Prevod od "vanredna" do Češki

Prevodi:

mimořádná

Kako koristiti "vanredna" u rečenicama:

'Za... njena... bela, vanredna nedra, itd.'
Takto: "Na její půvabná bílá ňadra, toto..."
Ovo su vaši sinovi, vaše kæeri èija odanost nikad nije oklevala, èija vera u ovu alijansu nas je naterala da preduzmemo vanredna sredstva za pravdu mir, buduænost..
Toto jsou vaši synové, vaše dcery jejichž věrnost nikdy nezakolísala, víra v tuto alianci nás donutila vzít do rukou prostředky na obranu spravedlnosti, míru, budoucnosti.
Da li bi rekli da ste dosta vanredna osoba?
Řekla byste o sobě, že jste vcelku... odiózní člověk?
Ovo je vanredna situacija za koju si, ako me nisi èuo, ti kriv.
Tohle je mimořádná situace, která, v případě, že jsi mě neslyšel je tvá vina.
Situacija je vanredna jer jahilija je stanje koje prožima sve i svakoga.
Jsme ve stavu mimořádného ohrožení protože djahalía je stav který proniká vším a všemi.
I šta je u vezi sa bunkerom, niste pitali za bunker i oficira za vanredna stanja u bunkeru, u vatri!
A co ten kryt? Nezeptali jste se ho na požár krytu úřadu pro organizaci ve stavech ohrožení!
Vršiæe se osuda vanredna, vlastita vendeta, verifikovana kao valjana, vrednovana i u veènost vinuta, valorizovaæu sve velikane i vazdan vredne.
Jediným verdiktem je vězte vendeta, vykonaná votivně, ne bez vášně, jejíž význam váhy vítězství jednou vychýlí na stranu všech cti věrných.
Ovo je vanredna situacija, i potreba je veæa pažnja.
Nejedná se o běžnou situaci a je třeba plného nasazení.
Vanredna sjednica kabineta je sazvana... sa C.E.O. od Brawndo korporacije.
Bylo svoláno nouzové zasedání s ředitelem společnosti Brawndo.
Za sutra u 16 sati je zakazana vanredna sjednica odbora.
Zítra ve čtyři je nouzové zasedání rady.
Deca poreskih obeznika, koje mogu nastradati? Zar to nije vanredna okolnost?
A ohrožení dětí daňových poplatníků se nepočítá mezi zvláštní případy?
Ne prièam, ali ovo je vanredna situacija.
Jo, nemluvím, ale tohle je naléhavé.
U policiji je podignuta vanredna uzbuna u potrazi za ovim pedofilom i kidnaperom èiji se modus operandi, ako pamtite, sastoji u privlaèenju žrtava madjionièarskim trikovima kako bi tako uspostavio kontakt.
Byla spuštěna operace Krahujec, jejímž cílem je zadržet tohoto násilníka a pedofila. Je známý svým kouzelnickým číslem, jehož prostřednictvím navazuje kontakt s obětí.
Ovo se u pravu naziva vanredna okolnost.
Tohle je to, co zákon nazývá jako změněné okolnosti.
Vanredna okolnost nam dozvoljava da gonimo osumnjièenog po privatnom posedu bez naloga.
Změněné okolnosti dávají právo vniknout do objektu bez vydaného zatykače.
Ok, znam da narušavam njenu privatnost, žao mi je ali ovo je vanredna situacija.
Dobře, vím, že narušuji její soukromí. Ale na to kašlu, tohle je vážné.
Ovo je vanredna situacija, svi smesta morate da se sklonite sa ulica.
Jedná se o nouzový případ, všichni musíte okamžitě vyprázdnit ulice!
Vanredna sednica gradskog odbora Sijetla poèinje.
Prohlašuji toto mimořádné zasedání městské rady města Seattle za zahájené.
Ovo nije vanredna situacija, ne uzbunjujte se.
Nic se neděje, ničeho se nebojte.
Vanredna studentica na fakultetu Chelsea. Nema rodbine.
Externí studentka na univerzitě v Chelsea, žádní příbuzní.
Ovo je vanredna ispekcija, moram da pretresem spavaonu.
Toto je povinná prohlídka kójí. Musím to tu důkladně prohledat kvůli nepovoleným předmětům.
Hoæu da doneseš vanredna izdanja iz Betoni 57.
Takže oběd. Chci, abys přinesla speciality z Betony na 57. ulici.
Specijalista za vanredna stanja pri ratnom vazduhoplovstvu.
Specialista krizového řízení u Air Force.
Mislim, to je vanredna škola, ali možda æu u inženjering ili programiranje, ili nešto slièno.
Teda, je to večerní škola, ale možná inženýrství nebo programování nebo tak něco.
Ipak vanredna vremena zahtevaju vanredne napore.
No, mimořádné časy si žádají mimořádné skutky.
Sazvana je vanredna sednica Odbora za prijem regruta.
Máme naléhavou schůzi rady pro zhodnocení nových agentů.
Ne, mi razumemo, ali ovo je vanredna situacija.
Ne, rozumíme, ale tohle je mimořádná situace.
Biæe vanredna situacija kad se poznati pohapse.
Bude z toho skandál skandálů, jakej svět neviděl.
Èuvao sam ovo ovde samo za vanredna stanja.
Nechávám si je tady pro případy nouze.
Sa dovoljno korisnika, mape ovog tipa učinile bi mogućim otkrivanje i preventivno delovanje, zaraza pre nego što se one pretvore u vanredna stanja od kojih se godinama oporavlja.
S dostatečným počtem uživatelů takovéto mapy umožní provádět preventivní akce, zabraňující šíření nebezpečí před tím, než se stane krizí, ze které obnova trvá roky.
0.2245078086853s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?