Prevod od "zadržava" do Češki


Kako koristiti "zadržava" u rečenicama:

Ono što nas sad zadržava su novi formulari za papire.
Teď nás brzdí už jen nový typ tohohle cestovního povolení.
Nadam se da ste zapanjeni kao što sam i ja, da bogata kompanija uzima novac od siromašne porodice, i zadržava ga dok odbija legitiman zahtev.
Doufám, že jste stejně užaslí, jako jsem já, že bohatá společnost by sebrala peníze od rodiny s nízkým příjmem, a nechala si je, a přitom zamítla právoplatné žádosti.
Nove ćelije se množe, a i sam mozak zadržava malo električno punjenje, za koje su potrebni meseci da nestane.
Tvoří se nové buňky. V mozku se celé měsíce udržuje malý náboj.
Gospoðica svršava, ali to zadržava za sebe.
Přichází madam, ale nechej si to pro sebe.
Eric uglavnom sve zadržava u sebi.
Eric si toho dost nechává pro sebe.
Ovo znaèi da od ovih 10 milijardi dolara depozita, 10%, ili 1 milijarda se zadržava kao zakonska rezerva.
To znamená, že při vkladu 10 miliard je zapotřebí držet 1 miliardu jako rezervu.
Pa, jedan dio njih... ih zadržava ovdje.
No, je tu nějaká jejich část... která je drží tady.
Jedino što te zadržava, si ti.
Jediná věc, co tě drží zpátky, jsi ty.
Moja kæerka ne namerava da se zadržava dugo, težak karakter.
Matko. Dceřin nápadník se už dlouho tady kolem neukázal. Složitý charakter, znáš to.
Da, ona prosto sve zadržava u sebi.
Jo, jen se musí trochu vzpamatovat.
To je jedan naèin, ali taoci su jedino što zadržava Policajce vani.
To je jeden úhel pohledu, ale rukojmí jsou to jediný co drží poldy venku.
Da, Betmen voli da zadržava stvari.
Ale Batman si ho musel nechat. - Rád si tyhle věci nechává.
Oseæam kao da mi je suðeno da budem sa Klarkom, ali je njemu suðeno mnogo više, a poslednja stvar koja bi želela da budem je stvar koja ga zadržava ili mu stoji na putu.
Příjde mi to jako by bylo předurčeno, abych byla s Clarkem, ale jeho předurčení je o tolik větší. A poslední co bych chtěla, je být tím co ho drží zpátky, nebo mu stojí v cestě.
Kletva zadržava njegov vukodlaèki deo od ispoljavanja.
Ta kletba jeho vlkodlačí část potlačuje.
Svaki striper zadržava za sebe novac koji zaradi na bini.
Peníze v trenkách si každý nechává
Da li je oporo, penasto, ima li voænu notu koja se zadržava na jeziku?
Je ořechová, pěkně pění, je chmelová, překvapí mě ovocný nádech, co mi zůstane na jazyku.
Ne znam što vas zadržava ovde, doktore.
Nevím, co tě tu drží, Doc.
Moram da kažem, èitava država zadržava dah, èekajuæi vaš sud na žalbu "Zonga".
Musím říct, že celá země sotva dýchá čeká na váš úsudek ohledně lodi Zong (otrokářská lodˇ), co se odvolala.
Redžina može da zadržava ureðaj samouništenje dovoljno dugo da pobegnemo, ali...
Regina ten diamant dokáže zastavit na tak dlouho, abychom utekli, ale...
Niko vas ne zadržava u finansijskoj slobodi.
Nikdo vám nebrání ve finanční svobodě.
Nisam htio biti taj koji te zadržava.
Bylo ti dvacet let. Nechtěl jsem být ten, kvůli komu bys tu zůstávala.
Kao da ga nešto zadržava, neka vrsta barijere.
Něco ho drží zpět, něco jako bariéra.
Vidi marku, tri pokušaja da je poliže, očigledno nesvesno zadržava pljuvačku.
Třikrát olíznutá známka, Slinami na tebe neplýtvá.
Ali, kao što je to èesto sluèaj, tama se zadržava duže od svetlosti.
Jak to ale často bývá, temnota přetrvává déle než světlo.
A kako nas ništa ne zadržava u Americi...
Nic nás v Americe nedrží. - Rozumím.
Ta kièma ti neæe trebati, samo ti zadržava leða!
Tu páteř nepotřebuješ, drží tě pohromadě!
Pitao bih te šta te zadržava ovde, ali to obojica znamo, zar ne?
Zeptal bych se, co tě tu drží, ale oba to víme, že?
Iako gustina tkiva dojke uglavnom opada sa starošću, i do trećina žena zadržava gusto tkivo dojke godinama nakon menopauze.
A ačkoliv se hustota prsu s věkem zmenšuje, až třetina žen má hustou tkáň po mnoha letech po menopauze.
Kod drveća, sistem korena zadržava vodu.
Tam, kde jsou stromy, vodu drží systém kořenů.
Igralište je napravljeno od recikliranih guma i takođe je povezano sa konstruisanom močvarom koja ne samo da čisti rečnu vodu nego je i zadržava kada se dese poplave.
Toto hřiště je konstruováno pomocí recyklovaných pneumatik a je spojeno s uměle vytvořeným mokřadem, který nejenže čistí vodu v řece, ale také ji zadržuje v případě potopy.
Pranje ruku sapunom zadržava decu u školi.
Mytí rukou mýdlem udrží děti ve škole.
Takva memorija se naziva dinamička jer zadržava naelektrisanja samo kratko pre nego što nestanu i zahteva periodično napajanje da bi zadržala podatke.
Takové paměti se říká dynamická, protože drží náboje pouze chviličku, než utečou pryč, což vyžaduje pravidelné nabíjení k udržení dat.
Dva dana pre mog pokušaja zadržavanja daha, producenti mog TV specijala su pomislili da je gledati nekoga ko zadržava dah, i skoro se davi, suviše dosadno za televiziju.
Dva dny před mým velkým pokusem o překonání rekordu producenti mého pořadu zjistili, že jen tak koukat na někoho jak zadržuje dech a skoro se při tom utopí je na televizi moc velká nuda.
Čuva je i ne pušta je, nego je zadržava u grlu svom,
Kochá se v ní, a nepouští jí, ale zdržuje ji u prostřed dásní svých:
U mnogim rečima ne biva bez greha; ali ko zadržava usne svoje, razuman je.
Mnohé mluvení nebývá bez hříchu, kdož pak zdržuje rty své, opatrný jest.
Razum zadržava čoveka od gneva, i čast mu je mimoići krivicu.
Rozum člověka zdržuje hněv jeho, a čest jeho jest prominouti provinění.
I sad znate šta zadržava da se ne javi u svoje vreme.
A nyní co mešká, víte, totiž aby on teprv zjeven byl časem svým.
Jer se već radi tajna bezakonja, samo dok se ukloni onaj koji sad zadržava.
Nebo již tajemství nepravosti působí, toliko až by ten, jenž jej zdržuje nyní, z prostředku byl vyvržen.
0.62577605247498s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?