Prevod od "zaustave" do Češki


Kako koristiti "zaustave" u rečenicama:

Biæe onih koji æe pokušati da je zaustave!
Jsou tu ti, kteří se ji pokusí zastavit.
Zvuèi smešno, ali vojnici nisu ni pokušali da nas zaustave.
Zní to směšně, ale vojáci se nás vůbec nepokusili zastavit.
Mogli bi da zaustave ovaj meè pre nego što neko pogine.
Měli to přerušit dřív než někdo zemře.
Pregaze ga i niti se ne zaustave.
Přejedou ho a ani se nezastaví.
Šta ako te zaustave uz put i traže ti da otvoriš kamion?
Co se stane, když tě policajti zastaví s otevřeným náklaďákem?
Britanci su pokušali da ga zaustave, ali nismo uspeli.
Britové po něm šli, ale marně.
Stiæi æemo pre nego što nas zaustave!
Zatkněte je! Oddělte je od uprchlíků!
Tu gore Rusi imaju tri konkurentna naftovoda... i uèiniæe sve, da me zaustave.
Tady nahoře mají Rusové tři konkurenční ropovody a udělají cokoliv, aby mě zadrželi.
Neki su pokušali da ih zaustave.
Někteří se je v tom pokoušeli zastavit.
Žele da zaustave Doktora, dakle, moraju da doðu do nivoa 500.
Chtějí zastavit Doktora, tak se musí dostat na úroveň 500.
Mogao bih da pogodim sa sigurnom sigurnošæu, da æe se da se zaustave ovde, ovde i ovde.
Domnívám se, s určitou jistotou, že zastaví tady, tady a tady.
Zar ne mogu, uh, Ijudi iz jednog od vozila da ih zaustave i nateraju je da se vrati, rekavši da mi treba ovde.
Mohl bych nechat jedno z aut zastavit je a donutit jí vystoupit, říct, že jí tu potřebuju.
Ali ne pre nego im pokažem kako da te ubiju, i zaustave bombu.
Ale ne dřív, než jim ukážu, jak tě zabít... a zastavit tu bombu.
No najprije æu im pokazati kako da ubiju tebe, i zaustave bombu.
Ale nejdřív jim ukážu, jak tě zabít a zastavit tu bombu.
Sam si rekao da predsjednica neæe poslati snage u Sangalu dok se ovi napadi ne zaustave.
Sám jsi mi říkal, že prezidentka nepošle jednotky do Sangaly, - dokud ty útoky neustanou.
Ne volim to, zato što ih oni samo zaustave.
A to se mi nelíbí, protože už je vůbec neslyším.
Ruène koènice nisu bili dovoljno jake da ga zaustave, ide prebrzo.
Myslím, že ta pneumatická brzda to asi neutáhne. Jedeme fakt dost rychle.
Kada sat otkuca podne, oni dohvate i zaustave vreme.
Když hodiny odbijí 12, sejdou dolů a zastaví čas.
Pronašao je naèin da nam se vrati, unatoè tomu što su uèinili sve da ga zaustave.
Našel si cestu zpátky k nám i přes to, jak moc se mu v tom snažili zabránit, ne?
Poslednje što nam treba je da nas zaustave panduri, jer:
Nemůžeme potřebovat, aby nás zastavil policajt.
Ako bi stigli do bolnice na vreme da zaustave oticanje mozga.
Pokud by jste ho dostal včas do nemocnice, aby se zastavil otok mozku.
Kada bih htela da te ubijem da li misliš da bih dozvolila da me zaustave drvena vrata?
Kdybych tě chtěla zabít, myslíš, že by mě zastavily nějaké dveře?
Imali smo èitavu družinu stražara i nisu mogli da ih zaustave.
Měli jsme plný počet strážných, kteří je nezastavili.
Nikako nisu mogli da ga zaustave.
Nemohli udělat nic, aby ho zastavili.
U srcima ljudi, kao što si ti, koji se trude da to zaustave.
V srdcích lidí jako ty, kteří tomu zabrání.
Ako Oni ne mogu da zaustave Stajlsa, moraæeš ti.
Pokud Oni nedokáží Stilese zastavit, tak to musíš udělat ty.
Mislio sam da će buvsi velikog mozga da zaustave pozivnicu do sad.
Myslím, že buvanské Velké Mozkovny chtějí zrušit mou pozvánku.
To je oèigledno prototip, ali protkane su mikro nitima koje sam dizajnirala koje treba da ti ubrzaju zaceljenje i zaustave vibracije.
Zatím je to jen prototyp, ale obsahují mikrovlákna, která urychlí tvoje hojení a omezí ty vibrace.
Moja majka je luda, a svi se plaše da je zaustave.
Moje matka je magor a všichni se ji bojí zastavit.
Možda su ucenjivaèi saznali da prièa sa U.K. i odluèili da ga zaustave.
Možná vyděrači zjistili, že se chystá promluvit s vnitřním a zastavili ho.
Dejzi je još uvek živa, ali oni nisu uspeli da zaustave Hajva.
Daisy žije, ale nepodařilo se jim zastavit Hiva.
Poslednjih osam godina, posvetila sam svoj život dokumentaciji rada Izraelaca i Palestinaca koji pokušavaju da zaustave konflikt nenasilnim sredstvima.
Posledních osm let života jsem věnovala dokumentování práce Izraelců a Palestinců, kteří se snaží ukončit konflikt mírovou cestou.
Stavili smo 6 različitih ukusa ili 24 različita ukusa džema, i pratili smo dve stvari: Prvo, u kom slučaju će ljudi biti zainteresovaniji da se zaustave i probaju džem?
Položili jsme tam šest různých druhů džemů v prvním případě a 24 druhů džemů v druhém případě a pozorovali jsme při tom dvě věci: Zaprvé, v kterém případě se více lidí zastavilo a zkusilo vzorky džemu?
Imamo hiljade volontera koji su veoma predani u spašavanju života, i rašireni su svuda, te kadgod primimo poziv, oni zaustave sve i otrče da spasu živote.
Máme tisíce dobrovolníků, kteří jsou nadšeni do záchrany životů a jsou rozeseti všude kolem, takže kdykoliv příjde telefon, všeho nechají a běží a zachraňují životy.
Neki meditanti, bez ikakvog nastojanja da zaustave instinktivnu reakciju, već samo time što su bili potpuno otvoreni, što su zamišljali da će prasak biti neznatan, kao zvezda padalica, uspevali su da ostanu potpuno mirni.
Někteří meditátoři, aniž by se to pokoušeli zastavit, zkrátka jen byli zcela otevření a soustředění na to, že výbuch bude jen malou událostí, podobně jako padající hvězda, byli schopni se nepohnout vůbec.
Ali, naravno, mislim da institucije imaju odgovornost da zaustave ilegalne aktivnosti u Nemačkoj, ili bilo gde drugo.
Ale samozřejmě si myslím, že instituce nesou zodpovědnost za to, aby zakročily proti nelegálním akcím v Německu nebo i jinde.
tri čuvara zaposlenih na puno radno vreme, koji su zaduženi da odu i zaustave to, ali je samo trebalo da znaju šta se dešava u šumi.
Měli jsme tuto skupinu tří strážců na plný úvazek, kteří byli odhodláni těžbu zastavit, ale potřebovali vědět, co se děje v lese.
I zašto, ovo je suštinsko pitanje, je tako malo učinjeno da se zaustave ratovi, proganjanja i siromaštvo koje tera tolike ljude na obale Evrope?
A proč -- klíčová otázka -- se toho dělá tak málo pro zastavení válek, pronásledování a chudoby, která žene tolik lidí k břehům Evropy.
Deluje satima, dajući dovoljno vremena da se zaustave i blokiraju ti geni za preživljavanje.
Hodiny působí, čímž poskytuje dost času na uspání a zablokování genů přežití.
Stignu do određene tačke i zaustave se.
Přišli do jisté vzdálenosti a pak se zastavili.
0.29876399040222s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?