Prevod od "ušunja" do Češki


Kako koristiti "ušunja" u rečenicama:

Unajmio je Indijanca da prati Gloriu... ukrade joj torbicu i ukrade kljuè od njene kuæe... i da se onda ušunja unutra.
Najal toho Indiána, aby sledoval Glorii ukradl ji kabelku a vzal si kartu od dveří a vplížil se do domu.
Zato nikada nije lajao na Indijanca kada je pokušao da se ušunja u kuæu.
Proto nikdy neštěkal na toho Indiána, když byl v domě.
Bart Simpson je nekako uspeo da se ušunja u moju kucu.
Bartu Simpsonovi se nějak podařilo dostat svou ložnici k nám do domu.
Koji se to idiot ušunja u Zemlju Smrti dvaput?
Co za idiota se vplíží do Země Smrti dvakrát?
Pecaroš stavlja udicu na kraj štapa da se ušunja kroz prozore i vrata.
"Angler" si dala na konec tyče hák aby mohla vybrat sklad zvenku oken a dveří.
Veæ èeka da svi odu na ruèak i ušunja se koristeæi kljuè.
Stačí počkat, když jde každý na oběd.
Prilièno je teško da se netko takav ušunja.
Pro někoho takového by bylo dost těžké proplížit se dovnitř.
Može da se ušunja u peæine i sakrije ispod snega i da se nada da je medved neæe naæi.
Může proklouznout do jeskyně ukryté pod pevným sněhovým povrchem... a doufat, že ho medvěd nenajde.
On je momak koji se prerušava u uniformu osoblja, ušunja se u moju zgradu i slika.
Převlíká se za údržbáře vkrádá se do mojí budovy a fotí tam.
Sreæom po tebe, Is zna pet naèina da se ušunja u svlaèionice Unity momaka, i šest da se išunja.
Naštěstí pro tebe existuje 5 způsobů jak se dostat do Unitských skříněk a šest způsobů jak ven.
Mislim, nije baš svakoj devojci ideal dobrog provoda da se ušunja na utakmicu jayhawksa.
Myslím tím, že to není jen tak nějaká dívka, jejíž pojetí dobré zábavy je proplížit se na zápas JayHawků.
Znala je da se ušunja dole, u moju sobu, i uvuèe mi se u krevet kad bih zaspao.
Často se vplížila do mýho pokoje a plazila se kolem mojí postele, zatímco jsem spal.
Pokušava da se ušunja, jer je davno prošlo vreme za izlazak.
Snaží se sem vplížit dvě hodiny po večerce.
Tražiš mi da nateram Tinu da se ušunja u arhivu!
Chceš, abych jí donutila vplížit se do záznamů!
To znaèi da jedan od nas može da se ušunja u Timovu kancelariju dok drugi pazi na njega... na žurci.
Což znamená, že jeden z nás může proklouznout do Timovi kanceláře, zatímco ten druhý ho bude sledovat... na párty.
Znaš, kao da se ušunja u taj moj poljuljani deo koji želi da on...
Jako kdyby dokázal vybouřit to moje neovladatelné já, Které po něm chce,
Pokušao je opet da se ušunja, pa sam ga poslao dole kod nje da se pobrine za njega.
Snažil se sem zase dostat, ale poslal jsem ho za ní dolů a ona se o to postarala.
Carmen hoèe da vuklja Grace preko Guadala-negde dok Hector smišlja kako da se ušunja nazad u zemlju.
Carmen chce tahat Grace přes celou Guadalu bůhvíkam, zatímco Hector bude vymýšlet, jak se znovu proplížit do země.
Ušunja vam se u biblioteku i iškraba sve knjige
On rozhází vám knihovnu a počmárá každý list! BRZOPĚTI A JEJICH NIČIVÉ ZVIKI
U mladosti je hteo da se ušunja ispod moje haljine.
S ruměncem mládí, stále se pokoušel vklouznout pod moje roucho.
Ah, devojka kojoj je martini udario u glavu, ili neko koristi tajni kljuè da se ušunja na bazen.
Dívka se opije Nairtinim nebo někdo použije tajemný klíč, aby se vplížil do bazénu.
Džudit se uvek kasno noæu ušunja u kuæu.
Judith se vždy v noci plíží.
Možda joj je neko od dece pomogao da se ušunja.
Možná ji někdo z dětí pustil v noci dovnitř.
Zbog toga mi je potreban dvoèlani tim da se neprimeæeno ušunja preko sporne granice, da se probije u separatistièko uporište i onesposobi oružje u sledeæih 24 sata.
Proto potřebuji dvoučlenný tým, který se nenápadně proplíží přes spornou hranici, vloupe se do pevnosti separatistů a zneškodní tu zbraň do 24 hodin.
BiCeš kada ti se noCu ušunja u sobu.
Budeš se bát, až se u tebe v noci objeví.
I, Rièi se ušunja u tu ogromnu kutijetinu, i?
Tak se tam Richie dostal v obrovským zesilovači.
Ušunja se bezazleno, niko i ne primeti.
Ty písně se jen zdají neškodné. Nikdo si toho nevšímá.
Neko æe da se ušunja u sobu gde je Mašina.
Zatímco se někdo proplíží ke stroji.
A ono kada je onaj beskuænik pokušao da se ušunja unutra, a ja sam mislio da je to napad zombija.
A pak se ten bezdomovec snažil dostat dovnitř a já si myslel, že to je zombie.
Pomislio bih da je osoba koja je pokušala da se ušunja u Zonu 51 i snimi video, èak i osoba koja je uspela da snimi taj video, bila u ozbiljnom problemu.
Řekl bych, že člověk, který se pokusil propašovat do Oblasti 51 a získat video, dokonce i člověk, který to video natočil, byl by ve vážných těžkostech.
Kako neko može da se ušunja u moje odaje usred noæi i uradi ovo?
Jak ke mně v noci mohl někdo proklouznout a tohle udělat?
Dobro, noæ pre nego da doktorka operiše Pola, pre njenog ubistva, neko se ušunja na intenzivnu i uguši njenog pacijenta.
Dobře, takže noc předtím, než doktorku DuPontovou zabili na parkovišti, se někdo vplížil na JIPku a sejmul jejího pacienta. To nemůže být náhoda.
Ket me je pitala da hakujem vojni satelitski sistem za nadzor da bi pomogla Vinsentu da se ušunja u vojnu bazu.
Cat mě požádala, abych se naboural do vojenského sledovacího systému, aby pomohla Vincentovi dostat se na základnu.
Oèekujem da Džad saèeka da setva bude gotovo pre nego što se ušunja nazad?
Jud beztak počká, až bude na poli hotovo, - než se zas připlíží?
U redu, pasoš Spensera Dada uljez ga je koristio da se ušunja u zemlju.
V pořádku, pas Spencera Dodda Použil podvodník, aby se dostal do země.
Pa, ja sam kao, "Ko je ta osoba koju ne možemo imenovati i mora da se ušunja u avion usred noæi."
Tak jsem přemýšlela, kdo může být ta osoba, která není jmenována a musela se vplížit uprostřed noci do letadla.
Ali ovog puta, predator ušunja odgovor koji mudro oponaša tačno ono što je druga ženka upravo rekla.
Ale tentokrát se do odpovědi vplíží predátorka, která chytře napodobí přesně to, co mu jeho vlastní samička právě řekla.
2.6123168468475s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?