
Šéfové říkali, že bych se od vás měl držet dál.
Poricao sam u rok službe samo zato, pošto su moji šefovi idioti!
Nevzali mě natrvalo, protože je šéf katedry pitomec!
Što su onda njih dvojica, neki šefovi?
Takže, co, jsou to tvoji šéfové nebo tak něco?
Šefovi æe ti ovo odmah predbaciti, nema sumnje.
Šéfové to přehodí na tebe. O tom nepochybuj.
Instantni serijski ubica, za kojeg æe šefovi poèeti davati nešto novca, sa kojim bi radili na pravim sluèajevima.
Hotový sériový vrah. Myslel jsem si, že to šéfy přiměje vyklopit nějaký prachy na skutečný případy.
Nije mnogo, ali prošli su mjeseci od kad su me šefovi mogli naæi.
Není to nic moc, ale zato mě tu už celé měsíce nenašel žádný šéf.
sa naslovnicama poput ove, šefovi æe poèeti bacati novac na ubojstva beskuænika.
S takovým titulkem začnou šéfové do těch vražd bezdomovců sypat peníze.
Ovo je samo naèin da tvoji šefovi drže tebe i mene pod kontrolom!
Je to jen způsob, jak mě a tebe tví šéfové drží v šachu.
Svaki put kada je pokušala da podnese tužbu, moji šefovi je šalju kuæi.
Pokaždé, když chtěla podat obvinění, mí nadřízení ji poslali zpátky domů.
Udruženi šefovi osoblja i Ministarstvo odbrane ne govore ništa dok predsednik ne da izjavu.
Náčelník štábů a ministr obrany nic neřeknou, dokud prezident neudělá prohlášení.
I ako se moji šefovi ne slažu s tim, onda æu da naðem drugi posao.
Když to bude vadit šéfům, najdu si jinou práci.
Poslali su te tvoji šefovi iz Bratstva Koška?
Poslali vás vaši šéfové z bratrstva Koshka?
Ne mogu svi biti bebice i mafijaški šefovi.
Vždycky nejde jen o miminka a mafiánské šéfy.
G. Talbot vaši šefovi bi hteli da razgovaraju sa vama.
Pane Talbotte, vaši nadřízení by s vámi rádi mluvili.
Vaši šefovi nam nisu zabranili da ispitujemo ovaj avion.
Vaši nadřízení nám nezakázali podívat se na toto letadlo.
Bar koji šefovi svake veèeri nasumièno izaberu da posluži kao sef za èitav grad.
Šéfa baru vybírají náhodně každou noc a je trezorem pro celé město.
Šefovi mogu sledeæe nedelje da vam kažu da æe štek-bar biti vaš.
A pak vám řeknou, aby jste to příští týden udělali znova.
Došli su novi šefovi i vlasništvo nad tim vodama je ostalo nerešeno.
Nová vláda a tak. Vlastnictví oněch vod je doposud nejasné.
S dužnim poštovanjem, savjetnièe, gdje su vaši šefovi po ovom pitanju?
Se vší úctou, pane poradce, ale kde jsou vaši šéfové?
On je apelovao na njegov šefovi završiti program.
Na své nadřízené naléhal, aby program ukončili.
Moji šefovi æe biti uzrujani što im nisam donio softver.
Moji šéfové budou naštvaní, že jim nenesu software.
Ali vaši šefovi i dalje Ne znam istinu.
Ale vaši šéfové pořád neznají pravdu.
Ne mogu da verujem da su ti ovi likovi šefovi.
Nemůžu uvěřit, že tohle jsou tvoji šéfové.
Braæa, moji šefovi, izgleda da smo išli u istu školu.
Myslím si, že ti bratři chodili do mé školy.
Svako je stao na svoj pimpek, a veliki šefovi kažu... da moramo to ostaviti.
Musíme si přestat hrát na drsné kluky co zachraňují svět... Jednoho dne to muselo skončit.
Hot šefovi poceo kao vruc´e pomoc´nike koji jebao svoj put do vrha dvostruko brže od ostatka nas.
Sexy vedoucí začínali jako asistenti, kteří se rychle prošukali do vedení.
Moji šefovi veruju da æeš jednog dana postati direktorka.
Mí šéfové věří, že jednou budeš ředitelkou CIA.
Skočimo sa obe noge, budimo sopstveni šefovi, izgradimo našu budućnost.
Opřeme se do toho, budeme sami sobě pány a strůjci své budoucnosti.
Šefovi Torusa tvrde da energetska kriza preti èoveèanstvu.
TORUS tvrdí, že energetická krize ohrožuje lidstvo.
Sada, rukovodioci i šefovi će vam često reći da su pravi ometači posla stvari poput Fejsbuka i Tvitera i Jutjuba i drugih sajtova.
Manažeři a šéfové často tvrdí, že z práce vás nejvíc vyrušuje Facebook, Twitter, Youtube a podobné stránky.
Gde god da smo, koje god doba dana ili noći, naši šefovi, pošiljaoci mejlova, naši roditelji, mogu da dopru do nas.
Kdekoli se nacházíme, ve dne v noci, naši šéfové, spammeři a rodiče nás mohou zastihnout.
Srećom, njegovi šefovi nisu bili dobri iz matematike, tako da nije u opasnosti da izgubi posao.
Naštěstí vedoucím hotelu matematika moc nejde, a tak se recepční nemusí bát vyhazovu.
Onda njihovi šefovi ocenjuju koliko su radnici kreativni i inovativni.
Pak nechala jejich šéfy ohodnotit, jak kreativní a inovativní jsou.
0.32737684249878s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?