Prevod od "šarmantna" do Češki


Kako koristiti "šarmantna" u rečenicama:

Jako šarmantna i divna zemlja sa puno svežeg vazduha.
Velmi okouzlující krajina! A ten čerstvý vzdoušek!
Ljupka... šarmantna, graciozna, perfektna domaæica a, mrzeæeš me zbog ovoga na neki naèin i moj spasioc.
Rozkošná, okouzlující, zábavná, půvabná, perfektní hostitelka, a za to mě budeš nenávidět, trochu moje spasitelka.
Gðica Kitka, šarmantna ruska novinarka iz Moscow Buglea.
Slečny Kitky, okouzlující ruské novinářky z Moskevské polnice.
U školi nisam bila omiljena i nisam bila šarmantna, pa me èudilo što sam mu se svidjela.
Ve škole jsem nebyla oblíbená a neměla jsem moc osobnost, takže mě překvapilo, že se mu líbím.
A, gde je vaša šarmantna supruga veèeras?
A kde máte dnes svou kouzelnou paní?
Ona je jako šarmantna mlada žena, ali, joj nedostaje otvorenosti, koju želim kod svoje buduće žene.
Jane Fairfaxová je zajímavá mladá dáma. Žel nemá onu dávku temperamentu, jenž muže láká.
Izaæi æeš sa Denijem, biti šarmantna i zaboraviæe na tu... glupu devojku iz metroa.
Půjdeš s Dannym na rande a budeš tak okouzlující, že zapomene na tu pitomou holku z metra.
Vaša šarmantna žena uèinila je da poslednji deo putovanja bude veoma dobar.
Vaše okouzlující žena, udělala z poslední etapy naší cesty takové potěšení.
Gospoða Delacroix mi se uèinila vrlo šarmantna u svom odgovoru.
Madam Delacroixe je podle korespondence velmi okouzlující.
Oh, pa, dodajte na popis duhovita, šarmantna i lepa.
Ach, dobře. Přidejte do toho seznamu ještě zábavná, okouzlující a krásná.
A koje ova šarmantna mlada dama?
Kdo asi může být tahle okouzlující mladá dáma?
Svaki put kad ova šarmantna mlada dama otvori usta, ona prikaže nepoštovanje prema obièajima Genovie.
Vždycky když tato vznešená mladá dáma otevře ústa ukáže se její opovržení nad vedením Genovie.
Vaša æerka je šarmantna i prelepa.
Vaše dcera je okouzlující a nádherná.
Slab onoliko koliko je šarmantna i jaka tvoja savijest.
Tak slabý, jak je tvé kouzelné svědomí silné.
I mogu čak da... odem toliko daleko da ti kažem da... kad želiš, možeš biti zgodna... i veoma šarmantna.
A já možná můžu zajít... tak daleko, že ti řeknu... že když chceš, dokážeš být moc milý... a velmi okouzlující.
Vidim da se tvoja šarmantna osobina vratila.
Vidím, že se ti vrátila tvá okouzlující osobnost.
U redu, znaš da je to važno mom tati, i ne znam, nisam bila baš šarmantna kad sam se prvi put srela sa Kejt i Izabelom i... moram to da izgladim.
Dobře, víš, pro tátu je to důležité a já nevím, při prvním setkání s Kate a Isabel jsem nebyla zrovna šarmantní a musím jim to vynahradit.
Neizbježno, on je bio usamljen i ranjiv jer mu je nedostajala djevojka, dok sam ja bila šarmantna, pružala sam mu podršku i, priznajmo, u ovoj haljini, savršenoj kombinaciji Madonne i kurve.
Byl osamělý a zranitelný, protože se mu stýskalo po přítelkyni, zatímco já byla okouzlující, podporující a, přiznejme si to, v těchhle šatech dokonalou kombinací Madonny a šlapky.
Bila je samouvjerena i šarmantna za svoje godine.
Byla vyrovnaná a okouzlující, na svůj věk.
Naravno da ne, suviše si šarmantna.
Samozřejmě, že ne. Si příliš okouzlující.
Olivija je uspešna i šarmantna žena.
Olivia je úspěšná a okouzlující žena.
Šmit, znam da je Abi zabavna i da je šarmantna, ali kažem ti, ona je loša vest.
Co tu děláte? Vím, že je Abby zábavná a okouzlující, Schmidte, ale říkám ti, není to hodná holka.
Mislim, veoma si inteligentna, šarmantna, i lepa.
Jste velmi inteligentní, jste okouzlující a jste krásná.
Ne trebaš da mi govoriš koliko ti je žao ili da budeš šarmantna ili bilo šta drugo.
Nemusíš mi říkat, že tě to mrzí, být okouzlující, ani nic jiného.
Pa ako je tako šarmantna, kao što kažeš da jeste, možda se predomisli.
Pokud je ta dívka z lesů tak okouzlivá jak říkáte, můžou změnit názor.
Stvarno jeste, i èinjenica je da je njihova slepa lojalnost nekako šarmantna.
Ano, a pravdou je, že ta slepá loajalita navzájem je tak trochu roztomilá.
Moja žena Kiiro Ona je tako bistra šarmantna.
Moje žena... Kiiro.. je tak chytrá..
Ona je topla i moæna i šarmantna sve odjednom i vidim zašto je toliko opsednut njom.
Je vřelá, silná a okouzlující zároveň. Teď chápu, proč jí byl tak posedlý.
Niko me ne pogleda i pomisli da sam pametna... ili šarmantna ili interesantra...
Nikdy se na mě někdo nepodívá a nenapadne ho, že jsem ho chytrá. Nebo inteligentní. Nebo zajímavá.
Veæ si postao glavna tema u bolnici, šarmantna bitango.
Už se o vás v nemocnici mluví. Okouzlující nežidovský partner.
Samo sam pokušavala da budem šarmantna i divna.
Jen jsem se snažila být okouzlující a rozkošná.
Ali smo da je bila stvarna, ova šarmantna šetnja kroz tvoje malanholiène preokupacije, ali znam da je to u stvari istraga maskirana ljubaznošæu.
Kdyby to jen bylo skutečné, tahle okouzlující procházka tvou melancholickou předpojatostí, ale já vím, že je to jen výslech pod rouškou zdvořilosti.
Ta analiza karaktera nije šarmantna kao što misliš.
Tahle tvoje psychoanalýza na dámy dojem neudělá, Bernarde.
Nisi duhovita ni šarmantna kao ja, ali kažu da životinje bolje od ljudi leèe emocionalne rane.
Sice nejsi tak srandovní ani okouzlující jako já, ale říká se, že zvířata uměj hojit rány na duši líp než lidi.
Kome treba asistent kad imam tri šarmantna Bodelerova "bambinija" da mi pomognu u istraživanju?
Kdo potřebuje výzkumného asistenta, když jste tu vy, bambini.
0.25688576698303s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?