Molekule su višestruko gušæe povezane nego u zemaljskom èeliku a ipak, upija energiju kao spužva.
Molekuly jsou mnohokrát hustěji vzájemně propojeny... než v pozemské oceli... jenom to nasává energii jako houba.
U 10:45 po zemaljskom vremenu, on æe ozbiljno razmišljati da odbaci najveæi božiji dar.
Přesně 22.45 pozemského času, bude ten muž vážně uvažovat o zahození nejcennějšího Božího daru. Můj ty smutku!
Za 154 ure i 7 minuta, po Zemaljskom vremenu.
154 hodin, 7 minut, pozemského času.
Sve sam to veæ vidio u zemaljskom Talmanu.
Toto sem už kdysi slyšel... od lidského Talmana.
Sunèani sistem slièan zemaljskom, sa 11 planeta.
Sluneční soustava podobná Zemi. Jedenáct planet.
Zgrada je u zemaljskom stilu iz 20. veka.
Tahle budova má napodobovat 20 století na Zemi.
Veæ godinu dana lovimo najveæe proizvoðaèe praha na zemaljskom terotoriju.
Už rok se snažíme dostat jednoho z největších výrobců prachu.
Od ovog trenutka, 03:15 po standardnom zemaljskom vremenu hapsim vas zbog urote i pobune i nepoštivanja zapovjednog lanca.
Právě nyní, ve 3:15 zemského času vás zatýkám za podněcování vzpoury a porušení hierarchie velení.
Naravno, to bi bilo prihvatljivo na Zemaljskom sudu ako je telepata èlan Psi Corpsa.
Samozřejmě, aby to bylo přípustné na Pozemském soudu telepat musí být členem Sboru Psí.
Sad, ako imate problema sa tim, to rašèistite sa Zemaljskom vladom.
Pokud se vám to nelíbí, vyřiďte si to s vládou.
"Nijednom meðuzvezdanom putniku koji je bio u nepoznatom svemiru neæe biti dozvoljen pristup Zemaljskom svemiru dok ne proðe period karantina od 60 dana."
"Žádný mezihvězdný cestovatel, který byl v neznámém vesmíre nebude vpuštěn do prostoru kontrolovaného Zemí dříve než po 60.ti denní karanténě."
Spojite me sa Zemaljskom palaèom uredom predsjednice Luchenko.
Dejte mi Pozemský dóm, prezidentku Lučenkovou.
Vaša ambasada je službeno smatrana da bude... na Zemaljskom tlu.
Vaše velvyslanectví formálně stojí na... půdě Země.
Mislim da ne postoji rijeè na zemaljskom jeziku ili u rjeèniku koja bi definirala što mi je to uèinilo.
Myslím, že v žádném jazyce na zemi nebo v žádném slovníku neexistuje definice toho, co se mi stalo.
Ovde predsednik Nadal iz Randskog Protektorata. Obraæam se Zemaljskom brodu.
Prezident Nadal z Protektorátu Rand volá pozemské plavidlo.
O, shvatam. to je još jedna igra reèi u vašem, zemaljskom" jeziku.
Aha, chápu, je to jen další hra se slovy ve vašem pozemském jazyce.
Kao što znate parlament mu je dao vlast u svemu duhovnom i zemaljskom.
Jak víte, Parlament nyní hlasuje, aby ho učinili nejvyšší autoritou ve věci duchovní stejně tak i pozemské. Ne.
Policajcu recite mi, koji to èlan zakona zabranjuje ovim sjajnim strancima da osete èaroliju u ovom zemaljskom svetu?
Strážníku, jaký zákon zakazuje této oslnivé cizince nacházet kouzla na zemi?
Sada æemo èuti Juliusa Bergera, koji je sudjelovao u Zemaljskom evakuacijskom programu.
Nyní si poslechněte několik slov od Julia Bergera, který byl součástí evakuačního programu na Zemi.
Neka to dete ostane, u našim oèima i zauvek, dar s neba, kao i da zemaljskom ljubavi, kojom je stvoren, stalno raste sve više.
Tohle dítě zůstane, v našich očích navždy, jako dar z nebes, a stejně jako pozemská láska, prosíme za to, aby dál rostl a rostl.
Na kraju perioda krede, prije 75 milijuna godina, ovi lovci ubojice su se proširili cijelom zemaljskom kuglom.
Na konci období Křídy, před 75 miliony lety se tito lovci-zabijáci rozšířili po celé planetě.
Pošalji predatore, neka eskadrila bude na vezi s zemaljskom kontrolom.
Vyšlete dravce, nasaďte letku a pozemní kontrolu.
Bila je asistent u Zemaljskom stabu.
Pracovala jako asistentka na republikové centrále.
Šta bi sa Planetom Džeksonom i Zemaljskom brigadom?
A co Planete Jackson a Pozemská brigáda?
"Može da donosi zakone u zemaljskom carstvu, a ne i na nebeskom."
"Může vydávat zákony v království pozemském, nikoliv nebeském."
Ti veruješ svom malom Zemaljskom prijatelju?
Dobře a ty věříš svému malému kamarádovi civilovi.
Obala predstavlja našu slabu vezu sa zemaljskom prirodom smrtnog biæa, a nemirne vode predstavljaju zlokobnost i problematiènost u našim životima.
Břeh představuje naše chabé povědomí o lidské existenci, a rozbouřené moře představuje lidskou zločinnost.
I mrtvo telo tvoje biće hrana svim pticama nebeskim i zverju zemaljskom, niti će biti ko da ih poplaši.
I budou těla vaše mrtvá za pokrm všemu ptactvu nebeskému, a šelmám zemským, a nebude, kdo by je odehnal.
Šaljite jaganjce gospodaru zemaljskom, od Sele do pustinje, ka gori kćeri sionske.
Pošlete beránky panovníku země, počnouc od Sela až do pouště, k hoře dcery Sionské.
Jer evo ja te postavljam danas kao tvrd grad i kao stup gvozden i kao zidove bronzane svoj ovoj zemlji, carevima Judinim i knezovima njegovim i sveštenicima njegovim i narodu zemaljskom.
Nebo aj, já postavuji tě dnes jako město hrazené, a jako sloup železný, a jako zdi měděné proti vší této zemi, proti králům Judským, proti knížatům jejím, proti kněžím jejím, a lidu země této.
I mrtva će telesa naroda ovog biti hrana pticama nebeskim i zverju zemaljskom, i neće biti nikoga da ih plaši.
I budou mrtvá těla lidu tohoto za pokrm ptactvu nebeskému a šelmám zemským, a nebude žádného, kdo by odstrašil.
Car će tužiti, i knezovi će se obući u žalost, i ruke narodu zemaljskom drhtaće; učiniću im po putevima njihovim i sudiću im prema sudovima njihovim; i poznaće da sam ja Gospod.
Král ustavičně kvíliti bude, a kníže obleče se v smutek, a ruce lidu v zemi předěšeny budou. Podlé cesty jejich učiním jim, a podlé soudů jejich souditi je budu. I zvědí, že já jsem Hospodin.
I ne slušasmo sluga Tvojih proroka, koji govorahu u Tvoje ime carevima našim, knezovima našim i očevima našim i svemu narodu zemaljskom.
Aniž jsme poslouchali služebníků tvých proroků, kteříž mluvívali ve jménu tvém králům našim, knížatům našim a otcům našim, i všemu lidu země.
I mnogo onih koji spavaju u prahu zemaljskom probudiće se, jedni na život večni, a drugi na sramotu i prekor večni.
Tuť mnozí z těch, kteříž spí v prachu země, procítí, jedni k životu věčnému, druzí pak ku pohanění a ku potupě věčné.
Kaži svemu narodu zemaljskom i sveštenicima, i reci: Kad postiste i tužiste petog i sedmog meseca za sedamdeset godina, eda li meni postiste?
Rci všemu lidu této země i kněžím takto: Když jste se postívali a kvílili, pátého a sedmého měsíce, a to po sedmdesáte let, zdaliž jste se opravdu mně, mně, pravím, postili?
I učinio je da od jedne krvi sav rod čovečiji živi po svemu licu zemaljskom, i postavio je unapred odredjena vremena i medje njihovog življenja:
A učinil z jedné krve všecko lidské pokolení, aby přebývalo na tváři vší země, vyměřiv jim uložené časy a cíle přebývání jejich,
0.30058908462524s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?