Prevod od "utisku" do Češki

Prevodi:

dojmu

Kako koristiti "utisku" u rečenicama:

Nikako da se otmem utisku da sam Vas veæ negde video.
Mám pocit, že jsem vás už někde viděl.
Ne mogu da se otmem utisku da je sve ovo nekakva greška.
Nemůžu si pomoct, ale zdá se mi, že to musí být nějaká mýlka.
Nisam se mogao oteti utisku da æe Sibelli sve ovo... biti preteško breme.
Nemohl jsem se zbavit dojmu, že tohle bylo příliš... i pro Sibellinu schopnost přetvářky.
Ne mogu da se ne otmem utisku da se mojoj ženi sviða drugi muškarac i to me stvarno brine.
Nemůžu se zbavit pocitu, že mou ženu přitahuje někdo jiný, - a to mě fakt štve.
O utisku koji je hotel ostavio na vašeg mladog asistenta.
Hovořili jsme o pocitech, které měl z hotelu váš mladý asistent.
Po vašoj odeæi, gospodine, i po opštem utisku koji odajete... rekao bih da ste rab božiji.
Podle vašeho oblečení a vašich způsobů bych řekl, že jste byl duchovním.
Draga moja, na tvom mestu, ja bih joj naslikao šal, jer, ne mogu da se otmem utisku da će se prehladiti.
Drahoušku, namaloval bych přes ni ještě nějakou šálku. Znervózňuje mě obava, že by mohla chytit rýmu.
Ne mogu da se otmem utisku da sam uradio nešto što te je razljutilo.
Mám takový pocit, že jsem tě rozzlobil.
Verovatno sam ja doprineo takvom utisku.
Ano, mám z toho takový dojem.
Ne mogu se oteti utisku da je ovo pogrešno.
Nemůžu si pomoct, ale tohle není dobrý.
Pa, s dužnim poštovanjem bih primijetila da bi dobro odjevena žena na vašoj palubi samo doprinijela tom utisku.
Pak vám při vší úctě navrhuji, že vybraně oblečená žena na vaší palubě může tento dojem potvrdit.
Vaša starinska pilotska kabina protivreèi utisku da imate išta vojnièkog.
I vaše hnusná kabina popírá všechny vojenské výhružky.
Ne mogu da se otmem utisku da sam za ovo rodjen.
Nemohu si pomoci, cítím, že jsem se pro to narodil.
Kada su ljudi oko tebe na jedan naèin, a ti na drugi, ne možeš se oteti utisku da sa tobom nešto nije u redu.
Když jsou lidé okolo tebe úplně stejní a ty ne, nemůžeš si pomoci a cítíš, že je s tebou něco špatně.
Ne mogu da se otmem utisku da su posredi prava oseæanja.
Myslím, že to byl opravdový vztah.
Posveta njegovoj dubokoj inteligenciji i utisku koji je ostavio na sve nas u kratkom vremenu u kom smo ga poznavali.
Vzdáváme hold jeho hluboké inteligenci a neskutečnému vlivu, kterým nás všechny zasáhl. Měli jsme štěstí, že jsem ho znali.
Lois, ne mogu se oteti utisku da u ovoj prièi ima nešto više od onoga što ljudi vide.
Lois, nemůžu si pomoct, ale myslím si, že je toho víc, než lidé viděli.
Iako ne mogu da se otmem utisku da smo nešto prevideli.
Ale nemůžu se ubránit pocitu, že nám něco uniká.
Ne mogu da se otmem utisku da je bila fokusirana na æerku i da je izgubila iz vida potrebe svojih uèenika.
Byla tak zaměřená na své dítě, že nevěnovala svým studentům dost času.
Razgovor s klijentom, savetovanje o spoljašnjem utisku, poduèavanje o izlasku.
Rozhovor s klientem, zhodnocení vzhledu, trénování randění.
Samo se nisam mogao oteti prvom utisku.
Kvůli prvnímu dojmu jsem se nechal unést.
U redu, samo nekoliko naznaka o dosadašnjem utisku.
Dobře, zatím jen pár myšlenek tvým směrem.
Gospodine, mislim uz dužno poštovanje, ali ne mogu se oteti utisku da ima nešto o èemu mi ne govorite.
Pane, nechci být neuctivý, ale pořád mám pocit, že mi něco neříkáte.
Tragièan je to naèin da se napusti orkestar, ali ne mogu da se otmem utisku da æe orkestar sada biti bolji.
Je to nešťastný způsob, jak opustit symfonii, to ano, ale nemohu jinak, než si myslet, že orchestr na tom - bude lépe.
Ne možemo birati komšije po prvom utisku.
Nemůžeme si vybírat sousedy podle prvního dojmu.
Sviða mi se ovo, ali ne mogu da se otmem utisku da æe ovaj dan biti zaista poseban ako budemo nešto malo manje sofisticiraniji.
To se mi líbí, ovšem mám pocit, že to, co by udělalo z toho dne něco speciálního, je něco trochu více sofistikovaného.
Da li vas malo plaši da ce ljudi reci da priredujete ovu predstavu da biste se suprotstavili utisku da ste propali superjunak?
Nebojíte se, že lidi budou říkat, že děláte tuhle hru, abyste bojoval s dojmem, že jste vyčpělý superhrdina?
Ne mogu da se otmem utisku da pravimo užasnu grešku.
Nemohu se zbavit pocitu že děláme strašnou chybu!
Mi smo istorièari, a ne gosti u Utisku nedelje.
Jsme historikové. Ne hosti v televizní debatě.
Da, ne mogu da se otmem utisku... da voliš Sofi.
Já si nemohu pomoci, ale... Podle mě miluješ Sophii.
Ne mogu da se otmem utisku, da smo nešto zaboravili.
Nemohu si pomoci, ale cítím, je tu něco, co jsem zapomněl.
Ne mogu da se otmem utisku da su pucnjava i zaraza nekako povezane.
Nemůžu si pomoct, ale tuším, že to má s infekcí něco společného.
Tri godine i 43 dana a ja se ne mogu oteti utisku da sam ja bio kriv za sve što se njima desilo.
Tři roky a 43 dnů Nemůžu si pomoct, citím vinu za všechno, co se s nimi stalo.
Ne mogu da se otmem utisku da si delimièno zbog takvog sebiènog stava dospeo ovde.
Hmm. Zřejmě tento sobecký přístup je jeden z důvodů, proč tu jsi.
Ne mogu se oteti utisku da ti želim napraviti dobro.
A nemohu se zbavit pocitu, že ti chci pomoct.
Ja sam ti veoma zahvalna što si me preporuèio za ovaj posao, ali isto tako ne mogu da se otmem utisku da se nešto èudno dešava izmeðu njih.
Jsem moc vděčná, že jsi mě doporučil, ale nemůžu si pomoct, jako by mezi nimi bylo něco divného.
Ako je reè o utisku, ne bi smela da budeš tu.
Pokud jde o to, jak to vypadá, tak byste měla být v jiné místnosti.
Kolins je s mojim šefom razgovarao o utisku nepristrasnosti.
Víte, Můj šéf se bavil s Collinsem o tom, že případ nevypadá nestranně.
0.41744613647461s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?