Prevod od "zatražiš" do Češki


Kako koristiti "zatražiš" u rečenicama:

Je l' tužba bila jedini razlog da zatražiš razvod?
O rozvod jsi mě požádal jenom kvůli té žalobě?
Ako zatražiš azil, možeš ostati ovde bez obzira šta Omok želi.
Pokud požádáš o azyl, můžeš zůstat zde bez ohledu na to, co chce OMOC.
Da me izbaciš iz kampanje i da zatražiš rastavu.
Když jsi mě vyhodil z kampaně, požádal o rozvod.
Odeš li u Annapolis i zatražiš kanal, vratit æeš se s golim kurcem.
Pojedeš do Annapolisu s požadavkem na ten zatracenej průplav a vrátíš se leda tak se svým scvrklým pérem v ruce.
Svo to flertovanje, i fora ne umem da èitam a nisi me pozvao ni da izaðemo èak ni broj telefona da zatražiš?
Flirtujete, ta fraška se ètením a ani si neøeknete o telefon?
Da li si ikad pomislio da zatražiš pomoæ od starog partnera?
Nenapadlo tě zavolat na pomoc svého bývalého parťáka?
Ako želiš pilule... sve što treba je da uðeš sama u bilo koju kliniku u Jersey-u i zatražiš ih.
Jestli chceš ten prášek, vše, co musíš udělat je jít sama do jakékoliv kliniky v Jersey a požádat o to.
A nakon toga zatražiš njegovu pomoæ da rešiš ostale.
Pak ho můžeš poprosit, aby ti pomohl s dalšími.
Volio bih da se pojaviš na televiziji i zatražiš od èlanova Islamske zajednice odasvud da pristupe sa bilo kakvom informacijom o Fayedu.
Rád bych, abyste se objevil v televizi a apeloval na členy islámských komunit, aby vystoupili s jakoukoliv informací týkající se Fayeda.
"Èuj, ako ima išta što mogu uciniti, bilo šta, molim te ne oklevaj da zatražiš to."
"Hele, jestli můžu cokoliv udělat, vážně cokoliv, neváhej a řekni si."
Ne smatraj me svojom kukavicom koji æe da isprsi za tebe kada zatražiš jer imam oèi ispred i pozadi i sa strane i vide na sve strane, razumeo?
A nemysli si, že jsem jeden z tvejch zženštilejch chlapečků, co tě nechá, kdykoli si budeš přát. Protože já mám oči vepředu hlavy a na straně hlavy a všechny vidí 20:20 capišto?
Majk, ne možeš samo da zatražiš te stvari.
Miku, o tohle nejde jen tak poprosit.
Zatražiš nešto, dobiješ ga,... i budeš sreæan.
O něco jste požádali a dostali to a udělalo vám to radost.
Sve je to dobar razlog da zatražiš sastanak sa Gasom. Da se dogovorite šta æeš da kažeš ako te Henk privede.
Tohle je dost dobrý důvod, aby sis vyžádal setkání s Gusem, abyste mohli probrat, co bys řekl, kdyby tě Hank předvedl k výslechu.
Mislim, zašto ne bi bilo opravdano da joj zatražiš sumu koja bi smanjila pritisak?
Tak proč bys po ní nemohla chtít částku, která by ti právě teď mohla značně ulevit?
Hoæu ako me to oèuva, Ispuniti æu sve što od mene zatražiš.
Jestli mě to ochrání před zmizením, budu cokoliv, co chceš, abych byl.
Audrey, uradit æu što god da zatražiš od mene.
Audrey, udělal bych, cokoliv bys chtěla.
Kada si taèno odluèio da zatražiš otkup za zebru?
Kdy přesně si se rozhodl, že budeš držet zebru kvůli výkupnému?
Kad zatražiš dozvolu, pošalju nekoga iz opštine.
Jakmile zažádáte o licenci, pošlou někoho z městskýho úřadu.
Želim da razgovaram sa tobom pre nego što zatražiš smrtnu kaznu.
Ráda bych s vámi nejprve mluvila, než začnete usilovat o trest smrti.
Priðeš mu i zatražiš, da ti da taj novèanik, ne baš fino, ali doktor ne želi da ti ga da, pa ti postaješ nasilan.
Jako by ho někdo snědl přímo z hrudníku. - Snědl? - Jo, přijde mi to jako otisky zubů.
I možda imamo vremena pre nego što engleska kraljica umre, pre nego što budeš morala da zatražiš pravo.
A možná máme nějaký čas, než anglická královna zemře, než budeš muset vznést nárok.
Igraj pošteno i ja ću ubiti koga zatražiš.
Hrajte fér a budeme si rozumět.
Zaraziš ljude fatalnim virusom za koji samo ti imaš lek i kažeš im da neæe dobiti lek osim ako urade taèno ono što zatražiš.
Nakazit lidi smrtelným virem, na který máte protilék jen vy a pak jim říct, že ho dostanou, pokud udělají přesně to, co jim řeknete.
Nije toliko trebalo da èekaš da od prijatelja zatražiš pomoæ.
Nemělo by ti trvat tak dlouho, než si přijdeš ke kamarádovi pro pomoc.
Znam da æe ovo zvuèati luckasto, ali kunem se, ako samo zatražiš od univerzuma nešto, u veæini sluèajeva, to æe ti sleteti u krilo.
Vím, že to zní bláznivě, ale přísahám, že když vesmír o něco požádáte, většinou vám to prostě přistane v klíně.
Sada je vrijeme da to zatražiš od njih.
Tak teď si o to řekněte.
Uradiæu sve što zatražiš kako bih naš brak i ciljeve održao u životu.
Udělám cokoliv, abych si udržel toto manželství a nastavené cíle.
Imao si hrabrosti da zatražiš moju pažnju.
Měl jsi odvahu požadovat audienci u mě.
Nikad nije kasno... da zatražiš oprost i vratiš se svom stadu, dete.
Nikdy není pozdě... vrátit s odpuštěním do stáda, mé dítě.
Sve što ti zatreba, ne ustruèavaj se da zatražiš.
Na to jsou rodiny. Cokoliv budeš potřebovat, neváhej požádat.
Severnjaèke porodice su odane i boriæe se za tebe ako zatražiš.
Rodiny Severu jsou věrné. Když je požádáš, budou za tebe bojovat.
Uèiniæu sve što zatražiš, a da je u mojoj moæi.
Můžeš požádat o cokoli, co je v mé moci a já to udělám...
Ne mogu da ti pomognem ako to ne zatražiš od mene.
A já... nemůžu pomůže vám, pokud se mě ptáte se.
Ne bih da ispadnem nekorektan, ali možda bi pre ili posle trebalo da zatražiš izuzeæe od ove istrage.
Nechci překračovat meze, ale v určité chvíli bys měl uvážit, že na tom případu nebudeš dělat.
Za to vreme æeš ti moæi da odeš kod dede i da zatražiš pomoæ.
Mezitím... budeš mít příležitost dostat se ke svému dědovi a získat jeho pomoc.
0.68597197532654s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?