Prevod od "zaplešimo" do Češki


Kako koristiti "zaplešimo" u rečenicama:

A ja æu vas za struk... i zaplešimo.
Já vás chytnu v pase... a zatančíme si.
Ako se baš mora plesati, zaplešimo onda.
Dobře, ale pokud to jinak nejde, zatancujeme si tedy..
Zaplešimo, poljubimo se, i odemo kuæi sreæni.
Zatancujem si, pokecáme, pobudem a půjdem šťastně domů. Co ty na to?
Zaplešimo i upoznajmo nekog, hoæemo li?
Pojďme si zatancovat a seznámit se, co?
"Momci, devojke, zaplešimo, celu noæ, do ponoæi"
Tancuje se celou noc až do dvanácti!"
Zaplešimo, dušo. Samo ti i ja.
Dej mi ruku, pojď, půjdem šlapat náš svět, bejby.
Hajde cure, sredite ih. Momci, zaplešimo rumbu!
Pánové, zadejte se, dáme si rumbu.
Zašto sada ne bi bio dobar deèko i spusti pištolj dole i hajde... zaplešimo ili nešto?
Co kdybys byl hodnej a dal tu bouchačku pryč? Můžem si zatancovat nebo něco.
"Ja sam bogata a ti siromašan, ali zaplešimo zajedno".
"Já jsem bohatá a ty chudý, ale zůstaneme spolu"
Ja sam bogata a ti siromašan, ali zaplešimo zajedno.
Jsem bohatá a ty si chudej, ale pojďme tančit.
Ako æe te to usreæiti...? Zaplešimo!
Pokud ti to udělá radost... tancujme!
Ajmo svi prestati prièati i zaplešimo na ovu pjesmu.
Přestaňme teď klábosit a zatancujme si na tuhle písničku!
Što æemo, ljubiti se ili plesati? -Zaplešimo!
Chtěl jsem, abys věděl, že je mi to líto.
U redu, vi žuti kuèkini sinovi. Zaplešimo!
Dobře, vy žlutí zkurvysyni, pojďte si zatančit!
Pa, ne želim zvuèati jednako melodramatièno, ali, uh, zaplešimo.
Také nechci znít moc melodramaticky, ale to se ještě uvidí.
I imamo posla, stoga obuj svoje plesne cipele, i zaplešimo.
A máme práci, tak nahoď střevíce, jdeme si zatančit.
Ali zato što smo ovde, zaplešimo.
Ale protože jsme tu, pojďme tančit."
0.20807695388794s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?