Prevod od "zatražila" do Češki


Kako koristiti "zatražila" u rečenicama:

Rekla sam im za teleporter i zatražila pomoæ protiv Voyagera.
Řekla jsem jim o transportéru. a požádala je o pomoc proti Voyageru.
Tada je agent zatražila 600.000 $, a ja joj kažem:
Takže agentka požádá o 600 000 a já jsem jí řekla:
Firma je zatražila od mene da vodim kancelariju u Tulsi.
Hned vám to řeknu. V práci mi nabídli, abych vedl pobočku v Tulse.
Zatražila sam dosijee svih koji su imali pristup ureðajima.
Vyžádala jsem si všechny osobní složky každého, kdo měl přístup k těm zařízením.
Zašto joj nisi dao razvod kada je to zatražila?
Proč jsi se prostě nerozvedl, když to chtěla.
Pozvala sam te na ruèak da ti kažem da sam zatražila razvod.
Chci ti říct, že jsem zažádala o rozvod.
Otišla sam do sudnice i zatražila zabranu prilaženja.
Byla jsem na soudě a dala mu zákaz přibližovat se.
Gdine, Dedal nam je upravo javio da je Atlantida zatražila od njih da se vrate i pomognu im u potrazi za bombom.
Pane, Daidalos právě odeslal zprávu ve které nás informuje, že Atlantis požádala o jejich návrat a o pomoc s vyšetřováním té bomby.
Pa, samo sam zatražila par usluga.
Dobře, právě jsem volala pár příznivcům.
Jesi li dobila vojni nož kojeg si zatražila?
Už vám došel nový zavírací nůž, který jste si objednala?
Ja sam zatražila Božiæ pošteno i èisto, i ja želim provesti ga sa svojim sinom.
Po právu jsem si zabrala Vánoce... a chci je strávit se svým synem.
Da li ti je možda palo na pamet da sam to zatražila?
Nevšimla jste si, že už jsem si to zamluvila?
Pa, za poèetak, zatražila je sveštenika.
No, pro začátek, chtěla kněze. - Cože?
Jako sam osetljiva na bol, tako da sam zatražila anesteziju.
Jsem velmi citlivá na bolest, tak jsem požádala o narkózu.
Zatražila sam intervju, i on je pristao.
Požádala jsem o rozhovor a on souhlasil.
3 para su zatražila rastavu u zadnjih mjesec dana.
Minulý měsíc zažádaly o rozvod tři páry.
Emilina drugarica je zatražila moju pomoæ.
Kamarádka Emily mě požádala o pomoc.
Nikad nisam zatražila ništa na ovom svetu.
Nikdy jsem od světa nic nežádala.
Vaša Svetost je zatražila sastanak s Giovannijem Sforzom, lordom Pesara.
Vaše Svatost si vyžádala schůzku s Giovannim Sforzou, Lordem z Pesara.
Kraljica Izabela je zatražila papin blagoslov svojih amerièkih osvajanja.
Královna Isabella si zádá papezovo pozehnání pro svou americkou výpravu.
Zatražila sam da se ispovedim vama lièno.
Prosila jsem, abych se mohla vyzpovídat, vám osobně.
A zašto bi me uopæe i zatražila nešto ovakvo?
A proč by vůbec po mně něco takového chtěla?
Uèinio sam što si zatražila, a sad æeš me opet prevariti?
Udělal jsem to, o co jste mě požádala, znovu už mě nepodrazíte.
Zatražila si poljubac, pa sam te poljubio.
Požádala jste mě, ať vás políbím, tak jsem vás políbil.
Kada je Konrad ušao u trku kao jedini vredan izazivaè mog muža, zatražila sam sastanak.
Když Conrad začal s kampaní jako jediný obstojný protivník mého muže, tak jsem ho požádala o schůzku.
Moram da znam da li sam ja to možda zatražila.
Potřebuji vědět, jestli jsem si o to říkala.
Prièala sam s odvjetnikom i zatražila razvod.
Byla jsem za právníkem a podala žádost o rozvod. - To je blbost!
Zatražila je glasanje o nepovjerenju u senatu, želi ga natjerati da da ostavku.
Snaží se v Senátu vyvolat hlasování o vyslovení nedůvěry, aby ho donutila vzdát se křesla.
Žena je zatražila drugog lekara, i uklonjena sam sa sluèaja.
Žena požádala o jiného lékaře a to se i stalo.
Èoveèanstvo mora biti zaštiæeno." Kina je zatražila hitne razgovore u UN.
Je třeba chránit lidstvo." Čína požádala o okamžité jednání v OSN.
Kad smo ga zaustavili, tražila sam vozaèku, namirisala alkohol i zatražila da duva.
Zastavili jsme ho a já ho požádala o řidičák. Ucítila jsem alkohol a chtěla jsem, aby si fouknul.
Unutrašnja CHP-a je zatražila našu pomoæ oko te oružane pljaèke pošiljke.
Z vnitřního požádali o tvou pomoc ohledně toho obrněnýho vozu.
U subotu sam putem Tvitera zatražila ovu gajbu i šešir jer nisam htela da ih vučem čak sa Istočne obale i pojavili su se ovde zahvaljujući momku sa slike, Krisu iz Njuport Biča, koji vas pozdravlja.
V sobotu jsem tweetovala, že potřebuji tuto bednu a klobouk, protože jsem se s tím nechtěla tahat z východního pobřeží, a postaral a o to tenhle chlapík, Chris z Newport Beach, který vás zdraví.
Zaronila sam u hiljade veza koje sam do tada ostvarila i zatražila sam od publike da me prihvati.
Vrhla jsem se do těch tisíců kontaktů, které jsem si vytvořila, a prosila jsem dav, aby mě chytil.
Objasnila sam ko sam i zamolila ih da mi kažu zašto su im bile potrebne dečje mrežnjače marta 2010. godine i zatražila posetu moje porodice laboratoriji.
Vysvětlila jsem, kdo jsem a zeptala jsem se, jestli by mi mohli vysvětlit proč si vyžádali sítnice novorozence v březnu 2010 a také jestli by má rodina mohla navštívit jejich laboratoř.
Godine 1932, Francuska banka je zatražila od Sjedinjenih Država da pretvore ono što poseduju iz dolara u zlato.
Francouzská národní banka chtěla v roce 1932 po USA, aby směnily dolarovou hodnotu jejích akcií za zlato.
0.23435401916504s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?