Prevod od "zivis" do Češki

Prevodi:

bydlíš

Kako koristiti "zivis" u rečenicama:

Znala sam da ces to da kazes, ti zivis od publiciteta.
Jo, co můžeš říct jinýho, jsi z oboru.
Ako ga oslobodis, zaboravis da ti duguje, pusticu te da zivis.
Vy ho pustíte, zapomenete na to, co vám dluží a já vás nechám žít.
Halo bre, gde ti zivis, cak se i madona udala.
Pro tvou informaci, Halley: I Madonna se nakonec vdala.
Kao sto si ti nateran da zivis u Angelovoj?
Jako ty jsi byl přinucen žít uvnitř Angelovy?
Ti zivis sada ovdje i nema razloga da se svi ne druzimo, zar ne?
Teď tu přece bydlíš, a není důvod tam nejít, když sem patříš.
Ako mu se ista dogodi, to je zbog tebe, nadam se da ces moci da zivis sa tim.
Yeah, dobře, jestli se tedy nic Ryanenovi nestalo, potom je to všechno na tobě, a já si jen myslím že má naději na druhou šancit.
Vidis, to je dobra stvar kad zivis u Indiji...
Víš, to je velká věc, žít v Indii.
Zelio bi da odrastes, da zivis svoj zivot, da postanes dio stvarnog svijeta.
Chtěl by, abys vyrostl, žil svůj život, stal se součástí skutečného života.
Niko ti ne pravi palacinke tamo gde zivis?
Takže, nikdo ti nedělá palačinky, tam kde žiješ?
Znam zasto ti se svidja da zivis sa mnom.
Vím proč se mnou rád bydlíš.
Jednog dana zelim da vidim selo u kome zivis... svojim ocima.
Jednoho dne chci vidět vesnici ve které žiješ... svýma vlastníma očima.
zar ti nismo rtekli dobijas da zivis zauvijek
My jsme ti to neřekli? Od teď můžeš žít věčně.
U stvari, mozes da zivis samnom.
Vlastně jsi mohla žít se mnou.
Ovo je nase ostrvo, i jedini razlog zbog kojeg jos zivis na njemu je zato sto ti mi to dozvoljavamo.
Je náš, a žijete na něm jen díky tomu že vás tu necháme žít.
Zao mi je, Sten, ali nazalost ti zivis u slabo razvijenom gradu gde su svi neuki tupani.
Promiň, Stane, bohužel žiješ ve slabomyslném městě plném arogantů.
Mozes da zivis u njoj kolko ti volja, ali ako probas da je prodas, sjebala si se.
Můžeš v něm bydlet, ale když ho zkusíš prodat, je po všem.
Pa, to je sranje sto moras da zivis kod kuce.
No, je fakt na hovno, že musíš bydlet doma.
Htela je samo zivot, i onda si ti to upropastio jer se plasis da zivis sam.
Všechno co chtěla byl život, a Ty jsi přišel a všechno zničil protože se bojíš žít sám.
Ali poslednjih par godina, je bilo kao da zivis u paklu.
Ale posledních několik let se pro ně život stává peklem.
Da li stvarno zelis da zivis u takvoj stvarnosti?
Opravdu chceš žít v takové realitě?
Vreme je da napustis to i zivis normalan zivot.
Je na čase, abys to nechal být a žil normální život.
I ne znam da li mozes da zivis bez ljubavi.
Nevím, jestli můžeš žít život bez lásky.
Zaboravi darezljivi grad buducnosti, i brini za svet u kome zivis sada, david.
Zapomeňte na charitativní město budoucnosti a starejte se o svět, ve kterém žijete teď, Davide.
Rekao si da ne mozes da zivis bez mene.
Říkal jsi mi, že beze mě nemůžeš žít.
zivim ovde. -zivis u domu, pogledaj se, odrastas u finog mladica.
Já tu bydlím, vzpomínáš si? Bydlíš na intru. Vypadáš výborně!
Ti to imas, zivis kroz uzbudjenja zasnivanja porodice.
Ty prožíváš veškerá úskalí při vzniku nové rodiny.
Jer sam te pustio da zivis sa cistom savescu?
Za co? Že jsem ti umožnil z toho vyjít z čistým svědomím?
Tako ti volis da zivis, Deni.
Ale to jsi celý ty, Danny.
Ides da zivis sa Emom i Flecerom.
Budeš bydlet u Emmy a Fletchera.
Zelis tamo da zivis, jel tako?
Takže ty tam chceš jít žít, je to tak?
Ima moc da promeni nacin na koji zivis.
To slovo má moc změnit způsob, jakým žiješ.
Previse pijes i zivis kao svinja.
Chlastáš jako Dán a žiješ jako prase.
Sajmone, nemoj da dopustis da te to spreci da zivis.
Simone, nenechte svou schopnost, aby vám
Ako zelis da zivis i radis ovde, fudbal je dobra stvar.
Pokud v tomhle městě žiješ a pracuješ, fotbal je dobrá věc.
Kucko, znam gde zivis, neces ni primietiti da ti prilazim.
Ty mrcho, vím, kde bydlíš, a pěkně si tě podám!
Kucko, znam gde zivis, neces me ni primietiti da prilazim.
"Ty mrcho, vím, kde bydlíš, a pěkně si tě podám!"
0.36706709861755s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?