Brinut æu se za tebe i usmjeriti te u pravom smjeru.
Chci se o tebe postarat a zapojit tě do mé práce.
Odgovornost je odraslih usmjeriti genija u pravom smjeru.
Zodpovědnost dospělých je nasměrovat takového génia správným směrem.
Kad bi se potrudio, mogao bi usmjeriti svoju energiju na druge stvari.
Kdyby ses snažil, mohl bys svou energii použít na užitečnější věci.
Davno sam otkrio da svoje mraène misli i osjeæaje mogu usmjeriti na druge i tako ostati neoptereæen.
Víte, poznal jsem už dávno, že mám schopnost převádět svoje temné myšlenky, svoje nechtěné emoce na jiné, což mě osvobozuje.
Oblikovat æu vaš disk, usmjeriti ga za primanje podataka.
Naformatuju vám disketu, aby se vám tam nahrály údaje.
Moram svu pozornost usmjeriti kao pratnja Julie pri poroðaju.
Ne, musím se plně soustředit na Juliin porod.
Kad smo kod gospodarskih pregovora na Dalekom Istoku... pregovaraèi s Kinezima pokušavaju... usmjeriti tijek i sve pripremiti za predsjednikov dolazak sljedeæeg tjedna.
Při obchodních jednáních na Dálném Východě... se jednatelé spolu s čínskou stranou snažili zjednodušit opatření... při přípravě na prezidentovu návštěvu plánovanou na příští týden.
U stvari, porota je moja, mogu je usmjeriti u bilo kojem smjeru, za cijenu.
Faktem je, že porota je moje a já ji dostanu buď tam, nebo jinam. Za peníze.
Moracete usmjeriti tu mrznju prema Wade-u i ostalima.
Tuhle nenávist byste měli obrátit na Wadea.
Usmjeriti svoju energiju na nešto pozitivnije.
Vkládat svou energii do něčeho praktického.
Kad stignete na postaju na pola puta, jednostavno izaðete iz Pegazovog sustava Vrata i uðete u sustav Mlijeène Staze, gdje æe vas slièan makro, kojeg sam takoðer napisao ja, usmjeriti prema SGC-u.
Do přestupní vesmírné stanice, kde opustíte brány z Pegasa a vstoupíte do těch z Mléčné dráhy, kde vás podobné makro, které napsala moje maličkost, předá do SGC.
Pokušavamo usmjeriti svu telemetriju kroz ove terminale no oni nisu predviðeni da prihvate takve sustave.
Snažíme se převést ovládání na tyto terminály, ale na tolik systémů nebyly navrženy.
Da bih pažnju skrenuo sa tebe, morao sam je usmjeriti na nekog drugog.
No a abych tě ochránil.. musím přinášet jiné výsledky.
Htjela bih vaše mišljenje o tome kako bismo mogli usmjeriti naše ustaljene radne zapovijedi da radimo djelotvornije.
Ráda bych znala váš názor na to, jak bychom mohli zorganizovat náš stávající pracovní řád, aby fungoval víc efektivně.
Znaš, umjesto što se istresaš na meni, taj bijes bi trebao usmjeriti ka osobi na koju si stvarno ljut.
Víš, místo toho, že se tu na mě vybíjíš, bys měl svůj vztek zaměřit na osobu, která tě skutečně štve.
Zato se morate držati za ruke i usmjeriti svu vašu ljubav na dijete.
Takže potřebuji, abyste se chytili za ruce a soustředili veškerou svojí lásku na to dítě.
Švorc smo, ali, bi mogli nešto novca usmjeriti za to.
Jsme na mizině, ale mohli bychom mu přihrát peníze z ministerstva pro místní rozvoj.
Kad poènu, odvojit æu nam par inspektora, i usmjeriti ih k tebi.
Až to udělají, drapnu pár detektivů a pošlu je za tebou.
Moramo samo poslati poruku... i usmjeriti Rahla na savršeno mjesto za napad.
Stačí napsat zprávu, která nasměruje Lorda Rahla... na dokonalé místo pro útok.
Možda æe ga trebati usmjeriti u pravom smjeru ali osigurat æu da je odigra.
Možná bude potřebovat trochu popostrčit správným směrem ale jsem si jistý, že ji splní.
Važna stvar, u vezi ovog teleskopa.....je, što može usmjeriti zraku, vrlo precizno i zadržati istu poziciju, zahvaljujući žiroskopima.
Důležitá věc, co se týká teleskopu, že ho můžeme velmi, velmi přesně držet v dané pozici, tímto gyroskopem.
Ja sam tvoj pravni savjetnik, sigurno æu te... usmjeriti na pravi put, po redu æeš govoriti da ili ne... i vjerojatno izgubiti puno dragocjenog vremena svima u osnovi.
Jsem tvůj právní zástupce a, ehm, Ujistím se... že čelem k spravedlnosti, řekneš jo nebo ne ve správným pořadí...
A kad doðe, to æeš usmjeriti u njega?
A až přijde, tak na něj budeš mířit tou věcí?
Pogledat æu za pušku, vidjeti mogu li vas usmjeriti ka ubici.
Já se podívám po té zbrani, Zjistím, jestli vás můžu nasměrovat přímo k tomu zabijákovi.
To bi moglo usmjeriti Anninu pažnju na tebe.
Mohla by ses díky tomu dostat do podvědomí Anny.
Jones, ti æeš postaviti odašiljaè koji æe sve pozive usmjeriti nama.
Jones, ty nainstaluješ vysílač, Který bude přepojovat hovory k nám.
Tako ga možemo usmjeriti gdje god hoæemo.
Takže ho můžeme nalít, kamkoliv budeme chtít.
Biste li mogli usmjeriti to negdje drugdje?
Mohl bys tím mířit někam jinam?
Sakupit æe naše vjerovanje i usmjeriti je u ovo.
Ty zachytí naše myšlenky a promítnou je tady do toho.
Pokusao je usmjeriti planere dalje od ciljeva u Shizuoka, gdje je Aya Shimada cesto radila kao uciteljica.
A pokusil se nasměrovat projektanty pryč z cílů v Shizuoka, blízko kde Aya Shimada pravidelně pracovala jako učitelka.
Bolo's veæ traži mrtvaèka kola, a maršali æe svoje snage usmjeriti na druge tragove.
Už jsme vyhlásili pátrání a zásahová jednotka maršálů bude sledovat další stopy.
Moramo se usmjeriti na želje gospoða.
Jsou to dámské touhy, které se snažíme naplnit.
A što nas uvjereni da bi ga mogao kontrolirati, usmjeriti ga u pravom smjeru.
A to jste nás ujišťoval, že nad ním máte kontrolu, že ho směrujete tím správným směrem.
Ako me pokušavaš usmjeriti, radije bih da ne citiraš Danteov Pakao.
Jestli se mě snažíš poučovat, byla bych radši, kdybys necitoval Božskou komedii.
Mislim da sam našao nešto što æe ga usmjeriti u drugom pravcu.
Myslím, že jsem zrovna našel něco, co ho pošle jiným směrem.
Držim da bih svoje vještine mogao svesti na manju mjeru i usmjeriti ih u skromniji tok, a bez gubitka dostojanstva.
Říkám si, že bych mohl všechny své dovednosti provádět skromnějším způsobem aniž bych ztratil svou důstojnost.
Naveed bi trebao biti u mogućnosti da preuzmu kontrolu i usmjeriti robote na manje od sat vremena.
Naveed bude moct převzít kontrolu nad drony během hodiny.
Uh, ali sva pitanja koja imate za Jason, možete usmjeriti prema svom uredu.
Ale jestli máte otázky na Jasona, můžete se obrátit přímo na jeho kancelář.
Ali moraš nauciti kako je pozitivno usmjeriti.
Vztek ti dává sílu. Ale musíš se ho naučit usměrnit správným směrem.
Ako ustanovim da su moje žrtve ubijene radi ovoga... možete biti prokleto sigurni da æu se usmjeriti na puno više od njihovih ubojstava.
Pokud zjistím, že mé oběti byly zabity kvůli tomuhle, můžete si být jist, že se budu soustředit na víc než jejich vraždy.
I gdje god da on bio sada, znajuæi ovo, postoji velika šansa da æe se usmjeriti na nas.
A kdekoliv se nyní nachází, ví tohle všechno, tudíž je velká šance, že po nás půjde.
Nije bilo teško usmjeriti ga u pravom smjeru.
Takže to nebylo tak těžké, abych ho potlačil správným směrem.
Veæ sam probala, možda ih mogu usmjeriti na novu metu.
Už se o to snažím, ale mohl bys je přesměrovat na nový cíl.
0.78155899047852s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?